diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru/usage.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/usage.xml | 1760 |
1 files changed, 0 insertions, 1760 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/usage.xml b/DOCS/xml/ru/usage.xml deleted file mode 100644 index 580f33c815..0000000000 --- a/DOCS/xml/ru/usage.xml +++ /dev/null @@ -1,1760 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r25146 --> -<chapter id="usage"> -<title>Использование</title> - -<sect1 id="commandline"> -<title>Командная строка</title> - -<para> -<application>MPlayer</application> использует составное дерево воспроизведения. -Опции, указанные в командной строке, могут применяться ко всем файлам/URL или -только к некоторым, в зависимости от местоположения. Например -<screen>mplayer -vfm ffmpeg movie1.avi movie2.avi</screen>, -будет использовать FFmpeg декодеры для каждого из двух файлов, а -<screen> -mplayer -vfm ffmpeg <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm dmo -</screen> -будет воспроизводить второй файл, используя DMO декодер. -</para> - -<para> -Вы можете группировать файлы/URL'ы вместе, используя <literal>{</literal> и -<literal>}</literal>. Это полезно, например, с опцией <option>-loop</option>: -<screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen> -Эта команда проиграет файлы в таком порядке: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2. -</para> - -<para> -Воспроизведение файла: -<synopsis> -<command>mplayer</command><!-- ---> [<replaceable>опции</replaceable>]<!-- ---> [<replaceable>путь</replaceable>/]<replaceable>имя_файла</replaceable> -</synopsis> -</para> - -<para> -Другой способ: -<synopsis> -<command>mplayer</command><!-- ---> [<replaceable>опции</replaceable>]<!-- ---> <replaceable>file:///uri-escaped-path</replaceable> -</synopsis> -</para> - -<para> -Воспроизведение множества файлов: -<synopsis> -<command>mplayer</command><!-- ---> [<replaceable>общие опции</replaceable>]<!-- ---> [<replaceable>путь</replaceable>/]<replaceable>имя_файла1</replaceable><!-- ---> [<replaceable>опции для имя_файла1</replaceable>]<!-- ---> <replaceable>имя_файла2</replaceable><!-- ---> [<replaceable>опции для имя_файла2</replaceable>] ... -</synopsis> -</para> - -<para> -Воспроизведение VCD: -<synopsis> -<command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!-- ---> vcd://<replaceable>номер_дорожки</replaceable><!-- ---> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>] -</synopsis> -</para> - -<para> -Воспроизведение DVD: -<synopsis> -<command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!-- ---> dvd://<replaceable>номер_ролика</replaceable><!-- ---> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>] -</synopsis> -</para> - -<para> -Воспроизведение из WWW: -<synopsis> -<command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!-- ---> http://<replaceable>site.com/file.asf</replaceable> -</synopsis> -(так же можно использовать и списки проигрывания (плейлист[playlist]) ) -</para> - -<para> -Воспроизведение по RTSP: -<synopsis> -<command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!-- ---> rtsp://<replaceable>server.example.com/streamName</replaceable> -</synopsis> -</para> - -<para> -Примеры: -<screen> -mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable> -mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable> -mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable> -mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable> -mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceable><!-- ---></screen> -</para> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="subosd"> -<title>Субтитры и OSD</title> - -<para> -Вместе с фильмом <application>MPlayer</application> может показывать и субтитры. В настоящий момент -поддерживаются следующие форматы: -<itemizedlist> - <listitem><para>VOBsub</para></listitem> - <listitem><para>OGM</para></listitem> - <listitem><para>CC (closed caption[скрытые титры])</para></listitem> - <listitem><para>MicroDVD</para></listitem> - <listitem><para>SubRip</para></listitem> - <listitem><para>SubViewer</para></listitem> - <listitem><para>Sami</para></listitem> - <listitem><para>VPlayer</para></listitem> - <listitem><para>RT</para></listitem> - <listitem><para>SSA</para></listitem> - <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem> - <listitem><para>>MPsub</para></listitem> - <listitem><para>AQTitle</para></listitem> - <listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem> -</itemizedlist> -</para> - -<para> -<application>MPlayer</application> может конвертировать вышеперечисленные форматы -субтитров (<emphasis role="bold">кроме первых трёх</emphasis>) в следующие форматы -с помощью соответствующих опций: -<itemizedlist> - <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem> - <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem> - <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem> - <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem> - <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem> -</itemizedlist> -</para> - -<para> -<application>MEncoder</application> может выдавать DVD субтитры -в <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link> формате. -</para> - -<para> -Опции значительно различаются для различных форматов: -</para> - -<formalpara> -<title>VOBsub субтитры</title> -<para> -VOBsub субтитры состоят из большого (несколько мегабайт) <filename>.SUB</filename> файла, -и необязательных -<filename>.IDX</filename> и/или <filename>.IFO</filename> файлов. -Использование: если у Вас, например, есть файлы -<filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>, -<filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (необязательно), -<filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> - Вы должны указать -<application>MPlayer</application>'у опции <option>-vobsub sample [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option> (можно указать полный путь). -Опция <option>-vobsubid</option> похожа на <option>-sid</option> -для DVD, с её помощью, Вы можете выбирать между дорожками субтитров (языками). -В случае, если <option>-vobsubid</option> пропущена, MPlayer попытается использовать -языки, полученные через опцию <option>-slang</option> и перейти к пункту -<systemitem>langidx</systemitem> в <filename>.IDX</filename> файле, чтобы выбрать язык субтитров. Если и это -не удаётся, то субтитров не будет. -</para> -</formalpara> - -<formalpara> -<title>Другие субтитры</title> -<para> -Прочие форматы субтитров состоят из единого текстового файла, содержащего информацию -о синхронизации, местоположении и тексте субтитра. -Использование: Если у Вас есть, например, файл -<filename><replaceable>sample.txt</replaceable></filename>, -Вы должны указать опцию <option>-sub <replaceable>sample.txt</replaceable></option> -(можно указать полный путь). -</para> -</formalpara> - -<variablelist> -<title>Регулировка синхронизации и местоположения субтитров:</title> -<varlistentry> - <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term> - <listitem><para> - Задерживает субтитры на <option><replaceable>sec</replaceable></option> - секунд. Это значение может быть отрицательным. - </para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - <term><option>-subfps <replaceable>RATE</replaceable></option></term> - <listitem><para> - Указывает количество кадров/сек для файла субтитров (вещественное число) - </para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term> - <listitem><para> - Указывает позицию субтитров. - </para></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para> -Если Вы наблюдаете увеличивающуюся задержку между фильмом и субтитрами, используя -файл субтитров в формате MicroDVD, наиболее вероятно, что частота кадров у фильма и файла -субтитров не совпадают. Пожалуйста, обратите внимание, что формат MicroDVD -использует абсолютные номера кадров для синхронизации, но в нем нет информациио частоте кадров -и поэтому опция -<option>-subfps</option> не может использоваться с этим форматом. -Вы должны, если хотите навсегда решить эту проблему, вручную конвертировать -частоту кадров файла субтитров. -<application>MPlayer</application> может сделать для вас это преобразование: -<screen> -mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> \ - -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable> -</screen> -</para> - -<para> -О DVD субтитрах, читайте в секции <link linkend="dvd">DVD</link>. -</para> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="control"> -<title>Управление</title> - -<para> -<application>MPlayer</application> использует полностью конфигурируемый, -основанный на понятии команды, уровень управления, позволяющий манипулировать -<application>MPlayer</application>'ом с клавиатуры, мышью, джойстиком или -с пульта дистанционного управления (используя LIRC). Полный список кнопок -для управления с клавиатуры см. на man-странице. -</para> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="ctrl-cfg"> -<title>Конфигурация управления</title> - -<para> -<application>MPlayer</application> позволяет повесить любую MPlayer'овскую -команду на любую кнопку, используя простой конфигурационный файл. Синтаксис -файла состоит из имени кнопки, сопровождающегося командой. По умолчанию -конфигурационный файл находится в <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename>, -но это можно изменить, указав опцию -<option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> -(относительный путь указывается относительно <filename>$HOME/.mplayer</filename>). -</para> - -<example id="input_control_file"> -<title>Простой файл конфигурации ввода</title> -<programlisting> -## -## MPlayer input control file -## - -RIGHT seek +10 -LEFT seek -10 -- audio_delay 0.100 -+ audio_delay -0.100 -q quit -> pt_step 1 -< pt_step -1 -ENTER pt_step 1 1<!-- ---></programlisting> -</example> - -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="lirc"> -<title>Управление через LIRC</title> - -<para> -Linux Infrared Remote Control[Инфракрасное Удалённое Управление Linux'ом] -— используйте легко собираемый в домашних условиях IR-приёмник, (почти) -любой пульт управления и управляйте с их помощью Вашей Linux машиной. -Подробности на <ulink url="http://www.lirc.org">www.lirc.org</ulink>. -</para> - -<para> -Если у Вас установлен ракет lirc, configure само его обнаружит. Если Всё прошло -хорошо, <application>MPlayer</application> при старте напечатает сообщение, -похожее на "<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>". -Если произошла ошибка, он Вам сообщит. Если он не говорит ничего про LIRC, -то поддержка LIRC не была скомпилирована. Вот так :-) -</para> - -<para> -Имя приложения для <application>MPlayer</application> — угадайте — -<filename>mplayer</filename>. Вы можете использовать все команды mplayer'а и -даже можете использовать более одной команды, разделив их символами -<literal>\n</literal>. Не забудьте включить флаг repeat[повтор] в -<filename>.lircrc</filename>, когда это имеет смысл (перемещение, громкость -и т.п.). Вот выдержка из моего <filename>.lircrc</filename>: -</para> - -<programlisting> -begin - button = VOLUME_PLUS - prog = mplayer - config = volume 1 - repeat = 1 -end - -begin - button = VOLUME_MINUS - prog = mplayer - config = volume -1 - repeat = 1 -end - -begin - button = CD_PLAY - prog = mplayer - config = pause -end - -begin - button = CD_STOP - prog = mplayer - config = seek 0 1\npause -end<!-- ---></programlisting> - -<para> -Если Вам не нравится стандартное место Вашего конфигурационного файла lirc -(<filename>~/.lircrc</filename>), используйте опцию <option>-lircconf -<replaceable>filename</replaceable></option>, чтобы указать другой файл. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="slave-mode"> -<title>Подчинённый ("рабский") режим</title> -<para> -Наличие подчинённого режима позволяет Вам создавать простые приложения к -<application>MPlayer</application>'у. Когда режим включён (опцией -<option>-slave</option>), <application>MPlayer</application> читает со -стандартного входа команды, разделяемые символом конца строки (\n). -Команды документированы в файле -<ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>. -</para> -</sect2> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="streaming"> -<title>Сетевые потоки и каналы</title> - -<para> -<application>MPlayer</application> может проигрывать файлы по сети, используя -HTTP, FTP, MMS или RTSP/RTP протокол. -</para> - -<para> -Проигрывание включается добавлением URL'а в командную строку. -Также, <application>MPlayer</application> учитывает переменную среды -<envar>http_proxy</envar> и использует прокси[proxy], если это возможно. -Также можно заставить использовать прокси: -<screen> -mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable> -</screen> -</para> - -<para> -<application>MPlayer</application> может считывать данные со стандартного входа -(а <emphasis>не</emphasis> из поименованных каналов). Это может, например, -использоваться при проигрывании файлов по FTP: -<screen> -wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer - -</screen> -</para> - -<note><para> -Мы рекомендуем включать <option>-cache</option> при проигрывании из сети: -<screen> -wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 - -</screen> -</para></note> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="streaming-save"> -<title>Сохранение потоковых данных</title> -<para> -Как только вам удалось воспроизвести любимый интернет-поток, вы -можете воспользоваться опцией <option>-dumpstream</option>, чтобы -сохранить его в файл. -Например: -<screen> -mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable> -</screen> -сохранит данные из потока -<replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> в -<replaceable>stream.asf</replaceable>. -Это работает для всех протоколов, поддерживаемых -<application>MPlayer</application>, таких как MMS, RSTP, и других. -</para> -</sect2> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="drives"> -<title>Приводы CD/DVD</title> - -<para> -Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые -из них способны регулировать скорость чтения. Несколько аргументов за -использование этой возможности: -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - На высоких оборотах возрастает вероятность ошибки при чтении, особенно с - плохо штампованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю - данных в этом случае. -</para></listitem> - -<listitem><para> - Многие CD-ROM приводы ужасно шумят, а снижение скорости может привести - к уменьшению шума. -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="drives_linux"> -<title>Linux</title> - -<para> -Вы можете уменьшить скорость вращения IDE CD-ROM приводов программами -<command>hdparm</command>,<command>setcd</command> или <command>cdctl</command>. Это работает так: -<screen>hdparm -E <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen> -<screen>setcd -x <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen> -<screen>cdctl -bS <replaceable>[скорость]</replaceable></screen> -</para> - -<para> -Если используется эмуляция SCSI, Вам следует применять настройки к реальному IDE -устройству, а не сэмулированному SCSI. -</para> - -<para> -Если у Вас есть привилегии администратора, следующая команда -тоже может оказаться полезной: -<screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</screen> -</para> - -<para> -Таким образом, предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при -дисках с царапинами). Если поставить слишком большое значение, то постоянный -запуск и остановка вращения диска ужасно снизят эффективность. -Рекомендуется также подстроить привод, используя <command>hdparm</command>: -<screen>hdparm -d1 -a256 -u1 <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen> -</para> - -<para> -Этой командой включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное -чтение и размаскировка IRQ (прочтите man-страницу <command>hdparm</command>, -с более подробным описанием). -</para> - -<para> -Обратитесь к -"<filename>/proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</filename>" -для подстройки Вашего CD-ROM привода. -</para> - -<para> -Вы можете настроить скорость SCSI CD-ROM приводов с помощью -<command>sdparm</command>, необходима версия 1.03 или выше: -<screen>sdparm --command=speed=<replaceable>[скорость в кБ/с]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen> -Скорость должна быть указана в килобайтах в секунду, привод -округлит её надлежащим образом. Пожалуйста, обратитесь с странице -руководства sdparm для деталей. -</para> - -<para> -There is also a dedicated tool that works for -<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI drives</ulink>. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="drives_freebsd"> -<title>FreeBSD</title> -<para>Скорость: -<screen>cdcontrol [-f <replaceable>устройство</replaceable>] speed <replaceable>[скорость]</replaceable></screen></para> -<para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para> -</sect2> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="dvd"> -<title>Воспроизведение DVD</title> - -<para> -Полный список возможных опций можно прочитать в man странице. -Синтаксис для воспроизведения стандартного DVD таков: -<screen>mplayer dvd://<replaceable><ролик></replaceable> [-dvd-device <replaceable>устройство</replaceable>]</screen> -</para> - -<para> -Пример: -<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> -</para> - -<para> -Если вы собрали <application>MPlayer</application> с поддержкой dvdnav, синтаксис тот же, -просто укажите dvdnav:// вместо dvd://. -</para> - -<para> -Устройство DVD по умолчанию — это <filename>/dev/dvd</filename>. Если Ваши -настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное -устройство в командной строке, используя опцию <option>-dvd-device</option>. -</para> - -<para> -<application>MPlayer</application> использует библиотеки <systemitem>libdvdread -</systemitem> и <systemitem>libdvdcss</systemitem> для воспроизведения и расшифровки DVD. -Эти две библиотеки содержатся в дереве исходного кода -<application>MPlayer</application>'а, так что отдельно устанавливать их не нужно. -Вы также можете использовать уже установленные в системе версии библиотек, но это -<emphasis role="bold">не рекомендуется</emphasis>, так как может приводить к -ошибкам, несовместимости и потере скорости. -</para> - -<note><para> -В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или -другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать -уcтановку кода региона. -</para></note> - -<formalpara> -<title>Расшифровка DVD</title> -<para> -Расшифровка DVD осуществляется библиотекой <systemitem>libdvdcss</systemitem>. -Метод может быть указан переменной окружения <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, -подробную информацию смотрите на странице руководства man. -</para> -</formalpara> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="region_code"> -<title>Региональный код</title> - -<para> -Современные DVD приводы имеют дурацкое ограничение, называемое -<ulink url="http://ru.wikipedia.org/wiki/Код_зоны_DVD">региональным кодом</ulink>. -Это — способ заставить DVD приводы воспроизводить DVD диски, созданные для одного из -шести различных регионов, на которые разделен мир. -Как может группа людей сесть за стол, придумать подобное и -при этом ожидать, что мир 21-го века поклонится их воле — это -за пределами человеческого понимания. -</para> - -<para> -Приводы, реализующие региональную защиту исключительно при помощи -программного обеспечения, известны как RPC-1 приводы, реализующие ее -аппаратно — RPC-2. RPC-2 приводы позволяют пять раз изменить код региона, -после чего он фиксируется навсегда. В Linux Вы можете воспользоваться -утилитой <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> -для установки регионального кода Вашего DVD привода. -</para> - -<para> -К счастью, возможна переделка RPC-2 приводов в RPC-1, через -обновление прошивки. Укажите модель Вашего DVD привода в Вашем любимом -поисковике или посмотрите на форуме и разделах загрузок на -<ulink url="http://www.rpc1.org/">"Странице прошивок"</ulink>. -Хотя обычные предостережения, касающиеся обновления прошивки, остаются в силе, -опыт избавления от региональной защиты в основном положителен. -</para> -</sect2> - -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="vcd"> -<title>Воспроизведение VCD</title> -<para> -Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного -Видео-CD (VCD): -<screen>mplayer vcd://<replaceable><дорожка></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><устройство></replaceable>]</screen> -Пример: -<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> -Устройство VCD по умолчанию — <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши -настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название -в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>. -</para> - -<note><para> -По крайней мере Plextor'ы и некоторые Toshiba SCSI CD-ROM приводы показывают -ужасную производительность при чтении VCD'ов. Это объясняется тем, что -CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах реализован не полностью. -Если Вы имеете некоторые познания в сфере программирования SCSI, пожалуйста -<ulink url="../../tech/patches.txt">помогите нам</ulink> в написании поддержки -SCSI generic для VCD. -</para></note> - -<para> -В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя -<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/"> -readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer -</application>'ом. -</para> - -<formalpara> -<title>Структура VCD</title> -<para> -VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2: -<itemizedlist> -<listitem><para> - Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает - использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с - секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD, - и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться - фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по - 150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы, - не имеющие отношения к работе с VCD. -</para></listitem> - -<listitem><para> - Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по - одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате - mode 2 form 1 и хранят больше информации на один сектор за счет потери возможности - некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие - дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать эти - не-ISO-9660 дорожки видимыми в файловой системе. Но Linux - — это не тот случай (пока). - Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>. - (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск - для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на - таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>. -</para></listitem> - -<listitem><para> - Существуют VCD диски без первой дорожки (единственная дорожка без файловой - системы). Они проигрываются, но не монтируются. -</para></listitem> - -<listitem><para> - Описание стандарта Video CD называется - Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должна приобретаться - у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в - <ulink - url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">документации vcdimager</ulink>. -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</formalpara> - -<formalpara> -<title>Про файлы .DAT</title> -<para> -Файл примерно в 600 мегабайт на первой дорожке не настоящий! Это так -называемый ISO-переход, созданный, чтобы позволить Windows обрабатывать эти -дорожки (Windows вообще запрещает приложениям использовать прямой доступ -к устройствам). Под Linux Вы не можете копировать эти файлы (они выглядят, как -мусор). Под Windows это возможно, поскольку там iso9660 эмулирует прямой доступ -к дорожкам через этот файл. Чтобы проигрывать .DAT файл Вам нужен драйвер, -из Linux версии PowerDVD. Это модифицированный драйвер -iso9660 файловой системы (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), который -способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы -замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать -.DAT файлы <application>MPlayer</application>'ом. Но это не будет работать со -стандартным драйвером iso9660 из ядра Linux! Используйте вместо этого -<option>vcd://</option>. Альтернативами для копирования VCD может послужить новый -драйвер <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (не -входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы -образов и <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, приложение для -побитового чтения/копирования CD. -</para> -</formalpara> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="edl" xreflabel="Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)"> -<title>Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)</title> - -<para> -Система редактируемых списков решений [edit decision list] (EDL) позволяет Вам -автоматически пропускать или заглушать части при воспроизведении, основываясь -на специфичном для каждого фильма конфигурационном файле. -</para> - -<para> -Это полезно для тех, кто может захотеть посмотреть фильм в "семейном" режиме. -Вы можете исключить любые проявления насилия, ненормативной лексики, -Jar-Jar Binks, и т. п. из фильмов, сообразуясь с Вашими личными предпочтениями. -Помимо этого, существуют другие применения, например автоматический пропуск рекламы -при просмотре фильмов. -</para> - -<para> -Формат EDL файлов пока элементарен. в каждой строке находится одна команда, которая - |