summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/ru/install.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru/install.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/install.xml146
1 files changed, 83 insertions, 63 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/install.xml b/DOCS/xml/ru/install.xml
index 415d3668af..95264b0c04 100644
--- a/DOCS/xml/ru/install.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21395 -->
+<!-- synced with r21537 -->
<chapter id="install">
<title>Установка</title>
@@ -23,6 +23,9 @@
</para>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="softreq">
<title>Требуемые программы:</title>
@@ -35,64 +38,67 @@
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - рекомендуемые версии:
2.95 и 3.4+. Известно, что 2.96 и 3.0.x генерируют испорченный код.
С 3.1 и 3.2 были проблемы, с 3.3. тоже были небольшие проблемы. На PowerPC используйте 4.x+.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">XOrg/XFree86</emphasis> - рекомендуемая версия -
4.3 или более поздняя. Убедитесь, что также установлен
<emphasis role="bold">пакет разработки</emphasis>, иначе это не будет работать.
Вам необязательно иметь X, некоторые драйверы вывода видео работают и без него.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">make</emphasis> - рекомендуемая версия - 3.79.x или
более поздняя. Для сборки XML документации требуется 3.80.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">FreeType</emphasis> - необязательна, нужна, чтобы
иметь шрифт для OSD и субтитров. Требуется, как минимум, версия 2.0.9.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - необязательный кодер/декодер JPEG,
требуется для драйвера вывода видео JPEG и декодирования MJPEG видео.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libpng</emphasis> - необязательный (M)PNG кодер/декодер,
требуется для GUI и драйвера вывода видео PNG.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">lame</emphasis> - рекомендуется 3.90 или новее,
необходимо для кодирования MP3 аудио c <application>MEncoder</application>,
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">zlib</emphasis> - рекомендуется, необходима для сжатых
MOV заголовков и поддержки PNG.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
- необязательно, необходимо для некоторых RTSP/RTP потоков.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">directfb</emphasis> - необязательно, используйте 0.9.13
или новее.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - необязательно, для поддержки CDDA
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - необязательно, для поддержки входных плагинов XMMS.
Требуется минимум 1.2.7.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - необязательно, для поддержки
сетевого протокола smb.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - необязательно, для поддержки вывода звука через ALSA
Требуется минимум 0.9.0rc4.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="features">
<title>Возможности:</title>
@@ -100,24 +106,25 @@
<listitem><para>
Решите, нужен ли Вам GUI. Если да, прочитайте до компиляции
секцию <link linkend="gui">GUI</link>.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
Если Вы хотите установить <application>MEncoder</application> (наш великолепный многоцелевой кодировщик),
читайте <link linkend="mencoder">секцию <application>MEncoder</application></link>.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
- Если у Вас есть V4L совместимый <emphasis role="bold">TV тюнер</emphasis>, и Вы хотите смотреть/захватывать
-и кодировать MPlayer'ом фильмы, читайте секцию <link linkend="tv-input">TV вход</link>.
- </para></listitem>
+ Если у Вас есть V4L совместимый <emphasis role="bold">TV тюнер</emphasis>, и Вы хотите
+ смотреть/захватывать и кодировать MPlayer'ом фильмы, читайте секцию
+ <link linkend="tv-input">TV вход</link>.
+</para></listitem>
<listitem><para>
Если у вас есть V4L совместимый <emphasis role="bold">Radio тюнер</emphasis>,
и вы хотите слушать/записывать MPlayer'ом радиопередачи, читайте секцию
<link linkend="radio">Радио</link>.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
- Существует изящное <emphasis role="bold">OSD Меню</emphasis> готовое для использования. Проверьте секцию
-<link linkend="subosd">OSD Меню</link>.
- </para></listitem>
+ Существует изящное <emphasis role="bold">OSD Меню</emphasis> готовое для использования.
+ Проверьте секцию <link linkend="subosd">OSD Меню</link>.
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -125,7 +132,8 @@
<screen>
./configure
make
-make install</screen>
+make install
+</screen>
</para>
<para>
@@ -139,7 +147,6 @@ make install</screen>
и удалите его.
</para>
-
<para>
Обратите внимание на то, что если у Вас в <filename>~/.mplayer/</filename> есть
файл <filename>codecs.conf</filename>, то встроенный и системный файлы
@@ -181,33 +188,39 @@ make install</screen>
</sect1>
-<!-- ********** -->
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
<sect1 id="gui">
<title>Как насчёт GUI?</title>
<para>
-Для GUI требуется GTK 1.2.x или GTK 2.0 (он не целиком GTK'шный, но панельки - да). Шкуры хранятся
-в PNG формате, поэтому GTK, <systemitem class="library">libpng</systemitem> (и их части для разработчиков, обычно они
-называются <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> и <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>) должны быть установлены.
+Для GUI требуется GTK 1.2.x или GTK 2.0 (он не целиком GTK'шный, но панельки - да). Шкуры
+хранятся в PNG формате, поэтому GTK, <systemitem class="library">libpng</systemitem>
+(и их части для разработчиков, обычно они называются
+<systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> и
+<systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>) должны быть установлены.
Вы можете собрать GUI, указав <option>--enable-gui</option> в <option>./configure</option>.
Затем, чтобы использовать GUI, Вы должны запускать <command>gmplayer</command>.
</para>
<para>
-Поскольку <application>MPlayer</application> не содержит ни одной шкуры, Вы должны скачать их, если Вы
-хотите использовать GUI. См.
+Поскольку <application>MPlayer</application> не содержит ни одной шкуры, Вы должны скачать
+их, если Вы хотите использовать GUI. См.
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">download page[страницу
закачек]</ulink>. Они должны быть извлечены в системный каталог
(<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>), или в
-<filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>. По умолчанию, MPlayer ищет каталог <filename class="directory">default</filename>
+<filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>. По умолчанию, MPlayer ищет
+каталог <filename class="directory">default</filename>
в этих каталогах, но вы можете использовать опцию <option>-skin <replaceable>newskin</replaceable></option>,
или директиву конфигурационного файла <option>skin=newskin</option>, чтобы использовать
шкуру из каталога <filename class="directory">*/skins/newskin</filename>.
</para>
</sect1>
-<!-- ********** -->
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="fonts-osd">
@@ -220,6 +233,8 @@ make install</screen>
масштабируются до размера фильма, у лучше справляются с различными кодировками.
</para>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="truetype-fonts">
<title>TrueType шрифты</title>
@@ -250,6 +265,7 @@ make install</screen>
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="bitmap-fonts">
<title>Растровые шрифты</title>
@@ -277,9 +293,10 @@ make install</screen>
кодированные в UTF-8 и использовать опцию <option>-utf8</option> или просто дать файлу
с субтитрами такое же, как у видео файла, имя с расширением <filename>.utf</filename>,
положив его в один каталог с фильмом.
- </para>
+</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="osdmenu">
<title>OSD меню</title>
@@ -295,39 +312,40 @@ make install</screen>
<orderedlist>
<title>Установка</title>
<listitem><simpara>
- скомпилируйте <application>MPlayer</application>, указав <filename>
- ./configure</filename> параметр <option>--enable-menu</option>
- </simpara></listitem>
+ скомпилируйте <application>MPlayer</application>, указав
+ <filename>./configure</filename> параметр <option>--enable-menu</option>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
убедитесь, что у Вас установлен OSD шрифт
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
скопируйте <filename>etc/menu.conf</filename> в Ваш каталог <filename
class="directory">.mplayer</filename>
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
- скопируйте <filename>etc/input.conf</filename> в Ваш каталог <filename
- class="directory">.mplayer</filename>, или в системный конфигурационный
+ скопируйте <filename>etc/input.conf</filename> в Ваш каталог
+ <filename class="directory">.mplayer</filename>, или в системный конфигурационный
каталог <application>MPlayer</application>'а (по умолчанию:
<filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>)
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
проверьте и отредактируйте <filename>input.conf</filename>, чтобы включить
кнопки перемещения по меню (это здесь описано).
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><para>
запустите <application>MPlayer</application> как в следующем примере:
<screen>$ mplayer -menu <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><simpara>
нажмите любую меню-кнопку, которую Вы определили
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</orderedlist>
-
</sect2>
</sect1>
-<!-- ********** -->
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
<sect1 id="rtc">
<title>RTC</title>
@@ -336,13 +354,14 @@ make install</screen>
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
-<emphasis role="bold">Чтобы использовать старый метод синхронизации</emphasis>,
+ <emphasis role="bold">Чтобы использовать старый метод синхронизации</emphasis>,
Вам ничего не надо делать. Он использует <systemitem>usleep()</systemitem>,
чтобы подстроить A/V синхронизацию, с точностью +/- 10ms. Однако, иногда
требуется даже большая точность синхронизации.
- </simpara></listitem>
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">Новый таймер</emphasis> использует RTC (Real Time
+</simpara></listitem>
+<listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold">Новый таймер</emphasis> использует RTC (Real Time
Clock[часы истинного времени]) для этой задачи потому, что это таймер
точностью 1ms. Он включается опцией <option>-rtc</option>, но требует
правильно настроенного ядра.
@@ -357,20 +376,21 @@ make install</screen>
<filename>/etc/sysctl.conf</filename>.
</para>
<para>
- Вы увидите эффективность нового кода таймера по строке состояния.
- Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых
- ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и
- видео могут десинхронизироваться. Вероятно, если Вы вставите штекер внешнего
- питания до включения ноутбука, то это поможет. В некоторых аппаратных
- комбинациях (подтверждено при использовании не-DMA DVD драйва с материнской
- платой ALi1541) использование RTC таймера приводит к "прыгающему"[skippy]
- проигрыванию. В этом случае рекомендуется использовать третий метод.
- </para></listitem>
-<listitem><simpara>
+ Вы увидите эффективность нового кода таймера по строке состояния.
+ Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых
+ ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и
+ видео могут десинхронизироваться. Вероятно, если Вы вставите штекер внешнего
+ питания до включения ноутбука, то это поможет. В некоторых аппаратных
+ комбинациях (подтверждено при использовании не-DMA DVD драйва с материнской
+ платой ALi1541) использование RTC таймера приводит к "прыгающему"[skippy]
+ проигрыванию. В этом случае рекомендуется использовать третий метод.
+ </para>
+</listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">Третий код таймера</emphasis> включается опцией
<option>-softsleep</option>. У него эффективность RTC, но он не использует
RTC. С другой стороны, он сильнее использует CPU.
- </simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>