diff options
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/man/ru/mplayer.1 | 454 |
1 files changed, 227 insertions, 227 deletions
diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1 index 45e03f23ec..0f4eae1df9 100644 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Translated by Vladimir Voroshilov <voroshil@gmail.com> .\" Encoding: koi8-r -.\" synced with r24727 +.\" synced with r24909 . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Определения макросов @@ -247,7 +247,7 @@ MPlayer имеет полностью настраиваемый, основанный на командах, слой управления, Циклически переключает доступные видео дорожки. .IPs "# (только DVD, MPEG, Matroska, AVI и libavformat)" Циклически переключает доступные аудио дорожки. -.IPs "TAB (только MPEG-TS)" +.IPs "TAB (только MPEG-TS и libavformat)" Циклически переключает доступные программы. .IPs "f\ \ \ \ " Включает полноэкранный режим (смотрите также \-fs). @@ -490,7 +490,7 @@ flip=yes # start with mf://filemask mf=type=png:fps=25 # Eerie negative images are cool. -vf=eq2=1.0:-0.8 +vf=eq2=1.0:\-0.8 .fi .PP .I "ПРИМЕР КОНФИГУРАЦИОННОГО ФАЙЛА MENCODER:" @@ -554,7 +554,7 @@ lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes .SH "ОСНОВНЫЕ ОПЦИИ" . .TP -.B \-codecs-file <имя файла> (смотрите также \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) +.B \-codecs\-file <имя файла> (смотрите также \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) Переопределяет стандартный путь поиска и предписывает использовать указанный файл вместо встроенного codecs.conf. . @@ -564,7 +564,7 @@ lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes по умолчанию. . .TP -.B \-list-options +.B \-list\-options Печатает все доступные опции. . .TP @@ -593,7 +593,7 @@ lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes Доступные уровни: .PD 0 .RSs -.IPs "-1" +.IPs "\-1" отсутствие сообщений .IPs " 0" только фатальные ошибки @@ -645,16 +645,16 @@ idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime профилей. . .TP -.B \-really-quiet (смотрите также \-quiet) +.B \-really\-quiet (смотрите также \-quiet) Указывает отображать еще меньше сообщений, чем при использовании \-quiet. Также подавляет вывод GUI окон с сообщениями об ошибках. . .TP -.B \-show-profile <профиль> +.B \-show\-profile <профиль> Отображает описание и содержимое профиля. . .TP -.B \-use-filedir-conf +.B \-use\-filedir\-conf Ищет индивидуальный файл конфигурации фильма в каталоге из которого фильм проигрывается. .br @@ -716,7 +716,7 @@ xover, xv (смотри \-vo xv:ck), xvmc (смотри \-vo xv:ck) и directx драйверами выв xover, xv (смотри \-vo xv:ck), xvmc (смотри \-vo xv:ck) и directx драйверами вывода. . .TP -.B \-correct-pts (экспериментальное) +.B \-correct\-pts (экспериментальное) Переключает MPlayer в экспериментальный режим, в котором тайминг видео кадров рассчитываются независимо, и тем самым поддерживаются видео фильтры, добавляющие новые кадры или меняющие тайминг существующих. @@ -724,17 +724,17 @@ xover, xv (смотри \-vo xv:ck), xvmc (смотри \-vo xv:ck) и directx драйверами выв субтитров, привязанных к смене сцены, .\" FIXME is translation correct ? .\" Without \-correct-pts the subtitle timing will typically be off by some frames. -Без \-correct-pts тайминг субтитров, как правило, будет отключен некоторыми кадрами. +Без \-correct\-pts тайминг субтитров, как правило, будет отключен некоторыми кадрами. С некоторыми демультиплексорами и кодеками эта опция работает некорректно. . .TP -.B \-crash-debug (КОД ОТЛАДКИ) +.B \-crash\-debug (КОД ОТЛАДКИ) Автоматически запускает gdb в случае краха или SIGTRAP. Поддержка дожна быть скомпилирована при помощи опции \-\-enable\-crash\-debug. . .TP -.B \-doubleclick-time +.B \-doubleclick\-time Время в миллисекундах для определения двух последовательных нажатий кнопки как двойного щелчка (по умолчанию: 300). Установите в 0, чтобы позволить вашей оконной подсистеме самой определять, что является @@ -758,7 +758,7 @@ http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:ru/\:edl.html. немедленного их проигрывания. . .TP -.B \-fixed-vo +.B \-fixed\-vo Принуждает использовать фиксированную систему видео для многих файлов (одна (де)инициализация для всех файлов). Таким образом для всех файлов будет открыто только одно окно. @@ -839,9 +839,9 @@ xmga, xv, xvidix и dfbmga. .PD 1 . .TP -.B \-key-fifo-size <2\-65000> +.B \-key\-fifo\-size <2\-65000> Указывает размер FIFO, буферизующей события клавиатуры (по умолчанию: 7). -FIFO размера n может буферизовать (n-1) событие. +FIFO размера n может буферизовать (n\-1) событие. Если это значение мало, некоторые события могут быть потеряны (что приводит к "залипанию кнопок мыши" и похожим эффектам). Если оно велико, MPlayer может выглядеть зависшим во время обработки буферизованных @@ -853,7 +853,7 @@ FIFO размера n может буферизовать (n-1) событие. Указывает файл конфигурации для LIRC (по умолчанию: ~/.lircrc). . .TP -.B \-list-properties +.B \-list\-properties Печатает список доступных свойств. . .TP @@ -865,11 +865,11 @@ FIFO размера n может буферизовать (n-1) событие. Включает поддержку OSD меню. . .TP -.B \-menu-cfg <имя_файла> (только OSD меню) +.B \-menu\-cfg <имя_файла> (только OSD меню) Указывает использовать другой файл вместо menu.conf. . .TP -.B \-menu-chroot <путь> (только OSD меню) +.B \-menu\-chroot <путь> (только OSD меню) Сделать указанный каталог корневым для меню выбора файлов. .sp 1 .I ПРИМЕР: @@ -882,19 +882,19 @@ FIFO размера n может буферизовать (n-1) событие. .PD 1 . .TP -.B \-menu-keepdir (только OSD меню) +.B \-menu\-keepdir (только OSD меню) Диалог выбора файла открывается в последнем известном каталоге вместо текущего. . .TP -.B \-menu-root <значение> (только OSD меню) +.B \-menu\-root <значение> (только OSD меню) Указывает основное меню. . .TP -.B \-menu-startup (только OSD меню) +.B \-menu\-startup (только OSD меню) Показывает основное меню при запуске MPlayer. . .TP -.B \-mouse-movements +.B \-mouse\-movements Позволяет MPlayer получать события указателя мыши, генерируемые драйвером вывода видео (в данный момент поддерживаются только производные X11). Необходимо для выбора кнопок в DVD меню. @@ -932,7 +932,7 @@ mozplayerxp полагается на эту опцию). способа засыпания. . .TP -.B \-playing-msg <строка> +.B \-playing\-msg <строка> Выводит строку перед началом воспроизведения. Поддерживаются следующие расширения: .RSs @@ -954,7 +954,7 @@ mozplayerxp полагается на эту опцию). FIXME: Это требует тщательного разъяснения и описания. . .TP -.B \-rtc-device <устройство> +.B \-rtc\-device <устройство> Указывает использовать указанное устройство для RTC тайминга. . .TP @@ -1044,25 +1044,25 @@ MPlayer выводит доступные языки, когда запущен в режиме вывода подробных сообщен .PD 1 . .TP -.B \-audio-demuxer <[+]название> (только \-audiofile) +.B \-audio\-demuxer <[+]название> (только \-audiofile) Принудительно устанавливает тип демультиплексора для \-audiofile. Используйте '+' перед именем для принудительного выбора, это пропустит некоторые проверки! -Передайте название демультиплексора таким, каким оно выводится опцией \-audio-demuxer help. +Передайте название демультиплексора таким, каким оно выводится опцией \-audio\-demuxer help. Для обратной совместимости эта опция также принимает ID демультиплексора, указанный в libmpdemux/\:demuxer.h. -\-audio-demuxer audio или \-audio-demuxer 17 принудительно устанавливает MP3. +\-audio-demuxer audio или \-audio\-demuxer 17 принудительно устанавливает MP3. . .TP .B \-audiofile <имя файла> Воспроизводит аудио из внешнего файла (WAV, MP3 или Ogg Vorbis) при просмотре фильма. . .TP -.B \-audiofile-cache <кБайт> +.B \-audiofile\-cache <кБайт> Включает кеширование файла, указанного опцией \-audiofile, используя указанное количество памяти. . .TP -.B \-reuse-socket (только udp://) +.B \-reuse\-socket (только udp://) Позволяет сокету быть использованным другими процессами сразу, как только он будет закрыт. . .TP @@ -1085,12 +1085,12 @@ libmpdemux/\:demuxer.h. Отключает кеширование. . .TP -.B \-cache-min <процент> +.B \-cache\-min <процент> Воспроизведение начнется, когда кеш будет заполнен на <процент> процентов от полного размера. . .TP -.B \-cache-seek-min <процент> +.B \-cache\-seek\-min <процент> Если производится попытка перемотать фильм на позицию в пределах величины <процент> от размера кеша, MPlayer будет ждать заполнения кеша до этой позиции вместо осуществления перемещения по потоку (по умолчанию: 50). @@ -1133,7 +1133,7 @@ libmpdemux/\:demuxer.h. .RE . .TP -.B \-cdrom-device <путь к устройству> +.B \-cdrom\-device <путь к устройству> Указывает устройство CD-ROM (по умолчанию: /dev/\:cdrom). . .TP @@ -1174,7 +1174,7 @@ full 5.1 Указывает отправлять cookie при выполнении HTTP запросов. . .TP -.B \-cookies-file <файл> (только сеть) +.B \-cookies\-file <файл> (только сеть) Читает HTTP cookie из файла <файл> (по умолчанию: ~/.mozilla/ и ~/.netscape/) и пропускает чтение из стандартных мест. Предполагается файл в формате Netscape. @@ -1184,19 +1184,19 @@ full 5.1 Задержка аудио в секундах (положительное или отрицательное вещественное число) .br Отрицательные значение задерживают аудио, положительные - видео. -Заметьте, это полная противоположность \-audio-delay опции MEncoder. +Заметьте, это полная противоположность \-audio\-delay опции MEncoder. .br .I ЗАМЕЧАНИЕ: При использовании с MEncoder не гарантируется правильная работу с \-ovc copy; используйте вместо этого \-audio\-delay. . .TP -.B \-ignore-start +.B \-ignore\-start Игнорирует указанное время начала для потоков в AVI файлах. В MPlayer это обнуляет задержки потоков в файлах, кодированных с опцией \-audio\-delay. В процессе кодирования эта опция предотвращает перенос программой MEncoder времени начала из оригинального файла в кодируемый; -опция \-audio-delay не затрагивается. +опция \-audio\-delay не затрагивается. Имейте в виду, что Mencoder иногда автоматически исправляет время начала потока для компенсации ожидаемых задержек декодирования, так что никогда не используйте эту опцию при кодировании без предварительного тестирования. @@ -1253,7 +1253,7 @@ libmpdemux/\:demuxer.h. .PD 1 . .TP -.B \-dvd-device <путь к устройству> (только DVD) +.B \-dvd\-device <путь к устройству> (только DVD) Указывает устройство DVD (по умолчанию: /dev/\:dvd). Вы также можете указать каталог, содержащий файлы, предварительно скопированные непосредственно с DVD (например, с помощью vobcopy). @@ -1261,7 +1261,7 @@ libmpdemux/\:demuxer.h. (смотрите примеры). . .TP -.B \-dvd-speed <множитель или скорость в КБ/с> (только DVD) +.B \-dvd\-speed <множитель или скорость в КБ/с> (только DVD) Пытаться ограничить скорость DVD (по умолчанию: 0, без изменений). Базовая скорость DVD равна примерно 1350КБ/с, таким образом 8x устройство может читать со скоростями вплоть до 10800КБ/с. @@ -1269,7 +1269,7 @@ libmpdemux/\:demuxer.h. просмотра DVD 2700КБ/с должно быть тихо и достаточно быстро. MPlayer сбрасывает скорость до значения по умолчанию для устройства при выходе. Значения меньше, чем 100 означают множитель для величины 1350КБ/с, -то есть \-dvd-speed 8 выбирает 10800КБ/с. +то есть \-dvd\-speed 8 выбирает 10800КБ/с. .br .I ЗАМЕЧАНИЕ: Вам требуется право на запись в DVD устройство для изменения скорости. @@ -1332,7 +1332,7 @@ MPlayer сбрасывает скорость до значения по умолчанию для устройства при выходе. Воспроизводит/\:конвертирует только первое <число> кадров, затем выходит. . .TP -.B \-hr-mp3-seek (только MP3) +.B \-hr\-mp3\-seek (только MP3) Точное перемещение по MP3. Включается при воспроизведении из внешнего MP3 файла, как только требуется очень точное перемещение к позиции для сохранения A/V синхронизации.. @@ -1354,7 +1354,7 @@ MPlayer сбрасывает скорость до значения по умолчанию для устройства при выходе. MEncoder с этой опцией пропустит запись индекса. . .TP -.B \-ipv4-only-proxy (только сеть) +.B \-ipv4\-only\-proxy (только сеть) Указывает не использовать прокси для IPv6 адресов. Он по-прежнему будет использоваться для IPv4 соединений. . @@ -1415,12 +1415,12 @@ A-V синхронизации. Помогает для некоторых AVI файлов с испорченным заголовком. Указывает пароль для HTTP аутентификации. . .TP -.B \-prefer-ipv4 (только сеть) +.B \-prefer\-ipv4 (только сеть) Использует IPv4 для сетевых соединений. При необходимости автоматически используется IPv6. . .TP -.B \-prefer-ipv6 (только IPv6 сеть) +.B \-prefer\-ipv6 (только IPv6 сеть) Использует IPv6 для сетевых соединений. При необходимости автоматически используется IPv4. . @@ -1616,13 +1616,13 @@ radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1 .PD 1 . .TP -.B \-rtsp-port +.B \-rtsp\-port Используется с 'rtsp://' URL для назначения номера порта на клиенте. Опция может быть полезна, если вы находитесь за маршрутизатором и хотите направлять RTSP поток с сервера определенному клиенту. . .TP -.B \-rtsp-destination +.B \-rtsp\-destination Используется с rtsp://' URL для привязки к указанному IP адресу назначения. Опция может быть полезна с некоторыми RTSP серверами, не отправляющими RTP пакеты на нужный интерфейс. Если невозможно установить соединение @@ -1631,7 +1631,7 @@ RTP пакеты на нужный интерфейс. Если невозможно установить соединение вместо него один из назначенных вашему компьютеру. . .TP -.B \-rtsp-stream-over-tcp (только LIVE555 и NEMESI) +.B \-rtsp\-stream\-over\-tcp (только LIVE555 и NEMESI) Используется с'rtsp://' URL для указания, что в результате входящие RTP и RTCP пакеты должны передаваться по TCP (используя то же TCP соединение, что и RTSP). Опция может быть полезна, если у вас нестабильное интернет соединение, @@ -1662,7 +1662,7 @@ RTP пакеты на нужный интерфейс. Если невозможно установить соединение Если выбранная частота сэмплов отличается от текущего медиа, то для компенсации различий в слой звуковых фильтров будет автоматически добавлен звуковой фильтр resample или lavcresample. -Тип ресэмплирования может быть указан опцией \-af-adv. +Тип ресэмплирования может быть указан опцией \-af\-adv. по умолчанию, используется быстрое преобразование, что может привести к искажениям. . @@ -1709,7 +1709,7 @@ RTP пакеты на нужный интерфейс. Если невозможно установить соединение .RSs .IPs noaudio без звука -.IPs "automute=<0-255> (только v4l и v4l2)" +.IPs "automute=<0\-255> (только v4l и v4l2)" Если уровень сигнала, возвращаемый устройством, меньше этого значения, картинка и звук будут отключены. В большинстве случаев automute=100 будет достаточно. @@ -1772,7 +1772,7 @@ TV стандарт зависит от карты захвата. .br .I ПРИМЕР: tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 -.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> +.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100> Устанавливает эквалайзер изображения на карте. .IPs audiorate=<значение> Устанавливает аудио битпоток. @@ -1858,7 +1858,7 @@ tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 .br 3: прозрачный с инвертированными цветами .REss -.IPs tpage=<100-899> +.IPs tpage=<100\-899> Указывает начальную страницу TV телетекста (по умолчанию: 100). .IPs tlang=<\-1\-127> Указывает код языка телетекста (по умолчанию: 0), который будет @@ -1898,12 +1898,12 @@ MPlayer также выведет значение для опции "-tv channels=", .RSs .IPs autostart Начать сканирование каналов сразу после запуска (по умолчанию: отключено). -.IPs period=<0.1-2.0> +.IPs period=<0.1\-2.0> Указывает задержку в секундах перед переключением на следующий канал (по умолчанию: 0.5). Меньшие значение приведут к более быстрому сканированию, но отсутствующие каналы могут быть ошибочно приняты за активные. -.IPs threshold=<1-100> +.IPs threshold=<1\-100> Пороговое значение (в процентах) для уровня сигнала, возвращаемого устройством (по умолчанию: 50). Больший чем это значение уровень сигнала будет означать, что сканируемый в @@ -1915,7 +1915,7 @@ MPlayer также выведет значение для опции "-tv channels=", Указывает имя пользователя для HTTP аутентификации. . .TP -.B \-user-agent <строка> +.B \-user\-agent <строка> Используется <строка> в качестве значения user agent для потоков HTTP. . .TP @@ -1942,37 +1942,37 @@ FIXME: Описать это. libass. Смотрите также \-embeddedfonts. . .TP -.B \-ass-border-color <значение> +.B \-ass\-border\-color <значение> Устанавливает цвет границы (обрамления) для текста субтитров. Формат цвета: RRGGBBAA. . .TP -.B \-ass-bottom-margin <значение> +.B \-ass\-bottom\-margin <значение> Добавляет черную полосу в нижней части кадра. -Рендерер SSA/ASS может поместить туда субтитры (с \-ass-use-margins). +Рендерер SSA/ASS может поместить туда субтитры (с \-ass\-use\-margins). . .TP -.B \-ass-color <значение> +.B \-ass\-color <значение> Устанавливает цвет текста субтитров. Формат цвета: RRGGBBAA. . .TP -.B \-ass-font-scale <значение> +.B \-ass\-font\-scale <значение> Устанавливает коэффициент масштабирования, используемый в рендерере SSA/ASS. . .TP -.B \-ass-force-style <[Стиль.]Параметр=Значение[,...]> +.B \-ass\-force\-style <[Стиль.]Параметр=Значение[,...]> Переопределяет некоторые параметры стиля. .sp .I ПРИМЕР: .PD 0 .RSs -\-ass-force-style FontName=Arial,Default.Bold=1 +\-ass\-force\-style FontName=Arial,Default.Bold=1 .RE .PD 1 . .TP -.B \-ass-hinting <тип> +.B \-ass\-hinting <тип> Устанавливает тип хинтинга. .PD 0 .RSs @@ -1985,7 +1985,7 @@ libass. Смотрите также \-embeddedfonts. .br 3: Родной hinter шрифта. .br -0-3 + 4: То же, но хинтинг будет задействован, только если OSD выведен при +0\-3 + 4: То же, но хинтинг будет задействован, только если OSD выведен при экранном разрешении и, поэтому, не будет масштабироваться. .br Значением по умолчанию является 7 (использовать родной hinter для @@ -1994,22 +1994,22 @@ OSD при отсутствии масштабирования, отключить хинтинг в противном случае). .PD 1 . .TP -.B \-ass-line-spacing <значение> +.B \-ass\-line\-spacing <значение> Устанавливает межстрочный интервал для рендерера SSA/ASS. . .TP -.B \-ass-styles <файл> +.B \-ass\-styles <файл> Загружает все SSA/ASS стили, найденные в указанном файле и использует их для рендеринга текста субтитров. Синтаксис файла такой же как в [V4 Styles] / [V4+ Styles] разделах SSA/ASS. . .TP -.B \-ass-top-margin <значение> +.B \-ass\-top\-margin <значение> Добавляет черную полосу в верхней части кадра. -SSA/ASS рендерер может поместить туда субтитры (с \-ass-use-margins). +SSA/ASS рендерер может поместить туда субтитры (с \-ass\-use\-margins). . .TP -.B \-ass-use-margins +.B \-ass\-use\-margins Включает расположение субтитров на черных полосах, когда они доступны. . .TP @@ -2081,11 +2081,11 @@ SubViewer (SRT). .PD 1 . .TP -.B \-flip-hebrew (только FriBiDi) +.B \-flip\-hebrew (только FriBiDi) Включает отражение субтитров, используя FriBiDi. . .TP -.B \-noflip-hebrew-commas +.B \-noflip\-hebrew\-commas Изменяет предположения FriBiDi о расположении запятых в субтитрах. Используйте ее, если запятые в субтитрах начинаются в начале фраз, вместо их конца. @@ -2121,7 +2121,7 @@ SubViewer (SRT). например \-slang. . .TP -.B \-fribidi-charset <название кодировки> (только FriBiDi) +.B \-fribidi\-charset <название кодировки> (только FriBiDi) Указывает кодировку, которая будет передана FriBiDi при декодировании не-UTF-8 субтитров (по умолчанию: ISO8859-8). . @@ -2134,7 +2134,7 @@ SubViewer (SRT). Выключает автоматическую загрузку файла субтитров. . .TP -.B \-osd-duration <время> +.B \-osd\-duration <время> Устанавливает длительность отображения сообщений OSD в мс (по умолчанию: 1000). . .TP @@ -2206,11 +2206,11 @@ ISO 639-2 трехбуквенные, в то время как OGM использует идентификатор .PD 1 . .TP -.B \-spualign <-1\-2> +.B \-spualign <\-1\-2> Указывает как должны выравниваться SPU (DVD/\:VOBsub) субтитры. .PD 0 .RSs -.IPs "-1" +.IPs "\-1" исходное положение .IPs " 0" Выравнивание к верху (изначальное поведение, по умолчанию). @@ -2232,29 +2232,29 @@ ISO 639-2 трехбуквенные, в то время как OGM использует идентификатор В каждый момент времени может быть показан только один файл. . .TP -.B \-sub-bg-alpha <0\-255> +.B \-sub\-bg\-alpha <0\-255> Указывает значение альфа канала для субтитров и фона OSD. Большее значение означает большую прозрачность. 0 означает полную прозрачность. . .TP -.B \-sub-bg-color <0\-255> +.B \-sub\-bg\-color <0\-255> Указывает цвет для субтитров у фона OSD. В данный момент субтитры выводятся в оттенках серого, так что это эквивалентно интенсивности цвета. 255 означает белый и 0 - черный. . .TP -.B \-sub-demuxer <[+]название> (только \-subfile) (БЕТА КОД) +.B \-sub\-demuxer <[+]название> (только \-subfile) (БЕТА КОД) Принудительно устанавливает тип демультиплексора субтитров для \-subfile. Используйте '+' перед названием для принудительного использования, это пропустит некоторые проверки! -Указывайте название демультплексора таким, как оно выводится опцией \-sub-demuxer help. +Указывайте название демультплексора таким, как оно выводится опцией \-sub\-demuxer help. Для обратной совместимости также допускается ID демультплексора, определенный в subreader.h. . .TP -.B \-sub-fuzziness <режим> +.B \-sub\-fuzziness <режим> .\" FIXME Настраивает точность совпадения при поиске субтитров: .PD 0 @@ -2269,7 +2269,7 @@ subreader.h. .PD 1 . .TP -.B \-sub-no-text-pp +.B \-sub\-no\-text\-pp Отключает любые виды постпроцессинга текста, производимого после загрузки субтитров. Используется для отладочных целей. . @@ -2348,7 +2348,7 @@ cp1250, если определение не работает. Если опция \-subfont не указана, используется \-font. . .TP -.B \-subfont-autoscale <0\-3> (только FreeType) +.B \-subfont\-autoscale <0\-3> (только FreeType) Устанавливает режим автомасштабирования. .br .I ЗАМЕЧАНИЕ: @@ -2370,25 +2370,25 @@ cp1250, если определение не работает. .PD 1 . .TP -.B \-subfont-blur <0\-8> (только FreeType) +.B \-subfont\-blur <0\-8> (только FreeType) Указывает радиус размывания шрифта (по умолчанию: 2). . .TP -.B \-subfont-encoding <значение> (только FreeType) +.B \-subfont\-encoding <значение> (только FreeType) Устанавливает кодировку шрифта. Когда установлена в 'unicode', будут рендериться все глифы из файла шрифта и использоваться юникод (по умолчанию: unicode). . .TP -.B \-subfont-osd-scale <0\-100> (только FreeType) +.B \-subfont\-osd\-scale <0\-100> (только FreeType) Устанавливает коэффициент автомасштаба OSD элементов (по умолчанию: 6). . .TP -.B \-subfont-outline <0\-8> (только FreeType) +.B \-subfont\-outline <0\-8> (только FreeType) Устанавливает толщину обрамления шрифта (по умолчанию: 2). . .TP -.B \-subfont-text-scale <0\-100> (только FreeType) +.B \-subfont\-text\-scale <0\-100> (только FreeType) Устанавливает коэффициент автомасштаба текста субтитров как процент от размера экрана (по умолчанию: 5). . @@ -2412,11 +2412,11 @@ cp1250, если определение не работает. Указывается ширина субтитров в % от ширины экрана. . .TP -.B \-noterm-osd +.B \-noterm\-osd Отключает отображение сообщений OSD на консоли, когда недоступно никакого видео. . .TP -.B \-term-osd-esc <escape последовательность> +.B \-term\-osd\-esc <escape последовательность> Указывает escape последовательность выводимую на консоль перед выводом сообщения OSD. Escape последовательность должна передвигать указатель на начало строки, используемой для OSD и очищать ее (по умолчанию: ^[[A\\r^[[K). @@ -2459,7 +2459,7 @@ OSD и очищать ее (по умолчанию: ^[[A\\r^[[K). /dev/\:mixer. Для ALSA это название микшера. . .TP -.B \-mixer-channel <mixer line>[,mixer index] (только \-ao oss и \-ao) +.B \-mixer\-channel <mixer line>[,mixer index] (только \-ao oss и \-ao) Эта опция укажет MPlayer использовать другой канал для управления громкостью, вместо PCM. Опции для OSS включают .B vol, pcm, line. @@ -2480,7 +2480,7 @@ OSD и очищать ее (по умолчанию: ^[[A\\r^[[K). Принудительно использует программный микшер, вместо микшера звуковой карты. . .TP -.B \-softvol-max <10.0\-10000.0> +.B \-softvol\-max <10.0\-10000.0> Устанавливает максимальный уровень усиления в процентах (по умолчанию: 110). Значение 200 позволит вам изменять громкость до величины в два раза превышающей текущий уровень. Со значениями ниже 100 начальный уровень @@ -2733,12 +2733,12 @@ OSD и очищать ее (по умолчанию: ^[[A\\r^[[K). Поддерживается драйвером directx. . .TP -.B \-brightness <-100\-100> +.B \-brightness <\-100\-100> Настраивает яркость видео сигнала (по умолчанию: 0). Поддерживается не всеми драйверами. . .TP -.B \-contrast <-100\-100> +.B \-contrast <\-100\-100> Настраивает контрастность видеосигнала (по умолчанию: 0). Поддерживается не всеми драйверами. . @@ -2832,7 +2832,7 @@ TV стандарт (nсsc (по умолчанию), pal, pal60, palm, paln, palnc) Включает оверлейный OSD. .IPs nool-osd Отключает оверлейный OSD (по умолчанию). -.IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> +.IPs ol[h|w|x|y]-cor=<\-20\-20> Настраивает размер (высоту(h),ширину(w)) и положение (x,y) оверлея в случает, когда он не точно соответствует окну (по умолчанию: 0). .IPs overlay @@ -2860,7 +2860,7 @@ VESA фреймбуфер не поддерживает смену режима. Поддерживается не всеми драйверами. . .TP -.B \-fsmode-dontuse <0\-31> (УСТАРЕЛО, используйте опцию \-fs) +.B \-fsmode\-dontuse <0\-31> (УСТАРЕЛО, используйте опцию \-fs) Попробуйте эту опцию, если у вас по-прежнему проблемы с полноэкранным режимом. . .TP @@ -2943,21 +2943,21 @@ gl, gl2, directx и tdfxfb. (с плагином MPlayer). . .TP -.B \-hue <-100\-100> +.B \-hue <\-100\-100> Настраивает цветность видеосигнала (по умолчанию: 0). С этой опцией вы можете получить цветной негатив. Поддерживается не всеми драйверами. . .TP -.B \-monitor-dotclock <диапазон[,диапазон,...]> (только \-vo fbdev и vesa) +.B \-monitor\-dotclock <диапазон[,диапазон,...]> (только \-vo fbdev и vesa) Указывает диапазон значений dotclock или pixelclock монитора. . .TP -.B \-monitor-hfreq <диапазон[,диапазон,...]> (только \-vo fbdev и vesa) +.B \-monitor\-hfreq <диапазон[,диапазон,...]> (только \-vo fbdev и vesa) Указывает диапазон значений горизонтальной частоты монитора. . .TP -.B \-monitor-vfreq <диапазон[,диапазон,...]> (только \-vo fbdev и vesa) +.B \-monitor\-vfreq <диапазон[,диапазон,...]> (только \-vo fbdev и vesa) Указывает диапазон значений вертикальной частоты монитора. . .TP @@ -3018,17 +3018,17 @@ quartz, ggi и gl2. Работает только с xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx и xvidix драйверами. .br .I NOTE: -Значения между -1 и 0 также допустимы, но являются экспериментальными +Значения между \-1 и 0 также допустимы, но являются экспериментальными и могут привести к краху или дефектам. Используйте на свой собственный страх и риск! . .TP -.B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (экспериментальное) +.B \-panscanrange <\-19.0\-99.0> (экспериментальное) Изменяет диапазон pan-and-scan функциональности (по умолчанию: 1). Положительные значения означают множитель диапазона по умолчанию. Отрицательные значения означают, что можно увеличивать изображение до \-panscanrange+1 раз. -Например \-panscanrange -3 означает увеличение вплоть до 4 раз. +Например \-panscanrange \-3 означает увеличение вплоть до 4 раз. Это экспериментальная возможность. Не сообщайте об ошибках в ней, за исключением случая использования \-vo gl. . @@ -3044,7 +3044,7 @@ quartz, ggi и gl2. Работает только с x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx и directx драйверами. . .TP -.B \-saturation <-100\-100> +.B \-saturation <\-100\-100> Настраивает насыщенность видео сигнала (по умолчанию: 0). С этой опцией вы можете получить изображения в оттенках серого. Поддерживается не всеми драйверами. @@ -3060,7 +3060,7 @@ quartz, ggi и gl2. определить его самостоятельно, таких как fbdev, x11 и TVout. . .TP -.B \-stop-xscreensaver (только X11) +.B \-stop\-xscreensaver (только X11) Отключает xscreensaver при запуске и снова включает его при выходе. . .TP @@ -3540,7 +3540,7 @@ OpenGL драйвер вывода видео, простая версия. .br 5: Используется ATI-специфичный метод (для старых карт). при этом используется ATI-специфичное расширение -(GL_ATI_fragment_shader - не GL_ARB_fragment_shader!). +(GL_ATI_fragment_shader \- не GL_ARB_fragment_shader!). Необходимы, как минимум, три текстуры. Предоставляет возможность управления насыщенностью и цветностью. Это быстрый, но не точный метод. @@ -3710,7 +3710,7 @@ hdl:file=name1,file=name2. MPEG фильмов, потребуется ее установить, если во время просмотра чересстрочного материала появляется мерцание или эффект гребенки при движении. .IPs layer=N -Форсирует для отображения слой с ID N (по умолчанию: -1 - авто). +Форсирует для отображения слой с ID N (по умолчанию: \-1 \- авто). .IPs dfbopts=<список> Указывает список параметров для DirectFB. .RE @@ -3939,7 +3939,7 @@ iTVC16), (Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500). Формат такой же, как и в mjpegtools, так что это полезно для обработки видео комплектом mjpegtools. Поддерживаются YV12, RGB (24 bpp) и BGR (24 bpp) форматы. -Вы можете указывать ее совместно с опцией \-fixed-vo для +Вы можете указывать ее совместно с опцией \-fixed\-vo для объединения файлов с одинаковыми разрешениями и частотой кадров. .PD 0 .RSs @@ -4051,9 +4051,9 @@ PGMYUV похож на PGM, но дополнительно содержит U и V компоненты, Поддерживаются 24bpp RGB и BGR форматы. .PD 0 .RSs -.IPs z=<0-9> +.IPs z=<0\-9> Указывает степень сжатия. -0 - без сжатия, 9 - максимальное сжатие. +0 \- без сжатия, 9 \- максимальное сжатие. .RE .PD 1 . @@ -4102,13 +4102,13 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga Пробуется AC-3 транзит, программный AC4, затем - остальные. .IPs "\-ac hwdts," Пробуется аппаратный DTS транзит, если не получилось - остальные. -.IPs "\-ac -ffmp3," +.IPs "\-ac \-ffmp3," Пропускает использование FFmpeg MP3 декодера. .RE .PD 1 . .TP -.B \-af-adv <force=(0\-7):list=(фильтры)> (смотрите также \-af) +.B \-af\-adv <force=(0\-7):list=(фильтры)> (смотрите также \-af) Указывает дополнительные опции аудио фильтра: .RSs .IPs force=<0\-7> @@ -4182,13 +4182,13 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga Отключает автоматическую компенсацию коэффициента пропорций фильма. . .TP -.B "\-field-dominance <-1\-1>" +.B "\-field\-dominance <-1\-1>" Устанавливает первое поле для чересстрочного содержимого. Полезна для модулей деинтерлейсинга, удваивающих частоту кадров: \-vf tfields=1, \-vf yadif=1 и \-vo xvmc:bobdeint. .PD 0 .RSs -.IPs -1 +.IPs \-1 авто (по умолчанию): Если декодер не предоставляет соответствующую информацию, возвращается к использованию 0 (верхнее поле первое). .IPs 0 @@ -4444,9 +4444,9 @@ all: Пропускать все кадры. фильтр гауссового размывания (яркостная составляющая[luma]) .IPs cgb=<0\-100> фильтр гауссового размывания (хроматическая составляющая[chroma]) -.IPs ls=<-100\-100> +.IPs ls=<\-100\-100> sharpen фильтр (яркостная составляющая[luma]) -.IPs cs=<-100\-100> +.IPs cs=<\-100\-100> sharpen фильтр (хроматическая составляющая[chroma]) .IPs chs=<h> горизонтальный сдвиг хроматической составляющей[chroma]. @@ -4527,7 +4527,7 @@ lanczos .RSs .IPs "\-vc divx" Попытаться использовать только кодек Win32/\:VfW DivX, без запасного варианта. -.IPs "\-vc -divxds,-divx," +.IPs "\-vc \-divxds,\-divx," Пропустить Win32 DivX кодеки. .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," Попытаться использовать MPEG-1/2 из libavcodec, затем libmpeg2, затем остальные. @@ -4707,7 +4707,7 @@ log2 от количества многофазных элементов (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) (по умолчанию: 10->1024) .IPs <cutoff> -граничная частота (0.0-1.0), по умолчанию устанавливается в зависимости от длины фильтра +граничная частота (0.0\-1.0), по умолчанию устанавливается в зависимости от длины фильтра .RE .PD 1 . @@ -4788,14 +4788,14 @@ log2 от количества многофазных элементов .PD 0 .RSs .IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10> -Вещественные числа, представляющие собой усиление в дБ для каждой полосы (-12/12) +Вещественные числа, представляющие собой усиление в дБ для каждой полосы (\-12/12) .RE .sp 1 .RS .I ПРИМЕР: .RE .RSs -.IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi" +.IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:\-12:0:5:12:12 media.avi" Усилит звук в верхнем и нижнем частотном диапазоне, практически полностью отбрасывая его в районе 1кГц. .RE @@ -4886,8 +4886,8 @@ u8, s8, floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 и imaadpcm. .PD 0 .RSs .IPs "<v>\ \ " -Устанавливает желаемое усиление в дБ от -200дБ до +60дБ для всех каналов в -потоке, где -200дБ полностью отключает звук, а +60дБ эквивалентно усилению в +Устанавливает желаемое усиление в дБ от \-200дБ до +60дБ для всех каналов в +потоке, где \-200дБ полностью отключает звук, а +60дБ эквивалентно усилению в 1000 раз (по умолчанию: 0). .IPs "<sc>\ " Включает (1) или выключает (0) программное усечение. @@ -5048,7 +5048,7 @@ Digital 5.1 звуком, иначе этот фильтр испортит звук (все равно вы не услышите разницу). .IP 2. 3 Вычтите расстояния s1 \- s5 из максимального значения, -т.е.\& s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5. +т.е.\& s[i] = max(s) \- s[i]; i = 1...5. .IP 3. Вычислите требуемые задержки в мс по формуле d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5. .RE @@ -5103,7 +5103,7 @@ unsigned long long counter /*Используется для сохранения синхронизациии, обнов .IPs <mul> Устанавливает коэффициент различия (по умолчанию: 2.5). 0.0 означает моно звук (среднее обоих каналов), с 1.0 звук не -изменится, с -1.0 левый и правый каналы поменяются местами. +изменится, с \-1.0 левый и правый каналы поменяются местами. .RE .PD 1 . @@ -5187,7 +5187,7 @@ unsigned long long counter /*Используется для сохранения синхронизациии, обнов Устанавливает цепочку видео фильтров. .PP Многие параметры необязательны и устанавливают значения по умолчанию, если опущены. -Для явного использования значения по умолчанию, установите значение, равное '-1'. +Для явного использования значения по умолчанию, установите значение, равное '\-1'. Параметры w:h означают ширину и высоту в пикселах, x:y означает x;y позицию, считая от верхнего левого угла большего изображения. .br @@ -5198,21 +5198,21 @@ unsigned long long counter /*Используется для сохранения синхронизациии, обнов Вот несколько команд управления списком фильтров. . .TP -.B \-vf-add <фильтр1[,фильтр2,...]> +.B \-vf\-add <фильтр1[,фильтр2,...]> Добавляет указанные фильтры в конец списка. . .TP -.B \-vf-pre <фильтр1[,фильтр2,...]> +.B \-vf\-pre <фильтр1[,фильтр2,...]> Добавляет указанные фильтры в начало списка. . .TP -.B \-vf-del <индекс1[,индекс2,...]> +.B \-vf\-del <индекс1[,индекс2,...]> Удаляет фильтры с указанным индексом. Индексы начинаются с 0, отрицательные числа означают отсчет от -конца списка (-1 \- последний). +конца списка (\-1 \- последний). . .TP -.B \-vf-clr +.B \-vf\-clr Полностью очищает список фильтров. .PP Для тех фильтров, которые это поддерживают, вы можете получить доступ @@ -5267,10 +5267,10 @@ unsigned long long counter /*Используется для сохранения синхронизациии, обнов .PD 0 .RSs .IPs <w>,<h> -ширина и высота (по умолчанию: -1, максимально возможная ширина при которой еще +ширина и высота (по умолчанию: \-1, максимально возможная ширина при которой еще видны границы.) .IPs <x>,<y> -положение верхнего левого угла (по умолчанию: -1, самое верхнее, самое левое положение) +положение верхнего левого угла (по умолчанию: \-1, самое верхнее, самое левое положение) .RE .PD 1 . @@ -5289,7 +5289,7 @@ unsigned long long counter /*Используется для сохранения синхронизациии, обнов .I ПРИМЕР: .PD 0 .RSs -.IP expand=0:-50:0:0 +.IP expand=0:\-50:0:0 Добавляет 50 пиксельную полосу к нижней части изображения. .RE .PD 1 @@ -5358,12 +5358,12 @@ unsigned long long counter /*Используется для сохранения синхронизациии, обнов .\" FIXME what is d_width/\:d_height 0: отмасштабированные d_width/\:d_height .br --1: оригинальные ширина/\:высота +\-1: оригинальные ширина/\:высота .br .\" FIXME prescaled is untranslated --2: Вычислить w/h, используя другую размерность и prescaled коэффициент пропорций.< |