diff options
Diffstat (limited to 'DOCS')
74 files changed, 1174 insertions, 9981 deletions
diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 384445b3c1..e4d517f0fa 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -732,9 +732,9 @@ Particularly useful on slow terminals or broken ones which do not properly handle carriage return (i.e.\& \\r). . .TP -.B \-priority <prio> (Windows only) +.B \-priority <prio> (Windows and OS/2 only) Set process priority for MPlayer according to the predefined -priorities available under Windows. +priorities available under Windows and OS/2. Possible values of <prio>: .RSs idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index 3294871447..6cd246408d 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with r28341 +.\" synced with r28415 .\" Encoding: iso-8859-1 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann @@ -9589,6 +9589,10 @@ Ne fonctionne pour le moment que si la dtection de changement de scne est dsactive (sc_threshold=1000000000). . .TP +.B "gmc\ \ \ \ " +Active la compensation de mouvement globale (Global Motion Compensation). +. +.TP .B (no)lowdelay Active le drapeau de dlais pour MPEG-1/2 (dsactive les trames-B). . diff --git a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml index 013773a8d3..1a43b9ef4e 100644 --- a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml +++ b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml @@ -152,7 +152,7 @@ nahlášena během několika dnů, nebo dokonce hodin, takže prosím používej balíčky <application>MPlayer</application>u. Subversion instrukce naleznete na konci <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">této stránky</ulink>, nebo v souboru README. Pokud to nepomůže, prostudujte si prosím seznam -<link linkend="bugs">známých chyb</link> a zbytek dokumentace. Pokud je váš +známých chyb a zbytek dokumentace. Pokud je váš problém neznámý nebo jej nelze řešit pomocí našich instrukcí pak jej nahlaste jako chybu. </para> diff --git a/DOCS/xml/cs/bugs.xml b/DOCS/xml/cs/bugs.xml deleted file mode 100644 index 16173a07e7..0000000000 --- a/DOCS/xml/cs/bugs.xml +++ /dev/null @@ -1,215 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r23516 --> -<appendix id="bugs"> -<title>Známé chyby</title> - -<sect1 id="bugs-special"> -<title>Speciální systémové/CPU-specifické chyby/problémy</title> - -<itemizedlist> -<listitem> - <para>SIGILL (signal 4) na P3 s jádry 2.2.x:</para> - <para>Problém: jádro 2.2.x nemá správnou (funkční) podporu SSE</para> - <para>Řešení: upgradujte jádro na 2.4.x</para> - <para>Obejití: <command>./configure --disable-sse</command></para> -</listitem> - -<listitem> - <para>Obecný SIGILL (signal 4):</para> - <para>Problém: zkompilovali jste a používáte <application>MPlayer</application> - na různých strojích (například jste kompilovali na P3 a pouštíte jej na Celeronu) - </para> - <para>Řešení: kompilujte <application>MPlayer</application> na stejném stroji, - kde jej budete používat!</para> - <para>Obejití: Na toto všechno můžete zapomenout, když budete konfigurovat - kompilaci s volbou <option>--enable-runtime-cpudetection</option>, nebo můžete - vyřadit určité sady CPU instrukcí pomocí mnohem konkrétnějších voleb (jako - <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, atd.). - </para> -</listitem> - -<listitem> - <para>Havaruje při ukládání datových proudů (dump):</para> - <para>Problém: vylití jádra (core dump)</para> - <para>Řešení: Nepanikařte. Zjistěte, kde máte ručník.</para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="bugs-audio"> -<title>Různé A-V sync a další problémy se zvukem</title> - -<sect2 id="bugs-delay-all"> -<title>Obecné zpoždění zvuku nebo mizerný zvuk - (ve všech nebo mnoha souborech)</title> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - nejčastěji: vadný ovládač zvukové karty! – zkuste použít jiné ovladače, - Zkuste OSS emulaci z ALSA pomocí <option>-ao oss</option>, také zkuste - <option>-ao sdl</option>, občas to pomůže. Pokud se váš soubor přehrává dobře - s <option>-nosound</option>, pak si můžete být jisti, že je to problém zvukové - karty (ovladače). -</para></listitem> - -<listitem> - <para>problémy audio bufferu (špatně detekovaná velikost bufferu)</para> - <para> - Obejití: <application>MPlayer</application>ova volba <option>-abs</option> - </para> -</listitem> - -<listitem><para> - problémy se vzorkovací rychlostí – možná vaše zvuková karta nepodporuje - vzorkovací rychlost používanou ve vašich souborech. Zkuste převzorkovávací - filtr (<option>-af resample=...</option>) -</para></listitem> - -<listitem> - <para>pomalý stroj (CPU nebo VGA)</para> - <para> - zkuste s <option>-vo null</option>, pokud se přehrává dobře, pak máte - pomalou VGA kartu/rozhraní - </para> - <para> - Obejití: kupte si rychlejší kartu, nebo si přečtěte tu část dokumentace - pojednávající o tom jak urychlovat - </para> - <para>Rovněž zkuste <option>-framedrop</option></para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="bugs-delay-specific"> -<title>Zpoždění zvuku/de-sync typické pro jeden nebo málo souborů</title> - -<itemizedlist> -<listitem> - <para>vadný soubor</para> - <para> - Obejití: - <itemizedlist> - <listitem> - <para> - volba <option>-ni</option> nebo <option>-nobps</option> - (pro neprokládané nebo vadné soubory) - </para> - <para>a/nebo</para> - </listitem> - <listitem> - <para> - <option>-mc 0</option> - (vyžadováno soubory se špatně prokládaným VBR zvukem) - </para> - <para>a/nebo</para> - </listitem> - <listitem> - <para> - <option>-delay</option> nebo <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> - klávesy za běhu pro nastavení zpoždění - </para> - </listitem> - </itemizedlist> - Pokud nic z toho nepomůže, uploadujte prosíme soubor, otestujeme jej a opravíme. - </para> -</listitem> - -<listitem> - <para>vaše zvuková karta nepodporuje přehrávání při 48 kHz</para> - <para>Obejití: kupte si lepší zvukovou kartu... nebo zkuste snížit snímkovou - rychlost o 10% (použijte <option>-fps 27</option> pro film 30fps) nebo použijte - resample filtr</para> -</listitem> - -<listitem> - <para> - pomalý počítač (pokud není A-V okolo 0 a - poslední číslo stavového řádku se zvyšuje) - </para> - <para>Obejití: <option>-framedrop</option></para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="bugs-nosound"> -<title>Naprosto bez zvuku</title> - -<itemizedlist> -<listitem> - <para>váš soubor používá nepodporovaný audio kodek</para> - <para> - Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu - </para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="bugs-nopicture"> -<title>Žádný obraz (pouze šedá/zelená plocha)</title> - -<itemizedlist> -<listitem> - <para>váš soubor používá nepodporovaný video kodek</para> - <para> - Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu - </para> -</listitem> - -<listitem> - <para> - automaticky vybraný kodek neumí dekódovat soubor – zkuste vybrat jiný - pomocí volby <option>-vc</option> nebo <option>-vfm</option> - </para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="bugs-video"> -<title>Problémy s výstupem videa</title> - -<para> -Nejprve poznamenejme, že volby <option>-fs -vm</option> a -<option>-zoom</option> nejsou podporované všemi rozhraními. Navíc -ne všechna rozhraní podporují škálování/zvětšování v hardwaru. -</para> - -<formalpara> -<title>Poblikávání OSD/titulků</title> -<para> -<itemizedlist> - <listitem><para>rozhraní x11: bohužel, zatím nelze odstranit</para></listitem> - <listitem><para>rozhraní xv: použijte volbu <option>-double</option></para></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</formalpara> - -<formalpara> -<title>Zelený obraz při použití mga_vid - (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> -<para> -<itemizedlist> -<listitem><para> - mga_vid špatně detekovalo množství RAM videokarty, načtěte jej - znovu s volbou <option>mga_ram_size</option> -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</formalpara> - -</sect2> -</sect1> - -</appendix> - diff --git a/DOCS/xml/cs/codecs.xml b/DOCS/xml/cs/codecs.xml deleted file mode 100644 index 4c6bea7377..0000000000 --- a/DOCS/xml/cs/codecs.xml +++ /dev/null @@ -1,700 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r24082 --> -<chapter id="codecs"> -<title>Kodeky</title> - -<sect1 id="video-codecs"> -<title>Video kodeky</title> - -<para> -Kompletní denně aktualizovaný seznam naleznete v naší -<ulink url="../../codecs-status.html">tabulce statusů kodeků</ulink>. -Některé binární kodeky pro použití MPlayerem jsou dostupné -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#binary_codecs">sekci download</ulink> -naší domácí stránky. -</para> - -<para> -Nejdůležitější ze všech jsou: -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">MPEG-1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) a - <emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) video -</para></listitem> -<listitem><para> - nativní dekodéry pro <emphasis role="bold">všechny DivX varianty, - 3ivX, MS MPEG-4</emphasis> v1, v2 a ostatní MPEG-4 varianty -</para></listitem> -<listitem><para> - nativní dekodér pro <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> - (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), a Win32 DLL dekodér - pro <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> - (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), - obojí používané ve <filename>.wmv</filename> souborech -</para></listitem> -<listitem><para> - nativní <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> dekodér -</para></listitem> -<listitem><para> - nativní <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> dekodér -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 dekodér -</para></listitem> -<listitem><para> - Cinepak a <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> kodeky - (3.1,3.2,4.1,5.0) -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 a další hardwarové - formáty -</para></listitem> -<listitem><para> - VIVO 1.0, 2.0, I263 a další <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis> - varianty -</para></listitem> -<listitem><para> - FLI/FLC -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 & 2.0</emphasis> z - <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, a - <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 & 4.0</emphasis> kodeky používající - knihovny z RealPlayeru - </para></listitem> - <listitem><para> - nativní dekodér pro HuffYUV -</para></listitem> -<listitem><para> - Různé staré a jednoduché formáty podobné RLE -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> -Pokud máte Win32 kodek, který zde není uveden a který není zatím podporován, -přečtěte si -<link linkend="codec-importing">codec importing HOWTO</link> -a pomozte nám přidat pro něj podporu. -</para> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec"> -<title>FFmpeg/libavcodec</title> - -<para> -<ulink url="http://ffmpeg.org">FFmpeg</ulink> obsahuje -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, vedoucí -open source video a audio kodekovou knihovnu. Ta je schopna -dekódovat většinu formátů multimédií, obvykle vyšší rychlostí -než alternativy a plánuje se nakonec přidat podporu všech. -Je to výchozí dekodér pro většinu kodeků, které -<application>MPlayer</application> podporuje. -Pro některé formáty je k dispozici také enkódování podporované -v <application>MEncoder</application>u. -</para> - -<para> -Úplný seznam podporovaných -<ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">video</ulink> -a <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audio</ulink> -kodeků naleznete na domácí stránce FFmpeg. -</para> - -<para> -<application>MPlayer</application> obsahuje -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. -Jen spusťte <filename>./configure</filename> a kompilujte. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="xvid"> -<title>Xvid</title> - -<para> -<ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> je free software MPEG-4 ASP -kompatibilní video kodec, jenž má podporu pro dvouprůchodové enkódování a -plně podporuje MPEG-4 ASP, což jej činí mnohem efektivnějším, než je -dobře známý DivX kodek. -Dosahuje velmi dobré kvality videa a dobrý vákon díky CPU optimalizacím -pro většinu moderních procesorů. -</para> - -<para> -Jeho vývoj je odvozen od OpenDivX kodeku. -To se stalo poté co ProjectMayo uzavřel zdrojový kód kodeku, -vydal jej jako DivX4 a lidé mimo ProjectMayo pracující na kodeku -OpenDivX se naštvali a založili Xvid. Oba projekty tedy mají stejný základ. -</para> - -<para> -Poznamenejme, že Xvid není nutný pro dekódování Xvidem enkódovaného videa. -Jako výchozí je používán <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, -jelikož poskytuje vyšší rychlost. -</para> - -<procedure> -<title>Instalace <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title> -<para> - Stejně jako většina svobodného software je dostupný ve dvou verzích: - <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">oficiálně uvolněné verzi</ulink> - a verzi CVS. - V současnosti je CVS verze obvykle dostatečně stabilní pro použití, jelikož - většinou obsahuje opravy chyb, které zůstaly po vydání. - Zde uvádíme postup pro zprovoznění <systemitem class="library">Xvid</systemitem> - CVS v <application>MEncoder</application>u (budete potřebovat alespoň - autoconf 2.50, automake a libtool): -</para> -<step><para> - <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>./bootstrap.sh</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>./configure</screen> - Zde můžete přidat nějaké volby (prostudujte si výstup příkazu - <command>./configure --help</command>). -</para></step> -<step><para> - <screen>make && make install</screen> -</para></step> -<step><para> - Pokud jste zadali <option>--enable-divxc |