summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-uk.h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/help_mp-uk.h')
-rw-r--r--help/help_mp-uk.h6
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/help_mp-uk.h b/help/help_mp-uk.h
index b85d9c68cf..98b08ef4f6 100644
--- a/help/help_mp-uk.h
+++ b/help/help_mp-uk.h
@@ -13,9 +13,6 @@ static char help_text[]=
#ifdef HAVE_VCD
" vcd://<номер треку> грати VCD (video cd) трек з пристрою зам╕сть файлу\n"
#endif
-#ifdef HAVE_LIBCSS
-" -dvdauth <dev> виб╕р пристрою DVD для авторизац╕╖ (для шифрованих диск╕в)\n"
-#endif
#ifdef USE_DVDREAD
" dvd://<номер титр╕в> грати DVD титри/трек з пристрою зам╕сть файлу\n"
" -alang/-slang вибрати мову DVD ауд╕о/субтитр╕в (двосимвольний код кра╖ни)\n"
@@ -274,9 +271,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Не можу перем╕ститися у непро╕ндексованому потоц╕ .AVI! (вимага╓ться ╕ндекс, спробуйте з ключом -idx!)\n"
#define MSGTR_CantSeekFile "Не можу перем╕щуватися у цьому файл╕!\n"
-#define MSGTR_EncryptedVOB "Шифрований VOB файл (mplayer не скомп╕льований з п╕дтримкою libcss)! Див. DOCS/HTML/en/dvd.html\n"
-#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Шифрований пот╕к але ви не вимагали авторизац╕╖!!\n"
-
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Стиснут╕ заголовки (поки що) не п╕дтримуються!\n"
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Попередження! Знайдено перем╕нний FOURCC!?\n"
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Попередження! надто багато трек╕в!"