diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/documentation.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/faq.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/mencoder.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/ports.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/skin.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/video.xml | 2 |
7 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml index c109c90e0f..02887e4b27 100644 --- a/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml +++ b/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml @@ -167,7 +167,7 @@ nevezett értelmetlen korlátozást. Szégyen, hogy a DVD meghajtókat arra kényszerítik, hogy a hat különböző régióból, amire a világot felosztották, csak az egyikben gyártott lemezeket fogadják el. Hogy egy asztal körül ülő pár ember hogy állhatott elő egy ilyen -ötlettel és hogyan várhatják el, hogy a 21. században elfogadnak egy ilyen +ötlettel és hogyan várhatják el, hogy a 21. században elfogadnak egy ilyen ötletet, az minden képzeletet felülmúl. </para> diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml index bf356292c0..83838c3621 100644 --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml @@ -63,7 +63,7 @@ Az <application>MPlayer</application> egy Linuxon működő videolejátszó (fut számos más Unix-on és nem-x86 processzorokon is, lásd <xref linkend="ports"/>). Le tudja játszani a legtöbb MPEG, VOB, AVI, Ogg/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, és Matroska file-t, és ezekhez -felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, RealPlayer és Win32 DLL codecet. Nézhetsz vele +felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, RealPlayer és Win32 DLL codecet. Nézhetsz vele Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora és MPEG-4 (DivX) filmet is. Az <application>MPlayer</application> másik nagy előnye a megjelenítési módok széles választékában rejlik. @@ -73,7 +73,7 @@ az SDL/GGI drivereit is), és néhány alacsony szintű kártyaspecifikus vezér (Matrox, 3dfx, Radeon, Mach64, Permedia3) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres nagyítást, így a teljesképernyős mód is elérhető. Az <application>MPlayer</application> támogat továbbá hardveres -MPEG kártyákkal történő dekódolást/megjelenítést, így például a +MPEG kártyákkal történő dekódolást/megjelenítést, így például a <link linkend="dvb">DVB</link> és <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link> kártyákon! És még nem is szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml index caafd6decf..45d30c36c1 100644 --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml @@ -466,7 +466,7 @@ Letöltöttem egy videót egy P2P hálózatról és nem megy! </para></question> <answer><para> A fájlod valószínűleg sérült vagy fake. Ha egy ismerőstől kaptad és ő -azt mondja, hogy működik, hasonlítsd össze az +azt mondja, hogy működik, hasonlítsd össze az <application>md5sum</application> hash-eket. </para></answer> </qandaentry> diff --git a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml index 6bce44cc2c..2b429d67b3 100644 --- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml @@ -373,7 +373,7 @@ mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \ <para> A <application>MEncoder</application> támogatja a Sony PSP videó formátumába -történő kódolást, de a PSP szoftverének változatától függően különböző +történő kódolást, de a PSP szoftverének változatától függően különböző korlátok vannak. Nyugodt lehetsz, ha a következő korlátokat figyelembe veszed: <itemizedlist> @@ -610,7 +610,7 @@ mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=6 Egy MPEG-4 fájl létrehozása JPEG fájlok explicit listájából (az aktuális könyvtárban lévő lista.txt tartalmazza a forrásként felhasználandó fájlokat, soronként egyet): <screen> -mencoder mf://<replaceable>@lista.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ +mencoder mf://<replaceable>@lista.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> </screen> </para> diff --git a/DOCS/xml/hu/ports.xml b/DOCS/xml/hu/ports.xml index 18452fbaaf..2a52ae9f71 100644 --- a/DOCS/xml/hu/ports.xml +++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml @@ -527,7 +527,7 @@ levelezési listát is segítéségért és a legfrissebb információkért. A hivatalos Windows-os binárisok megtalálhatóak a <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">letöltési oldalon</ulink>. A külső forrásból származó telepítő csomagokat és egyszerű GUI frontend-eket -összegyűjtöttük a +összegyűjtöttük a <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">kapcsolódó projektek oldal</ulink> Windows-os részében. </para> @@ -616,7 +616,7 @@ is segíthet. Ha a lejátszás szaggatott, próbáld meg a <option>-autosync 100</option> opciót. Ha ezek közül bármelyik segít, írd be a konfigurációs fájlodba. </para> - + <note> <para> Ha Pentium 4-ed van és fagyásokat tapasztalsz a RealPlayer @@ -670,7 +670,7 @@ alaphelyzetben nincs benne a <application>MinGW</application>-ben. Állítsd be a <option>--prefix=/mingw</option> kapcsolóval és telepítsd, mielőtt az <application>MPlayer</application>t fordítanád. </para> - + <para> Az <application>MPlayer</application> és a szükséges függvénykönyvtárak elkészítésének módját elolvashatod az @@ -824,7 +824,7 @@ Lehet, hogy szerkesztened kell a <filename>config.mak</filename> fájlt és <para> Folytasd a <screen>make</screen> -paranccsal, majd menj a mplayerosx könyvtárba és írd be +paranccsal, majd menj a mplayerosx könyvtárba és írd be <screen>make dist</screen> Ez egy tömörített <systemitem>.dmg</systemitem> archívot hoz létre egy használatra kész binárissal. diff --git a/DOCS/xml/hu/skin.xml b/DOCS/xml/hu/skin.xml index 71f95ef054..cfbb4581bf 100644 --- a/DOCS/xml/hu/skin.xml +++ b/DOCS/xml/hu/skin.xml @@ -92,13 +92,13 @@ aktiválható). és <emphasis>címkék</emphasis>. Minden egyes elemnek meg kell adnod a pozícióját és a méretét. </para> - + <para> Egy <emphasis role="bold">gomb</emphasis>nak három állása van (lenyomott, felengedett, letiltott), így a képe függőlegesen három részre van osztva. Lásd a <link linkend="skin-button">gomb</link> elemet a részletekért. </para> - + <para> Egy <emphasis role="bold">potmeter</emphasis>nek (főként a kereső sáv és a hangerő/balansz állító) bármennyi fázisa lehet a képének egymás alatti @@ -106,7 +106,7 @@ aktiválható). <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link>t és <link linkend="skin-potmeter">potmeter</link>t a részletekért. </para> - + <para> A <emphasis role="bold">címkék</emphasis> egy kicsit különlegesek: A megrajzolásukhoz szükséges karaktereket egy kép fájlból nyerjük és @@ -781,7 +781,7 @@ Ahol az <literal><replaceable>image</replaceable></literal> a betűhöz használ kép fájl neve (nem kell megadnod a kiterjesztést). <anchor id="skin-font-char"/> <programlisting>"char" = X, Y, width, height</programlisting> -Itt az <literal>X</literal> és az <literal>Y</literal> a +Itt az <literal>X</literal> és az <literal>Y</literal> a <literal>char</literal> karakter pozícióját adja meg a képen (<literal>0,0</literal> a bal felső sarok). A <literal>width</literal> és a <literal>height</literal> a karakter méretei pixelben. diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index f6055a9815..7f1d109253 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -2020,7 +2020,7 @@ lejátszást a Creative DXR2 kártyával. <para> Mindenek előtt megfelelően telepített DXR2 vezérlő kell. A vezérlőt és -a telepítési útmutatót megtalálhatod a +a telepítési útmutatót megtalálhatod a <ulink url="http://dxr2.sf.net/">DXR2 Resource Center</ulink> oldalán. </para> |