summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/en/bugreports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/bugreports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/bugreports.xml95
3 files changed, 49 insertions, 50 deletions
diff --git a/DOCS/xml/en/bugreports.xml b/DOCS/xml/en/bugreports.xml
index d40afa362f..d541230f4f 100644
--- a/DOCS/xml/en/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/en/bugreports.xml
@@ -129,7 +129,7 @@ This will allow you to easily find the exact patch that did it.
If you find the patch that is the cause of the problem, you have almost won;
report about it to the
<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> or
-subscribe to
+subscribe to
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
and post it there.
There is a chance that the author will jump in to suggest a fix.
diff --git a/DOCS/xml/hu/bugreports.xml b/DOCS/xml/hu/bugreports.xml
index b3c0b09f66..f5d5fbf459 100644
--- a/DOCS/xml/hu/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/bugreports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r28201 -->
+<!-- synced with r28593 -->
<appendix id="bugreports">
<title>Hogyan jelentsd a hibákat</title>
diff --git a/DOCS/xml/ru/bugreports.xml b/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
index 471e62383e..1b28ff3592 100644
--- a/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r23225 -->
+<!-- synced with r28201 -->
<appendix id="bugreports">
<title>Как сообщать об ошибках</title>
@@ -10,7 +10,7 @@
большинство разработчиков &mdash; занятые люди, получающие огромное количество
писем. Поэтому, хотя Ваши отзывы необходимы для улучшения <application>MPlayer</application>'а, хотя
они очень приветствуются, пожалуйста поймите, что Вы должны предоставить
-<emphasis role="bold">Всю</emphasis> требуемую нами информацию, поэтому точно
+<emphasis role="bold">всю</emphasis> требуемую нами информацию, поэтому точно
следуйте инструкциям в этом документе.
</para>
@@ -22,11 +22,11 @@
<title>Отчеты об ошибках безопасности</title>
<para>
-В случае, если вы нашли уязвимость и хотите позволить нам исправить ее до того, как она будет
-обнародована, мы будем рады получить ваше уведомление по адресу
+В случае, если Вы нашли уязвимость и хотите позволить нам исправить ее до того, как она будет
+обнародована, мы будем рады получить Ваше уведомление по адресу
<ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>.
Пожалуйста добавьте [SECURITY] или [ADVISORY] к теме письма.
-Убедитесь, что ваш отчет содержит полный и подробный анализ ошибки.
+Убедитесь, что Ваш отчет содержит полный и подробный анализ ошибки.
Желательно также прислать и исправление уязвимости.
Пожалуйста, не откладывайте отчет для написания подтверждающего ошибку эксплойта.
Вы можете отослать его позже другим письмом.
@@ -58,28 +58,28 @@
<title>Как провести проверку на деградацию, используя Subversion</title>
<para>
-Иногда возникает проблема 'раньше это работало, а теперь - нет'. Здесь представлена
+Иногда возникает проблема 'раньше это работало, а теперь - нет'. Здесь представлена
пошаговая процедура определения момента возникновения ошибки.
Но она <emphasis role="bold">не для</emphasis> рядовых пользователей.
</para>
<para>
-Во-первых, вам нужно получить исходный код MPlayer из Subversion.
+Во-первых, Вам нужно получить исходный код MPlayer из Subversion.
Инструкции могут быть найдены в
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#svn">разделе Subversion
страницы закачки</ulink>.
</para>
<para>
-После этого в каталоге mplayer/ вы будете иметь образ дерева Subversion.
+После этого в каталоге mplayer/ Вы будете иметь образ дерева Subversion.
Теперь обновите этот образ на желаемую дату:
<screen>
cd mplayer/
svn update -r {"2004-08-23"}
</screen>
Формат даты: YYYY-MM-DD HH:MM:SS.
-Использование этого формата, гарантирует, что вы сможете извлечь патчи по дате их
-внесения, которые указаны в
+Использование этого формата, гарантирует, что Вы сможете извлечь патчи по дате их
+внесения, которые указаны в
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">архиве MPlayer-cvslog</ulink>.
</para>
@@ -92,27 +92,27 @@ make
</para>
<para>
-Для непрограммистов, читающих эту страницу, сообщим, то самый быстрый способ найти место
-возникновения ошибки - использование бинарного поиска, т.е. поиск даты,
+Для непрограммистов, читающих эту страницу, сообщим, то самый быстрый способ найти место
+возникновения ошибки &mdash; использование бинарного поиска, т.е. поиск даты,
деля интервал поиска пополам раз за разом.
-Например, если проблема возникла в 2003 году, начните с середины года и
-выясните присутствует ли проблема. Если да, то переходите к проверке
-начала Апреля, иначе - к началу Октября. Повторяйте этот процесс, уменьшая интервал
+Например, если проблема возникла в 2003 году, начните с середины года и
+выясните присутствует ли проблема. Если да, то переходите к проверке
+начала Апреля, иначе &mdash; к началу Октября. Повторяйте этот процесс, уменьшая интервал
поиска вдвое, пока не выясните искомую дату.
</para>
<para>
-Если у вас имеется достаточно свободного места на жестком диске (полная
-компиляция требует около 100Мб, или 300-350 если включена отладочная
+Если у Вас имеется достаточно свободного места на жестком диске (полная
+компиляция требует около 100Мб, или 300-350 если включена отладочная
информация), скопируйте последнюю работающую версию перед обновлением,
это сэкономит время при необходимости вернуться назад.
(Как правило необходимо выполнять 'make distclean' до перекомпиляции
более ранней версии, поэтому при отсутствии сохраненной копии
-вам придется перекомпилировать весь проект.)
+Вам придется перекомпилировать весь проект.)
</para>
<para>
-Как только вы нашли дату, продолжайте поиск, используя архив mplayer-cvslog
+Как только Вы нашли дату, продолжайте поиск, используя архив mplayer-cvslog
(отсортированный по дате) до получения более точного времени, включая
час, минуту, секунду:
<screen>
@@ -122,9 +122,9 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
</para>
<para>
-Если вы нашли нужный патч, то вы практически победили; сообщите о нем в
+Если Вы нашли нужный патч, то Вы практически победили; сообщите о нем в
<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> или
-подпишитесь на
+подпишитесь на
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
и отправте сообщение туда.
Есть шанс, что автор исправит ошибку.
@@ -140,15 +140,14 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
<title>Как сообщить об ошибке</title>
<para>
Прежде всего, пожалуйста, попробуйте использовать новейшую Subversion версию
-<application>MPlayer</application>'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена.
-Разработка продвигается очень быстро, большинство проблем в официальных релизах
-сообщается в течение дней, и даже часов, после релиза, поэтому, пожалуйста, для
-сообщений об ошибках используйте <emphasis role="bold">только Subversion</emphasis>.
-Это включает и бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а. Вы найдёте
+<application>MPlayer</application>'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена.
+Разработка продвигается очень быстро, большинство проблем в официальных релизах
+сообщается в течение дней, и даже часов, после релиза, поэтому, пожалуйста, для
+сообщений об ошибках используйте <emphasis role="bold">только Subversion</emphasis>.
+Это включает и бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а. Вы найдёте
инструкции по Subversion внизу
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">этой страницы</ulink>
-или в README. Если это не помогло, пожалуйста, обратитесь к списку
-известных ошибок и остальной документации. Если
+или в README. Если это не помогло, пожалуйста, обратитесь к остальной документации. Если
Ваша проблема не известна или не решается с помощью наших инструкций,
пожалуйста, сообщите об ошибке.
</para>
@@ -175,7 +174,7 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
<para>
Великолепное, отлично написанное руководство по задаванию вопросов
-на общедоступных форумах &mdash; это
+на общедоступных форумах &mdash; это
<ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask
Questions The Smart Way[Как Задавать Вопросы. Правильный Путь.]</ulink>,
написанное <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</ulink>.
@@ -237,7 +236,7 @@ HTML почта и почему это &mdash; зло, прочтите
<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP сервер</ulink>
в сжатом виде (предпочтительно gzip или bzip2) и включить в сообщение
об ошибке только путь и имя файла. На наших рассылках стоит ограничение размера
-сообщения в 80Кб. Если у Вас что-то большее, то сожмите или загрузите это.
+сообщения в 80КБ. Если у Вас что-то большее, то сожмите или загрузите это.
</para>
<!-- ********** -->
@@ -371,17 +370,17 @@ ld -v<!--
<title>Проблемы при воспроизведении</title>
<para>
Пожалуйста, включите вывод <application>MPlayer</application>'а с уровнем
-"многословности" [verbose] 1, но запомните: <emphasis role="bold">не
+"избыточности" [verbose] 1, но запомните: <emphasis role="bold">не
сокращайте вывод</emphasis>, когда Вы его вставляете в почту. Разработчикам
понадобятся все сообщения, чтобы правильно диагностировать проблему. Вы можете
направить вывод в файл, например так:
<screen>
-mplayer -v <replaceable>options</replaceable> <replaceable>filename</replaceable> &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1
+mplayer -v <replaceable>опции</replaceable> <replaceable>имя-файла</replaceable> &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1
</screen>
</para>
<para>
-Если проблема специфична для одного или нескольких файлов,
+Если проблема специфична для одного или нескольких файлов,
пожалуйста, загрузите проблемные файлы на:
<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
</para>
@@ -389,20 +388,20 @@ mplayer -v <replaceable>options</replaceable> <replaceable>filename</replaceable
<para>
Также загрузите маленький текстовый файл с базовым именем как у Вашего файла и
расширением <filename>.txt</filename>. Опишите проблему, возникающую у Вас
-с соответствующим файлом и включите ваш электронный адрес и вывод
+с соответствующим файлом и включите Ваш электронный адрес и вывод
<application>MPlayer</application>'а
-с уровнем "многословности" 1. Куска файла размером 1-5 Мб обычно
+с уровнем "избыточности" 1. Обычно первых 1-5 МБ файла
бывает достаточно, чтобы воспроизвести проблему, но чтобы быть уверенными,
-мы просим вас сделать:
+мы просим Вас сделать:
<screen>
-dd if=<replaceable>yourfile</replaceable> of=<replaceable>smallfile</replaceable> bs=1024k count=5
+dd if=<replaceable>Ваш-файл</replaceable> of=<replaceable>малый-файл</replaceable> bs=1024k count=5
</screen>
-Это запишет первые 5 Мб файла '<emphasis role="bold">your-file</emphasis>' и
-запишет в файл '<emphasis role="bold">small-file</emphasis>'. Теперь снова
+Это запишет первые 5 МБ '<emphasis role="bold">Вашего-файла</emphasis>'
+в файл '<emphasis role="bold">малый-файл</emphasis>'. Теперь снова
попытайтесь с эти маленьким файлом, и если проблема все ещё проявляется,
тогда этого примера будет достаточно для нас. Пожалуйста,
<emphasis role="bold">никогда</emphasis> не отсылайте эти файлы по почте!
-Загрузите его и отошлите только путь/имя файла не FTP-сервере. Если файл
+Загрузите его и отошлите только путь/имя файла на FTP-сервере. Если файл
доступен по сети, тогда просто пришлите <emphasis role="bold">точный</emphasis>
URL, и этого будет достаточно.
</para>
@@ -411,17 +410,17 @@ URL, и этого будет достаточно.
<!-- ********** -->
<sect2 id="bugreports_crash">
-<title>Краши[crash]</title>
+<title>Падения</title>
<para>
Вы должны запустить <application>MPlayer</application> внутри <command>gdb</command>
-и прислать нам полный вывод, или , если у Вас есть <filename>core</filename>
-dump поломки, Вы можете извлечь необходимую полезную информацию из файла
+и прислать нам полный вывод, или , если у Вас есть дамп поломки
+<filename>core</filename>, Вы можете извлечь необходимую полезную информацию из файла
core. Вот как:
</para>
<sect3 id="bugreports_debug">
-<title>Как сохранить информацию о воспроизводимом краше</title>
+<title>Как сохранить информацию о воспроизводимом падении</title>
<para>
Перекомпилируйте <application>MPlayer</application> с включённым кодом отладки:
@@ -431,11 +430,11 @@ make
</screen>
и запустите <application>MPlayer</application> внутри gdb:
<screen>gdb ./mplayer</screen>
-Теперь вы в gdb. Наберите:
+Теперь Вы в gdb. Наберите:
<screen>
run -v <replaceable>опции-для-mplayer</replaceable> <replaceable>имя-файла</replaceable>
</screen>
-и воспроизведите краш. Как только Вы это сделаете, gdb вернёт Вас к приглашению
+и воспроизведите крах программы. Как только Вы это сделаете, gdb вернёт Вас к приглашению
командной строки, где Вы должны набрать
<screen>
bt
@@ -447,7 +446,7 @@ info all-registers
<sect3 id="bugreports_core">
-<title>Как извлечь полезную информацию из дампа [core dump]</title>
+<title>Как извлечь полезную информацию из дампа core</title>
<para>
Создайте следующий командный файл:
@@ -474,7 +473,7 @@ gdb mplayer --core=core -batch --command=командный-файл &gt; mplaye
<para>
Если Вы создали правильное сообщение об ошибке так, как рассказано выше, и Вы
уверены, что это ошибка в <application>MPlayer</application>'е, а не ошибка компилятора или плохой файл,
-Вы уже прочли всю документацию и не можете найти решение, ваши звуковые драйвера
+Вы уже прочли всю документацию и не можете найти решение, Ваши звуковые драйвера
в порядке, тогда Вы можете подписаться на рассылку mplayer-advusers и прислать
сообщение об ошибке туда, чтобы получить более точный и быстрый ответ.
</para>