diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru/install.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/install.xml | 146 |
1 files changed, 83 insertions, 63 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/install.xml b/DOCS/xml/ru/install.xml index 415d3668af..95264b0c04 100644 --- a/DOCS/xml/ru/install.xml +++ b/DOCS/xml/ru/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21395 --> +<!-- synced with r21537 --> <chapter id="install"> <title>Установка</title> @@ -23,6 +23,9 @@ </para> +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + <sect1 id="softreq"> <title>Требуемые программы:</title> @@ -35,64 +38,67 @@ <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - рекомендуемые версии: 2.95 и 3.4+. Известно, что 2.96 и 3.0.x генерируют испорченный код. С 3.1 и 3.2 были проблемы, с 3.3. тоже были небольшие проблемы. На PowerPC используйте 4.x+. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">XOrg/XFree86</emphasis> - рекомендуемая версия - 4.3 или более поздняя. Убедитесь, что также установлен <emphasis role="bold">пакет разработки</emphasis>, иначе это не будет работать. Вам необязательно иметь X, некоторые драйверы вывода видео работают и без него. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">make</emphasis> - рекомендуемая версия - 3.79.x или более поздняя. Для сборки XML документации требуется 3.80. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> - необязательна, нужна, чтобы иметь шрифт для OSD и субтитров. Требуется, как минимум, версия 2.0.9. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - необязательный кодер/декодер JPEG, требуется для драйвера вывода видео JPEG и декодирования MJPEG видео. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - необязательный (M)PNG кодер/декодер, требуется для GUI и драйвера вывода видео PNG. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">lame</emphasis> - рекомендуется 3.90 или новее, необходимо для кодирования MP3 аудио c <application>MEncoder</application>, - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - рекомендуется, необходима для сжатых MOV заголовков и поддержки PNG. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis> - необязательно, необходимо для некоторых RTSP/RTP потоков. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - необязательно, используйте 0.9.13 или новее. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - необязательно, для поддержки CDDA - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - необязательно, для поддержки входных плагинов XMMS. Требуется минимум 1.2.7. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - необязательно, для поддержки сетевого протокола smb. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - необязательно, для поддержки вывода звука через ALSA Требуется минимум 0.9.0rc4. - </para></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + <sect1 id="features"> <title>Возможности:</title> @@ -100,24 +106,25 @@ <listitem><para> Решите, нужен ли Вам GUI. Если да, прочитайте до компиляции секцию <link linkend="gui">GUI</link>. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> Если Вы хотите установить <application>MEncoder</application> (наш великолепный многоцелевой кодировщик), читайте <link linkend="mencoder">секцию <application>MEncoder</application></link>. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> - Если у Вас есть V4L совместимый <emphasis role="bold">TV тюнер</emphasis>, и Вы хотите смотреть/захватывать -и кодировать MPlayer'ом фильмы, читайте секцию <link linkend="tv-input">TV вход</link>. - </para></listitem> + Если у Вас есть V4L совместимый <emphasis role="bold">TV тюнер</emphasis>, и Вы хотите + смотреть/захватывать и кодировать MPlayer'ом фильмы, читайте секцию + <link linkend="tv-input">TV вход</link>. +</para></listitem> <listitem><para> Если у вас есть V4L совместимый <emphasis role="bold">Radio тюнер</emphasis>, и вы хотите слушать/записывать MPlayer'ом радиопередачи, читайте секцию <link linkend="radio">Радио</link>. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> - Существует изящное <emphasis role="bold">OSD Меню</emphasis> готовое для использования. Проверьте секцию -<link linkend="subosd">OSD Меню</link>. - </para></listitem> + Существует изящное <emphasis role="bold">OSD Меню</emphasis> готовое для использования. + Проверьте секцию <link linkend="subosd">OSD Меню</link>. +</para></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -125,7 +132,8 @@ <screen> ./configure make -make install</screen> +make install +</screen> </para> <para> @@ -139,7 +147,6 @@ make install</screen> и удалите его. </para> - <para> Обратите внимание на то, что если у Вас в <filename>~/.mplayer/</filename> есть файл <filename>codecs.conf</filename>, то встроенный и системный файлы @@ -181,33 +188,39 @@ make install</screen> </sect1> -<!-- ********** --> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + <sect1 id="gui"> <title>Как насчёт GUI?</title> <para> -Для GUI требуется GTK 1.2.x или GTK 2.0 (он не целиком GTK'шный, но панельки - да). Шкуры хранятся -в PNG формате, поэтому GTK, <systemitem class="library">libpng</systemitem> (и их части для разработчиков, обычно они -называются <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> и <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>) должны быть установлены. +Для GUI требуется GTK 1.2.x или GTK 2.0 (он не целиком GTK'шный, но панельки - да). Шкуры +хранятся в PNG формате, поэтому GTK, <systemitem class="library">libpng</systemitem> +(и их части для разработчиков, обычно они называются +<systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> и +<systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>) должны быть установлены. Вы можете собрать GUI, указав <option>--enable-gui</option> в <option>./configure</option>. Затем, чтобы использовать GUI, Вы должны запускать <command>gmplayer</command>. </para> <para> -Поскольку <application>MPlayer</application> не содержит ни одной шкуры, Вы должны скачать их, если Вы -хотите использовать GUI. См. +Поскольку <application>MPlayer</application> не содержит ни одной шкуры, Вы должны скачать +их, если Вы хотите использовать GUI. См. <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">download page[страницу закачек]</ulink>. Они должны быть извлечены в системный каталог (<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>), или в -<filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>. По умолчанию, MPlayer ищет каталог <filename class="directory">default</filename> +<filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>. По умолчанию, MPlayer ищет +каталог <filename class="directory">default</filename> в этих каталогах, но вы можете использовать опцию <option>-skin <replaceable>newskin</replaceable></option>, или директиву конфигурационного файла <option>skin=newskin</option>, чтобы использовать шкуру из каталога <filename class="directory">*/skins/newskin</filename>. </para> </sect1> -<!-- ********** --> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="fonts-osd"> @@ -220,6 +233,8 @@ make install</screen> масштабируются до размера фильма, у лучше справляются с различными кодировками. </para> +<!-- ********** --> + <sect2 id="truetype-fonts"> <title>TrueType шрифты</title> @@ -250,6 +265,7 @@ make install</screen> </para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="bitmap-fonts"> <title>Растровые шрифты</title> @@ -277,9 +293,10 @@ make install</screen> кодированные в UTF-8 и использовать опцию <option>-utf8</option> или просто дать файлу с субтитрами такое же, как у видео файла, имя с расширением <filename>.utf</filename>, положив его в один каталог с фильмом. - </para> +</para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="osdmenu"> <title>OSD меню</title> @@ -295,39 +312,40 @@ make install</screen> <orderedlist> <title>Установка</title> <listitem><simpara> - скомпилируйте <application>MPlayer</application>, указав <filename> - ./configure</filename> параметр <option>--enable-menu</option> - </simpara></listitem> + скомпилируйте <application>MPlayer</application>, указав + <filename>./configure</filename> параметр <option>--enable-menu</option> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> убедитесь, что у Вас установлен OSD шрифт - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> скопируйте <filename>etc/menu.conf</filename> в Ваш каталог <filename class="directory">.mplayer</filename> - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - скопируйте <filename>etc/input.conf</filename> в Ваш каталог <filename - class="directory">.mplayer</filename>, или в системный конфигурационный + скопируйте <filename>etc/input.conf</filename> в Ваш каталог + <filename class="directory">.mplayer</filename>, или в системный конфигурационный каталог <application>MPlayer</application>'а (по умолчанию: <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>) - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> проверьте и отредактируйте <filename>input.conf</filename>, чтобы включить кнопки перемещения по меню (это здесь описано). - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><para> запустите <application>MPlayer</application> как в следующем примере: <screen>$ mplayer -menu <replaceable>file.avi</replaceable></screen> - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><simpara> нажмите любую меню-кнопку, которую Вы определили - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> </orderedlist> - </sect2> </sect1> -<!-- ********** --> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + <sect1 id="rtc"> <title>RTC</title> @@ -336,13 +354,14 @@ make install</screen> <itemizedlist> <listitem><simpara> -<emphasis role="bold">Чтобы использовать старый метод синхронизации</emphasis>, + <emphasis role="bold">Чтобы использовать старый метод синхронизации</emphasis>, Вам ничего не надо делать. Он использует <systemitem>usleep()</systemitem>, чтобы подстроить A/V синхронизацию, с точностью +/- 10ms. Однако, иногда требуется даже большая точность синхронизации. - </simpara></listitem> -<listitem><para> -<emphasis role="bold">Новый таймер</emphasis> использует RTC (Real Time +</simpara></listitem> +<listitem> + <para> + <emphasis role="bold">Новый таймер</emphasis> использует RTC (Real Time Clock[часы истинного времени]) для этой задачи потому, что это таймер точностью 1ms. Он включается опцией <option>-rtc</option>, но требует правильно настроенного ядра. @@ -357,20 +376,21 @@ make install</screen> <filename>/etc/sysctl.conf</filename>. </para> <para> - Вы увидите эффективность нового кода таймера по строке состояния. - Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых - ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и - видео могут десинхронизироваться. Вероятно, если Вы вставите штекер внешнего - питания до включения ноутбука, то это поможет. В некоторых аппаратных - комбинациях (подтверждено при использовании не-DMA DVD драйва с материнской - платой ALi1541) использование RTC таймера приводит к "прыгающему"[skippy] - проигрыванию. В этом случае рекомендуется использовать третий метод. - </para></listitem> -<listitem><simpara> + Вы увидите эффективность нового кода таймера по строке состояния. + Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых + ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и + видео могут десинхронизироваться. Вероятно, если Вы вставите штекер внешнего + питания до включения ноутбука, то это поможет. В некоторых аппаратных + комбинациях (подтверждено при использовании не-DMA DVD драйва с материнской + платой ALi1541) использование RTC таймера приводит к "прыгающему"[skippy] + проигрыванию. В этом случае рекомендуется использовать третий метод. + </para> +</listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">Третий код таймера</emphasis> включается опцией <option>-softsleep</option>. У него эффективность RTC, но он не использует RTC. С другой стороны, он сильнее использует CPU. - </simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> |