diff options
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/bugreports.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/codecs.html | 10 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/documentation.html | 68 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/encoding.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/faq.html | 14 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/formats.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/skin.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/sound.html | 16 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/users_against_developers.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/video.html | 70 |
11 files changed, 116 insertions, 116 deletions
diff --git a/DOCS/Italian/bugreports.html b/DOCS/Italian/bugreports.html index 8b640d62bf..59eb5bf880 100644 --- a/DOCS/Italian/bugreports.html +++ b/DOCS/Italian/bugreports.html @@ -97,7 +97,7 @@ esempi:<UL> Di solito i primi 1-5 MB del file sono abbastanza per riprodurre il problema, ma prima dovresti provare questo: <P><CODE> dd if=tuofile of=piccolofile bs=1k count=1024</CODE></P> - (questo taglierà il primo 1MB di 'tuofile' e lo salverà il 'piccolofile') + (questo taglierà il primo 1MB di 'tuofile' e lo salverà in 'piccolofile') Quindi riprova con il file piccolo, e se il bug è ancora presente allora è abbastanza mandare quest'ultimo.<BR> Non mandare MAI questi file via mail! Caricalo, e manda solo @@ -154,7 +154,7 @@ Mandaci tutto l'output delle cose sopra! che sia un bug di mplayer, non un problema del compilatore o un file danneggiato, hai già letto la documentazione e non hai trovato la soluzione, i tuoi driver del suono sono ok, allora puoi voler iscriverti alla lista mplayer-advusers e mandare lì la tua -segnalazione per avere una migliore e più rapida rispostar. Ma SEI AVVISATO: se mandi +segnalazione per avere una migliore e più rapida risposta. Ma SEI AVVISATO: se mandi domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai cacciato immediatamente, invece di avere una risposta!!! Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente cosa stai facendo e ti senti un utente o sviluppatore avanzato di mplayer. diff --git a/DOCS/Italian/codecs.html b/DOCS/Italian/codecs.html index 1c407f7c73..e9b4df8f76 100644 --- a/DOCS/Italian/codecs.html +++ b/DOCS/Italian/codecs.html @@ -61,7 +61,7 @@ e/o ha una configurazione sbagliata (vedi l'ultima domanda della sezione 5.1).</ <P>Usarlo è un po' macchinoso. Dato che va in conflitto col vecchio OpenDivX (la sua API è molto simile a quella di OpenDivX), il codice OpenDivX è disabilitato, e anche il driver OpenDivX -chiamo questa libreria.</P> +chiama questa libreria.</P> <P>Generalmente possiamo indicare la questione col fatto che hai due opzioni per usare questo codec:</P> @@ -132,7 +132,7 @@ h263+, ecc.</P> </UL> </P> -<P>Quindi compila. configure controlla che tutto dia a posto, e può essere compilato. Il +<P>Quindi compila. configure controlla che tutto sia a posto, e può essere compilato. Il codec supporta anche il <B>postprocessing!</B></P> <P>Per usarlo, aggiorna il tuo file codecs.conf, e modificalo come dicono la pagina di man, @@ -287,7 +287,7 @@ multi-piattaforma. Se non sai a cosa serve, probabilmente non ne hai bisogno.</P <P><B><A NAME=2.2.2.4>2.2.2.4. Audio VIVO</A></B></P> -<P>Il codec audio usato nei file VIVO dipende dal fatto che sia un file VIVO/1.0 o +<P>Il codec audio usato nei file VIVO dipende dal fatto che si tratti di un file VIVO/1.0 o VIVO/2.0. I file VIVO/1.0 hanno audio <B>g.723</B>, e i file VIVO/2.0 hanno <B>Vivo Siren</B>. Entrambi sono <U>supportati</U>. Puoi prendere la DLL Win32 g.723/Siren da @@ -319,7 +319,7 @@ il system.ini contiene questo (insieme a molti altri):</P> <P> <CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P> -<P>Quindi abbiamo bisogno del file huffyuv.dll. Nota che i codec audio sono specificato +<P>Quindi abbiamo bisogno del file huffyuv.dll. Nota che i codec audio sono specificati dal prefisso MSACM:</P> <P> <CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P> @@ -342,7 +342,7 @@ registro :( <LI>abbiamo bisogno del GUID del codec. </UL></P> -<P>Quindi cerchiamo ne dannato registro.. +<P>Quindi cerchiamo nel dannato registro.. <UL> <LI>Esegui 'regedit' <LI>premi ctrl-f, disabilita i primi due checkbox, e abilita il terzo. Scrivi diff --git a/DOCS/Italian/documentation.html b/DOCS/Italian/documentation.html index ba100a1c47..8435e06380 100644 --- a/DOCS/Italian/documentation.html +++ b/DOCS/Italian/documentation.html @@ -236,7 +236,7 @@ Lamentele degli sviluppatori hai altre domande, Ritorna alla Tabella dei contenuti e cerca l'argomento, leggi le FAQ, o prova ad usare "grep" sui file.</P> -<P>La regole principale di questa documentazione: se non è documentato, +<P>La regola principale di questa documentazione: se non è documentato, <U>non esiste</U>. Se non dico che puoi codificare l'audio dal sintonizzatore TV, non puoi. Però una certa abilità nel combinare questo con altri software è la benvenuta. Buona fortuna. Ne avrai bisogno :)</P> @@ -246,13 +246,13 @@ Lamentele degli sviluppatori <P><B><A NAME=1.1>1.1. Generale</A></B></P> -<P><B>MPlayer</B> è un lettore di filmati per LINUX (funzione su molti altri Unix, e -<B>non-x86</B> CPU, vedi la <A HREF="#6">sezione 6</A>). Legge la maggior parte dei file MPEG, VOB, +<P><B>MPlayer</B> è un lettore di filmati per LINUX (funziona su molti altri Unix, e CPU +<B>non-x86</B>, vedi la <A HREF="#6">sezione 6</A>). Legge la maggior parte dei file MPEG, VOB, AVI, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, con l'aiuto di molti codec nativi, di XAnim e di Win32. Si possono guardare <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>, <B>3ivx</B>, e perfino film in <B>DivX</B> (e non necessita assolutamente la libreria di avifile -!). L'altra importante caratteristica di mplayer l'ampia scelta di driver supportati per l'output. +!). L'altra importante caratteristica di mplayer è l'ampia scelta di driver supportati per l'output. Funziona con X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, ma puoi usare GGI e SDL (e così tutti i loro driver) e anche alcuni driver di basso livello specifici di alcune schede (Matrox, 3Dfx e Radeon)! @@ -280,7 +280,7 @@ e legge file AVI corrotti che sono illeggibili col famoso windows media player. Perfino file AVI senza la sezione dell'indice sono leggibili, e e si può ricostruire il loro indice con l'opzione -idx o permanentemente con <B>MEncoder</B>, abilitando così la ricerca! Come potete vedere, la stabilità e la qualità sono le cose più importanti per me, -ma anche la stabilità è impressionante.</P> +ma anche la velocità è impressionante.</P> <P><B><A NAME=1.2>1.2. Storia</A></B></P> @@ -298,7 +298,7 @@ Così decisi di scriverne/modificarne uno...</P> ma c'erano problemi di qualità d'immagine e di velocità.</LI> <LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR> Codec Mpeg sostituito con DVDview di Dirk Farin, era roba buona, - ma rea lento e scritto in C++ (odio il C++!!!)</LI> + ma era lento e scritto in C++ (odio il C++!!!)</LI> <LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR> Il codec Mpeg era libmpeg2 (mpeg2dec) di Aaron Holtzman & Michel Lespinasse. E' grandioso, codice C ottimizzato e molto veloce con qualità dell'immagine perfetta e @@ -363,8 +363,8 @@ del tempo, ma ne vale sicuramente la pena.</P> informazioni disponibili.</A><BR> Assicuratevi che siano installati anche i suoi <B>pacchetti di sviluppo</B> altrimenti non funzionerà.<BR> - Per alcune schede video no è necessario XFree86. Controllate la lista sotto.</LI> - <LI><B>make</B> - la versione suggerita <B>sempre la più nuova</B> (almeno la 3.79.x). Solitamente + Per alcune schede video non è necessario XFree86. Controllate la lista sotto.</LI> + <LI><B>make</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova</B> (almeno la 3.79.x). Solitamente non è importante.</LI> <LI><B>SDL</B> - non è obbligatorio, ma può aiutare in alcuni casi (audio difettoso, schede video stranamente lente col driver xv). Usate sempre la versione più recente @@ -429,7 +429,7 @@ vengono letti meglio dal codec Cinepak proprio di <B>MPlayer</B> !</LI> <P> Possono visualizzare e riscalare (zoom) l'immagine a qualunque dimensione che rientri nella -loreo memoria, con <B>scarso utilizzo della CPU</B> (zoommare non lo aumenta!), così +loro memoria, con <B>scarso utilizzo della CPU</B> (zoommare non lo aumenta!), così si ottiene un filmato a pieno schermo di buona qualità e molto veloce.</P> <P> @@ -547,7 +547,7 @@ vedere la nuova efficenza del timer nella riga di stato. Il terzo codice per il si attiva con l'opzione <CODE>-softsleep</CODE>. Ha l'efficienza dell'RTC, ma non necessita dei permessi di root. D'altro canto, richiede più CPU. Nota: <B>MAI installare un binario MPlayer setuid su un -sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per chiunque per ottenere i privilegi di root.</LI> +sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per far ottenere a chiunque i privilegi di root.</LI> </UL> @@ -559,14 +559,14 @@ sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per chiunque per ottenere i privile <P>A questo punto, <B>MPlayer</B> è pronto ad essere usato. La directory <CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> contiene il file <CODE>codecs.conf</CODE>, -che è serve per dire al programma di quali codec dispone e le loro caratteristiche. +che serve per dire al programma di quali codec dispone e le loro caratteristiche. Questo file dovrebbe essere sempre tenuto aggiornato di pari passo col binario principale !</P> <P><B>Gli utenti Debian</B> possono costruirsi un pacchetto .deb, è molto semplice. Basta eseguire <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> nella directory principale di <B>MPlayer</B>. Istruzioni dettagliate possono essere trovate <A HREF="documentation.html#6.1">qui</A>.</P> -<P><B><I>Controllare SEMPRE l'output di ./configure</I></B>, e il file +<P><B><I>Controllare SEMPRE l'output di ./configure</I></B> e il file <CODE>configure.log</CODE>, contengono informazioni su quello che sarà compilato, e quello che non lo sarà. Potresti anche guardare i file config.h e config.mak.</P> @@ -600,8 +600,8 @@ contemporaneamente) per visualizzare un menu GTK, con opzioni per la lettura di <P>Dato che <B>MPlayer</B> non ha una skin inclusa, devi scaricarle se vuoi usare la GUI. Vedi la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">pagina dei download</A>. Dovranno essere estratti nella solita directory valida per tutto il sistema (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>), -o in <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> di default cerca in -queste directory una directory con un nome <I>standard</I>, ma puoi usare l'opzione +o in <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> cerca in +queste una directory di nome <I>default</I>, ma puoi usare l'opzione <I>-skin nuovaskin</I>, o la direttiva <I>skin=nuovaskin</I> del file di configurazione per usare la skin nella directory <CODE>*/Skin/nuovaskin</CODE>.</P> @@ -769,7 +769,7 @@ compatibile con V4L</B>.</P> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>input</I></TD> <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dice da quale - input del sintonizzatore TV si vogliono prelevare le immagini (e.g. <B>television</B>, + input del sintonizzatore TV si vogliono prelevare le immagini (es. <B>television</B>, <B>s-video</B>, <B>composite</B>, ...)<BR> Stampa quelli disponibili durante l'inizializzazione.</TD> </TR> @@ -778,7 +778,7 @@ compatibile con V4L</B>.</P> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>freq</I></TD> <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>specifica la - frequenza alla quale settare il sintonizzatore (e.g. <B>511.250</B>)</TD> + frequenza alla quale settare il sintonizzatore (es. <B>511.250</B>)</TD> </TR> <TR> <TD> </TD> @@ -787,7 +787,7 @@ compatibile con V4L</B>.</P> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>in quale formato output vogliamo le immagini (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>, <B>uyvy</B>, <B>i420</B> (per i420 devi passare l'opzione <CODE>-vc rawi420</CODE>, - a causa di un conflitto fourcc))</TD> + a causa di un conflitto fourcc)</TD> </TR> <TR> <TD> </TD> @@ -887,10 +887,10 @@ Input da standard V4L<BR> <TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(i seguenti tasti sono disponibili solo con l'opzione <CODE>-vo xv</CODE>)</I></P></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 o 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sistema il contrasto</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 o 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sistema la luminosità</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 o 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sistema l'hue</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 o 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sistema la saturazione</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 o 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola il contrasto</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 o 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola la luminosità</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 o 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola l'hue</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 o 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola la saturazione</TD></TR> </TABLE></P> <P><B>Controllo da tastiera della GUI</B></P> @@ -937,7 +937,7 @@ su LIRC non c'è compilato il supporto. Questo è quanto :-)</P> Questa accetta i seguenti comandi:</P> <P><TABLE BORDER=0> -<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PAUSA</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa la riproduzione. Ogni alto pulsante continua la riproduzione.</TD><TR> +<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PAUSA</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa la riproduzione. Ogni altro tasto continua la riproduzione.</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SPEGNI</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>esce da MPlayer</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INDIETRO</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 secondi indietro</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INDIETRO VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>60 secondi indietro</TD><TR> @@ -983,7 +983,7 @@ L'utilizzo del proxy può anche essere forzato :</P> <P><CODE> mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</CODE></P> -<P><B>MPlayer</B> può legger dallo standard input (NON da named pipe). Questo può essere per esempio +<P><B>MPlayer</B> può leggere dallo standard input (NON da named pipe). Questo può essere per esempio usato per riprodurre da FTP:</P> <P><CODE> wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -</CODE></P> @@ -1064,8 +1064,8 @@ se il compilatore GNU C/C++ è configurato con o senza l'assembler GNU.</P> <P>Su Solaris x86, devi avere l'assembler GNU e il compilatore GNU C/C++, configurato per usare l'assembler GNU! Il codice dell'mplayer -sulla piattaforma x86 fa un uso pesante di MMX, SSE and 3DNOW! -istruzioni che non possono essere compilate usando l'assembler della Sun +sulla piattaforma x86 fa un uso pesante di MMX, SSE e 3DNOW! +Istruzioni che non possono essere compilate usando l'assembler della Sun <CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE>.</P> <P>Lo script di configurazione tenta di scoprire quale programma assembler è @@ -1115,10 +1115,10 @@ l'accesso a tutti i dati è modulo 4GB <P>Su Solaris con CPU UltraSPARC, si può ottenere maggiore velocità usando le istruzioni VIS della CPU per certe operazioni che impiegano molto tempo. - l'accelerazione VIS può essere usata in MPlayer richiamando funzioni nella + L'accelerazione VIS può essere usata in MPlayer richiamando funzioni nella <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A> di Sun.</P> -<P>Opreazioni VIS accelerate da mediaLib sono usate per la decodifica video mpeg2 +<P>Operazioni VIS accelerate da mediaLib sono usate per la decodifica video mpeg2 e per la conversione del color space nei driver di output video.</P> @@ -1165,12 +1165,12 @@ Qualcuno ha informazioni più precise?</P> <LI>miglioramenti libvo: aggiunto supporto OpenGL, correzione bug nel driver mga...</LI> <LI>supporto triplo buffering & YUY2 (per DivX/MPEG4) nel driver mga_vid</LI> <LI>script nella directory TVout (TVout su Matrox G400DH, vedi documentazione)</LI> - <LI>hacking dei codec DivX/Mpeg4 VfW per ottenere loutput YUV</LI> + <LI>hacking dei codec DivX/Mpeg4 VfW per ottenere l'output YUV</LI> <LI>ottimizzazioni velocità decoder opendivx (vedi opendivx/ChangeLog)</LI> <LI>codice visualizzazione OSD & SUB</LI> <LI>integrazione ffmpeg/libavcodec</LI> <LI>supporto DivX4Linux (ProjectMayo) (vedi documentazione)</LI> - <LI>nuovo supporto DVD-Support usando libdvdread</LI> + <LI>nuovo supporto DVD usando libdvdread</LI> <LI>supporto DVB</LI> <LI>output MPEG PES</LI> <LI>tutto quello che non è menzionato da altre parti</LI> @@ -1271,8 +1271,8 @@ Qualcuno ha informazioni più precise?</P> <LI>driver audio SDL in libao2</LI> <LI>scrittore file RAW PCM/WAVE per libao2</LI> <LI>supporto audio OggVorbis</LI> - <LI>Vario codice</LI> - <LI>Port Win32</LI> + <LI>vario codice</LI> + <LI>port Win32</LI> <LI>supporto priorità in codecs.conf</LI> </UL></LI> @@ -1352,7 +1352,7 @@ Qualcuno ha informazioni più precise?</P> <LI><B><A HREF="mailto:lanzz@lanzz.org">lanzz@lanzz.org</A></B> <UL> - <LI>plugin GIMP per la generazione di fon (TOOLS/subfont-gimp)</LI> + <LI>plugin GIMP per la generazione di font (TOOLS/subfont-gimp)</LI> </UL></LI> <LI><B><A HREF="mailto:atlka@pg.gda.pl">Adam Tla/lka</A></B> @@ -1723,7 +1723,7 @@ Questa lista dovrebbe essere mantenuta con un basso livello di traffico.</P> </LI><LI>Utenti MPlayer & scheda DVB:<BR> <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A> -<P>Questioni inerernti alla scheda di decodifica hardware chiamata DVB.<UL> +<P>Questioni inerernti la scheda di decodifica hardware chiamata DVB.<UL> </P> </LI><LI>MPlayer CVS-log: <BR> @@ -1776,7 +1776,7 @@ altrimenti. Per favore non mandate messaggi in altre lingue!</P> <LI>"Internal buffer inconsistency" durante l'esecuzione di MEncoder:<BR> Problema: bug di gcc 2.96 conosciuto, ancora nessuna correzione disponibile. Se hai gcc 2.95, - hai la libreria libmp3lame che è stato compilata con gcc 2.96 (installata da un + hai la libreria libmp3lame che è stata compilata con gcc 2.96 (installata da un pacchetto deb/rpm?). Controlla quale libreria ha trovato MEncoder: ldd mencoder.</LI> <LI>Il suono in formato MP2/MP3 si sente male su PPC:<BR> diff --git a/DOCS/Italian/encoding.html b/DOCS/Italian/encoding.html index 549c6de873..8570a6f2ee 100644 --- a/DOCS/Italian/encoding.html +++ b/DOCS/Italian/encoding.html @@ -11,7 +11,7 @@ studiato per codificare i filmati leggibili da MPlayer (<B>AVI/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>) in altri formati leggibili da MPlayer (vedi sotto). Può usare vari codec, come <B>DivX4</B> (1 o -2 passaggi), libavcodec, audio <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B>. Ha anche +2 passaggi), libavcodec, audio <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B>. Ha anche la capacità di copiare da stream e di ridimensionare i video.</P> <P><B><A NAME=2.4.2>2.4.2. Compilazione</B></P> @@ -50,7 +50,7 @@ la libreria <I>avifile</I>. <B>MEncoder</B> non ne ha per niente bisogno.</P> <UL> <LI>codifica dall'ampia scelta di formati file e decoder di <B>MPlayer</B></LI> <LI>codifica in tutti i codec del - <A HREF=codecs.html#2.2.1.2>libavcodec</A>di ffmpeg</LI> + <A HREF=codecs.html#2.2.1.2>libavcodec</A> di ffmpeg</LI> <LI>codifica video da <B>sintonizzatori TV compatibili con V4L</B></LI> <LI>codifica/multiplexing a file AVI intervallati con un indice corretto</LI> <LI>1, 2 o 3 passaggi video <B>DivX4</B></LI> @@ -164,7 +164,7 @@ due comandi :<BR> questo valore. Quindi, l'unica soluzione è ridimensionare.</P> <P><B>MEncoder</B> può ridimensionare le immagini di input se sono in formato YV12 (per esempio: - ffdivx, driver odivx, o mpeg1/2). Le dimensioni di output si specificano co le opzioni + ffdivx, driver odivx, o mpeg1/2). Le dimensioni di output si specificano con le opzioni <CODE>-x</CODE>, e <CODE>-y</CODE>. Inoltre, ci sono alcuni filtri di ridimensionamento in <B>MEncoder</B>, guarda la pagina di man ! Possono essere specificati con l'opzione <CODE>-sws</CODE>. Se non specificato, @@ -197,7 +197,7 @@ due comandi :<BR> <P>La cosa più semplice. Copiamo semplicemente i flussi audio e video, e <B>MEncoder</B> genera l'indice. Naturalmente questo non può correggere possibili bug -nei flussi video e/o audio. Corregge anche i file con mal intervallati, +nei flussi video e/o audio. Corregge anche i file mal intervallati, così non sarà più necessaria l'opzione <CODE>-ni</CODE> per leggerli.</P> <P>Comando : <CODE>mencoder input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P> @@ -286,7 +286,7 @@ supportati). Puoi codificare i seguenti codec :</P> <P>NOTA : per tutte le opzioni disponibili, <B>leggi la pagina di man !</B></P> <P> - Dato che <B>MEncoder</B> è costruito sulle stesso codice di <B>MPlayer</B>, ci sono + Dato che <B>MEncoder</B> è costruito sullo stesso codice di <B>MPlayer</B>, ci sono molte opzioni di <B>MPlayer</B> che hanno funzioni anche in <B>MEncoder</B>! Vedi, puoi usare <CODE>-sid</CODE> per "rippare" un DVD con i sottotitoli, o <CODE>-noidx</CODE> per ignorare in input l'indice malformato di un AVI. <B>Sii sveglio!</B> @@ -413,7 +413,7 @@ supportati). Puoi codificare i seguenti codec :</P> <CODE>-lameopts br=192:cbr</CODE><BR> Opzioni comuni: <B>(per la lista completa leggi la pagina di man!)</B><BR> <B>help</B> - ottieni l'aiuto<BR> - <B>cbr</B> - seleziona MP£ <B>CBR</B> MP3 (il default è <B>VBR</B>)<BR> + <B>cbr</B> - seleziona MP3 <B>CBR</B> (il default è <B>VBR</B>)<BR> <B>br</B>=<valore> - specifica il bitrate in kbit <0-1024> (solo per <B>CBR</B>!)<BR> <B>q</B>=<valore> - qualità (0-alta, 9-veloce - predefinito 0) (solo per <B>VBR</B>!)<BR> </TD> diff --git a/DOCS/Italian/faq.html b/DOCS/Italian/faq.html index f73e507556..25a4f05d7f 100644 --- a/DOCS/Italian/faq.html +++ b/DOCS/Italian/faq.html @@ -153,7 +153,7 @@ L'output SDL non funziona o compila. Il Problema è .... </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> -E' stato testato con l'SDL più recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+). +E' stato testato con le versioni SDL più recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+). NON funziona con nessuna versione precedente, quindi non chiedete. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> @@ -906,11 +906,11 @@ Dice:<BR> Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar<BR></CODE> ... </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2">A1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, + sans-serif" size="2">R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> Vedi la risposta precedente. </TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2">A2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, + sans-serif" size="2">R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> Dalla 0.18pre4 supportiamo libavcodec dal pacchetto ffmpeg. Contiene un decoder DivX e OpenDivX in linguaggio C. Il decoder DivX usa il formato YV12 @@ -1050,11 +1050,11 @@ implementarlo, e manda una patch. Non chiederlo. sans-serif" size="2"> Quale scheda mi consigliate di comprare?</font></font></b></td> </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>A0:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, + sans-serif" size=2>R0:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> Sta a te, ma le nostre conclusioni sono:</font></font> </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>A1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, + sans-serif" size=2>R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> Velocità:</font></font> <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Questo @@ -1112,7 +1112,7 @@ Se hai abbastanza potenza di CPU (Celeron-450 o K6-2-500) dovrebbe essere comprare una qualsiasi scheda video con almeno 8Mb di memoria DIMM o DDR. </font></font> </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>A2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, + sans-serif" size=2>R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> Qualità:</font></font> <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>La @@ -1123,7 +1123,7 @@ Qualità:</font></font> AnandTech - Raduno di Schede Video - Qualità DVD, Caratteristiche e Performance (Ottobre 2000)</font></font> </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>A3:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, + sans-serif" size=2>R3:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> Caratteristiche che FUNZIONANO sotto Linux:</font></font> <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Se diff --git a/DOCS/Italian/formats.html b/DOCS/Italian/formats.html index 573fdc9eb8..587ba8c451 100644 --- a/DOCS/Italian/formats.html +++ b/DOCS/Italian/formats.html @@ -24,7 +24,7 @@ <LI> supporta la <A HREF="documentation.html#3.3">lettura da stdin</A>, o rete tramite HTTP </UL></P> -<P>E' importante fare chiarezza su un errore comune. Quando la gente cede un file con estensione +<P>E' importante fare chiarezza su un errore comune. Quando la gente vede un file con estensione <B>.AVI</B>, dice subito che non è un file MPEG. Questo non è vero. Almeno non del tutto. Se gli dici che quel file può contenere un video MPEG1, ti ridono dietro. Sentiti libero di prenderli a calci @@ -64,7 +64,7 @@ e di solito audio AC3, ma è permesso anche l'MP2.<BR> </P> <P>Nei file MPEG, serie di frame sono raggruppate insieme, e sono indipendenti -dagli altri gruppi. Questo significa si può tagliare/unire un file MPEG con +dagli altri gruppi. Questo significa che si può tagliare/unire un file MPEG con normali strumenti per i file (come dd, cut), e il risultato sarà totalmente funzionante.</P> <P>Una caratteristica importante degli MPG è che hanno un campo per descrivere @@ -140,8 +140,8 @@ che in questi file il flusso video è un vero file .MPG. Con l'opzione <CODE>-dumpvideo</CODE> puoi perfino estrarlo).</P> <P><B>Codec</B>: qualsiasi codec è permesso, sia CBR che VBR. Nota: la maggior parte dei nuovi file mov usano -video <B>Sorenson</B> audio QDesign Music. Questo formati sono totalmente -segreti, è solo il lettore quicktime di Apple è in grado di leggerli (solo su +video <B>Sorenson</B> e audio QDesign Music. Questo formati sono totalmente +segreti, e solo il lettore quicktime di Apple è in grado di leggerli (solo su win/mac).</P> @@ -152,7 +152,7 @@ win/mac).</P> e a molti file mancano anche i frame chiave, quindi dimenticati la funzionalità di ricerca!</P> <P>Il codec video dei file VIVO/1.0 è lo standard <B>h.263</B> . Il codec video dei file VIVO/2.0 -è un modificato, non standard <B>h.263</B> . L'audio è lo stesso, +è un <B>h.263</B> modificato, non standard. L'audio è lo stesso, può essere <B>g.723</B> (standard), o <B>Vivo Siren</B> .</P> <P>Vedi le sezioni <A HREF=codecs.html#2.2.1.4>codec video VIVO</A> @@ -162,7 +162,7 @@ sull'installazione.</P> <P><B><A NAME=2.1.1.6>2.1.1.6. File FLI</A></B></P> -<P><B>FLI</B> è un formato file molto vecchi usato da Autodesk Animator, ma è +<P><B>FLI</B> è un formato file molto vecchio usato da Autodesk Animator, ma è un formato comune per brevi animazioni sulla rete. <B>MPlayer</B> legge i filmati FLI ed è anche in grado di ricercare in questi (utile quando usato con l'opzione -loop). I file FLI non hanno frame chiave, quindi la visualizzazione diff --git a/DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html b/DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html index c469fff520..42c56f9bb9 100644 --- a/DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html +++ b/DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html @@ -44,7 +44,7 @@ funziona con altri compilatori o verdioni di gcc, e la correzione può causare pe <P> Penso che il gcc 2.96 dovrebbe essere corretto per essere compatibile con le opzioni delle altre versioni, ma i ragazzi della redhat si sono rifiutati di farlo. Se qualcuno è interessato - chieda -a Eugene K., l'autore di avifile, che ha avuto un longo scambio di mail con loro, perchè aveva +a Eugene K., l'autore di avifile, che ha avuto un lungo scambio di mail con loro, perchè aveva gli stessi problemi con avifile. Alla fine lui ha modificato i sorgenti di avifile per <I>aggirare</I> i bug del gcc 2.96... Noi semplicemente non abbiamo l'interesse e il tempo di farlo. diff --git a/DOCS/Italian/skin.html b/DOCS/Italian/skin.html index 5ef346f68a..2f5a78df1b 100644 --- a/DOCS/Italian/skin.html +++ b/DOCS/Italian/skin.html @@ -49,7 +49,7 @@ Ultima modifica: Sep 10, 2001 <h2><a name="intro">1 Introduzione</a></h2> Il proposito di questo documento è di descrivere il formato delle skin di MPlayer. -Le in formazioni qui contenute possono essere errate, in quanto <em>a)</em> non sono stato io +Le informazioni qui contenute possono essere errate, in quanto <em>a)</em> non sono stato io a scrivere la GUI, <em>b)</em> la GUI non è finita, <em>c)</em> posso sbagliarmi. Quindi non sorprenderti se qualcosa non funziona come descritto qui. @@ -63,7 +63,7 @@ Grazie a <em>Zoltán Ponekker</em> per il suo aiuto. <h2><a name="overview">2 Generale</a></h2> Non ha niente a che fare col formato delle skin, ma dovresti sapere -che <em>MPlayer <b>non</b> ha include una skin, quindi <b>devi installare almeno +che <em>MPlayer <b>non</b> include una skin, quindi <b>devi installare almeno una skin per poter usare la GUI.</b></em> @@ -116,7 +116,7 @@ destro). <li> La <b>finestra principale</b> è dove puoi controllare MPlayer. Lo sfondo della finestra è un'immagine. Vari oggetti possono (e devono) essere -piazzati nella finestra: <em>bottoni</em>, <em>slider</em> e <em>etichetta</em>. +piazzati nella finestra: <em>bottoni</em>, <em>slider</em> e <em>etichette</em>. Per ogni oggetto, devi specificare la sua posizione e dimensione. @@ -252,7 +252,7 @@ oggetto = parametro </blockquote> <p> -dove <i>oggetto</i> è unastringa che identifica il tipo di oggetto della GUI, +dove <i>oggetto</i> è una stringa che identifica il tipo di oggetto della GUI, <i>parametro</i> è un valore numerico o testuale (o una lista di valori separati da virgole). </p> @@ -561,7 +561,7 @@ I seguenti oggetti possono essere usati nel blocco L'immagine da visualizzare nella finestra. La finestra apparirà alla posizione <i>x</i>,<i>y</i> data sullo schermo (0,0 è l'angolo in alto a sinistra). Puoi specificare -1 per centro -e -2 destra (x) e sotto (y). La finestra sarà grande quanto l'immagine. +e -2 per destra (x) e sotto (y). La finestra sarà grande quanto l'immagine. <i>larghezza</i> e <i>altezza</i> danno la dimensione della finestra; sono opzionali (se mancano, la finestra è grande quanto l'immagine). </dd> @@ -582,7 +582,7 @@ del colore (ognuno è un numero decimale compreso tra 0 e 255). <h3><a name="skinmenu">3.3 Menu della skin</a></h3> -Come menzionatoprima, il menu è visualizzato usando due immagini. +Come menzionato prima, il menu è visualizzato usando due immagini. Le normali voci del menu sono prese dall'immagine specificata dall'oggetto <i>base</i>, mentre la voce attualmente selezionata è presa dall'immagine specificata dall'oggetto <i>selected</i>. diff --git a/DOCS/Italian/sound.html b/DOCS/Italian/sound.html index 8c41ee0885..c5ffd70efc 100644 --- a/DOCS/Italian/sound.html +++ b/DOCS/Italian/sound.html @@ -21,11 +21,11 @@ questi driver :</P> </TABLE> -<P>Il fatto è che i driver per le schede sonore di Linux sono solitamente cattivi, e sempre tanto -incompatibili quanto possono essere. PUO' volerci un po' prima di trovare la tua configurazione ottimale.</P> +<P>Il fatto è che i driver per le schede sonore di Linux sono solitamente pessimi, e sempre +incompatibili. PUOI metterci un po' prima di trovare la tua configurazione ottimale.</P> <P><UL> <LI>se hai OSS come driver, prima prova con <I>-ao oss</I> (questo è il default). -Se sperimenti interruzioni, o qualunque cosa fuori dall'ordinario, prova +Se riscontri interruzioni, o qualunque cosa fuori dall'ordinario, prova <I>-ao sdl</I> (NOTA: naturalmente devi avere una nuova libreria SDL e le sue parti di sviluppo installate). Aiuta in molti casi (supporta anche ESD, ARTS, e sopra/sottocampionamento. /esd è il demone del suono di GNOME, arts è quello di KDE/).</LI> @@ -41,7 +41,7 @@ problemi (perde la sincronia, l'audio scompare, ecc).</LI> </UL></P> <P>Su sistemi <B>Solaris/FreeBSD</B>, usa il driver audio SUN con l'opzione -<I>-ao sun</I>, altrimenti no avrai ne riproduzione video, ne audio.</P> +<I>-ao sun</I>, altrimenti non avrai ne riproduzione video, ne audio.</P> |