diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru/install.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/install.xml | 505 |
1 files changed, 0 insertions, 505 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/install.xml b/DOCS/xml/ru/install.xml deleted file mode 100644 index 1c5fe3e74d..0000000000 --- a/DOCS/xml/ru/install.xml +++ /dev/null @@ -1,505 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r24087 --> -<chapter id="install"> -<title>Установка</title> - -<para> -В файле <filename>README</filename> вы сможете найти короткое руководство -по установке. Пожалуйста, сначала прочтите его, а затем вернитесь к оставшимся -неясными деталям. -</para> - -<para> -В этой главе я постараюсь провести Вас через процесс компиляции и конфигурации -<application>MPlayer</application>'а. Это не просто, но это не обязательно будет сложно. Если Вы заметите -какие-то отклонения, от того, что я объясняю, пожалуйста, поищите в этой -документации и Вы найдёте ответ. Если Вы увидите ссылку, пожалуйста, проследуйте -по ней и внимательно прочитайте её содержимое. Это займёт некоторое время, -но это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО того стоит -</para> - -<para> -Вам нужна современная система. Под Linux'ом рекомендуются ядра 2.4.x. -</para> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="softreq"> -<title>Требуемые программы:</title> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - рекомендуемая версия - это - <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - рекомендуемые версии: - 2.95 и 3.4+. Известно, что 2.96 и 3.0.x генерируют испорченный код. - С 3.1 и 3.2 были проблемы, с 3.3. тоже были небольшие проблемы. На PowerPC используйте 4.x+. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">XOrg/XFree86</emphasis> - рекомендуемая версия - - 4.3 или более поздняя. Убедитесь, что также установлен - <emphasis role="bold">пакет разработки</emphasis>, иначе это не будет работать. - Вам необязательно иметь X, некоторые драйверы вывода видео работают и без него. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">make</emphasis> - рекомендуемая версия - 3.79.x или - более поздняя. Для сборки XML документации требуется 3.80. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> - версия 2.0.9 или более поздняя - требуется для OSD и субтитров. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - необязательно, для поддержки вывода звука через ALSA - Требуется минимум 0.9.0rc4. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - необходима для опционального - драйвера вывода видео JPEG. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - необходима для опционального - драйвера вывода видео PNG. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - необязательно, версия 0.9.13 или - более поздняя требуется для драйвера вывода видео directfb. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">lame</emphasis> - рекомендуется 3.90 или новее, - необходимо для кодирования MP3 аудио c <application>MEncoder</application>, -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - рекомендуется, необходима для сжатых - MOV заголовков и поддержки PNG. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis> -- необязательно, необходимо для некоторых RTSP/RTP потоков. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - необязательно, для поддержки CDDA -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - необязательно, для поддержки входных плагинов XMMS. -Требуется минимум 1.2.7. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - необязательно, для поддержки - сетевого протокола SMB. -</para></listitem> -</itemizedlist> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="features"> -<title>Возможности:</title> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - Решите, нужен ли Вам GUI. Если да, прочитайте до компиляции - секцию <link linkend="gui">GUI</link>. -</para></listitem> -<listitem><para> - Если Вы хотите установить <application>MEncoder</application> (наш великолепный многоцелевой кодировщик), -читайте <link linkend="mencoder">секцию <application>MEncoder</application></link>. -</para></listitem> -<listitem><para> - Если у Вас есть V4L совместимый <emphasis role="bold">TV тюнер</emphasis>, и Вы хотите - смотреть/захватывать и кодировать MPlayer'ом фильмы, читайте секцию - <link linkend="tv-input">TV вход</link>. -</para></listitem> -<listitem><para> - Если у вас есть V4L совместимый <emphasis role="bold">Radio тюнер</emphasis>, - и вы хотите слушать/записывать MPlayer'ом радиопередачи, читайте секцию - <link linkend="radio">Радио</link>. -</para></listitem> -<listitem><para> - Существует изящное <emphasis role="bold">OSD Меню</emphasis> готовое для использования. - Проверьте секцию <link linkend="subosd">OSD Меню</link>. -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> -Теперь соберите <application>MPlayer</application>: -<screen> -./configure -make -make install -</screen> -</para> - -<para> -В этот момент, <application>MPlayer</application> готов к использованию. -Проверьте, не содержится ли файл <filename>codecs.conf</filename> в Вашем домашнем каталоге -(<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>) оставленный от предыдущих версий MPlayer'а, -и удалите его. -</para> - -<para> -Обратите внимание на то, что если у Вас в <filename>~/.mplayer/</filename> есть -файл <filename>codecs.conf</filename>, то встроенный и системный файлы -<filename>codecs.conf</filename> будут полностью игнорированы. Не делайте -этого, если только Вы не собираетесь развлекаться со внутренностями <application>MPlayer</application>'а, -поскольку это может вызвать множество проблем. Если Вы хотите поменять порядок -подбора кодеков, используйте опции <option>-vc</option>, <option>-ac</option>, -<option>-vfm</option>, и <option>-afm</option> либо в командной строке, либо -в Вашем конфигурационном файле (см. страницу руководства). -</para> - - -<para> -Пользователи Debian могут сами создать .deb пакеты, это очень -просто. Просто запустите <screen>fakeroot debian/rules binary</screen> в корневом -каталоге <application>MPlayer'а</application>. Более подробные инструкции см. -в разделе <link linkend="debian">Создание Debian пакетов</link>. -</para> - - -<para> -<emphasis role="bold">Всегда просматривайте вывод</emphasis> <filename>./configure</filename>, и файл -<filename>config.log</filename>, они содержат информацию о том, что будет собрано, -а что нет. Возможно Вы захотите просмотреть файлы <filename>config.h</filename> и -<filename>config.mak</filename>. -Если у Вас стоят какие-то библиотеки, которые не определяются -<filename>./configure</filename>, проверьте, что у Вас установлены соответствующие -заголовки[header files] (обычно это -dev пакеты) и их версии совпадают. Файл -<filename>config.log</filename> Обычно сообщит Вам, чего не хватает для сборки. -</para> - - -<para> -Хотя это не обязательно, но чтобы получить функционирующие OSD и субтитры, -должны быть установлены шрифты. Рекомендуемый метод - установка TTF шрифта и -указание <application>MPlyer</application>'у использовать его. Подробности, см. в секции -<link linkend="subosd">Субтитры и OSD</link>. -</para> - -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="gui"> -<title>Как насчёт GUI?</title> - -<para> -Для GUI требуется GTK 1.2.x или GTK 2.0 (он не целиком GTK'шный, но панельки - да). Шкуры -хранятся в PNG формате, поэтому GTK, <systemitem class="library">libpng</systemitem> -(и их части для разработчиков, обычно они называются -<systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> и -<systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>) должны быть установлены. -Вы можете собрать GUI, указав <option>--enable-gui</option> в <option>./configure</option>. -Затем, чтобы использовать GUI, Вы должны запускать <command>gmplayer</command>. -</para> - -<para> -Поскольку <application>MPlayer</application> не содержит ни одной шкуры, Вы должны скачать -их, если Вы хотите использовать GUI. См. -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">download page[страницу -закачек]</ulink>. Они должны быть извлечены в системный каталог -(<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>), или в -<filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>. По умолчанию, MPlayer ищет -каталог <filename class="directory">default</filename> -в этих каталогах, но вы можете использовать опцию <option>-skin <replaceable>newskin</replaceable></option>, -или директиву конфигурационного файла <option>skin=newskin</option>, чтобы использовать -шкуру из каталога <filename class="directory">*/skins/newskin</filename>. -</para> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="fonts-osd"> -<title>Шрифты и OSD</title> - -<para> -Чтобы насладиться OSD и субтитрами, надо указать <application>MPlayer</application> какой -шрифт использовать. Подойдет любой TrueType или специальный растровый шрифт. Тем не менее, -рекомендуется использовать TrueType шрифты, поскольку они лучше выглядят, корректно -масштабируются до размера фильма, у лучше справляются с различными кодировками. -</para> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="truetype-fonts"> -<title>TrueType шрифты</title> - -<para> -Есть два способа заставить работать TrueType шрифты. Первый - указать опцию <option>-font</option>, -чтобы указать путь к TrueType шрифту из команднов строки. Эта опция будет хорошим кандидатом на -помещение в файл конфигурации (для подробностей смотрите страницу man руководства). -Второй - создание символической ссылки с именем <filename>subfont.ttf</filename> на выбранный -файл шрифта. Либо -<screen> -ln -s <replaceable>/path/to/sample_font.ttf</replaceable> ~/.mplayer/subfont.ttf -</screen> -индивидуально для каждого пользователя, либо одну общесистемную -<screen> -ln -s <replaceable>/path/to/sample_font.ttf</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf -</screen> -</para> - -<para> -Если <application>MPlayer</application> был скомпилирован с поддержкой -<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, эти методы не будут работать, -вместо этого, опция <option>-font</option> ожидает -<systemitem class="library">fontconfig</systemitem> название шрифта, - и по умолчанию это шрифт sans-serif. Пример: -<screen> -mplayer -font <replaceable>'Bitstream Vera Sans'</replaceable> <replaceable>anime.mkv</replaceable> -</screen> -</para> -<para> -Чтобы получить список шрифтов, известных -<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, -используйте <command>fc-list</command> -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="bitmap-fonts"> -<title>Растровые шрифты</title> -<para> -Если по каким-то причинам вам необходимо использовать растровый шрифт, скачайте набор таковых с -нашего сайта. Вы можете выбирать между различными -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">ISO шрифтами</ulink> и -набором шрифтов -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">созданных пользователями</ulink> -в различных кодировках. -</para> - -<para> -Распакуйте скачанный файл в <filename class="directory">~/.mplayer</filename> или -<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>. -После этого переименуйте каталог или создайте символическую ссылку на него с именем -<filename class="directory">font</filename>, например: -<screen> -ln -s <replaceable>~/.mplayer/arial-24</replaceable> ~/.mplayer/font -</screen> -<screen> -ln -s <replaceable>$PREFIX/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/mplayer/font -</screen> -</para> - -<para> -Шрифты должны иметь соответствующий им <filename>font.desc</filename> файл, отображающий -позиции юникод шрифта в кодовую страницу текста субтитров. Другое решение - иметь субтитры, -кодированные в UTF-8 и использовать опцию <option>-utf8</option> или просто дать файлу -с субтитрами такое же, как у видео файла, имя с расширением <filename>.utf</filename>, -положив его в один каталог с фильмом. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="osdmenu"> -<title>OSD меню</title> - -<para> -У <application>MPlayer</application>'а существует целиком определяемый пользователем интерфейс OSD меню. -</para> - -<note><para> -меню Preferences[Настройки] в настоящий момент НЕ НАПИСАНО! -</para></note> - -<orderedlist> -<title>Установка</title> -<listitem><para> - скомпилируйте <application>MPlayer</application>, указав - <filename>./configure</filename> параметр <option>--enable-menu</option> -</para></listitem> -<listitem><para> - убедитесь, что у Вас установлен OSD шрифт -</para></listitem> -<listitem><para> - скопируйте <filename>etc/menu.conf</filename> в Ваш каталог <filename - class="directory">.mplayer</filename> -</para></listitem> -<listitem><para> - скопируйте <filename>etc/input.conf</filename> в Ваш каталог - <filename class="directory">.mplayer</filename>, или в системный конфигурационный - каталог <application>MPlayer</application>'а (по умолчанию: - <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>) -</para></listitem> -<listitem><para> - проверьте и отредактируйте <filename>input.conf</filename>, чтобы включить - кнопки перемещения по меню (это здесь описано). -</para></listitem> -<listitem><para> - запустите <application>MPlayer</application> как в следующем примере: - <screen>mplayer -menu <replaceable>file.avi</replaceable></screen> -</para></listitem> -<listitem><para> - нажмите любую меню-кнопку, которую Вы определили -</para></listitem> -</orderedlist> -</sect2> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - -<sect1 id="codec-installation"> -<title>Codec installation</title> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="xvid"> -<title>Xvid</title> - -<para> -<ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> свободный, MPEG-4 ASP совместимый -видео кодек, особенностями которого являются двухпроходное кодирование и -полная поддержка MPEG-4 ASP. -Имейте в виду, что Xvid не нужен для декодирования Xvid-кодированного видео. -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> используется по-умолчанию, -т.к. обеспечивает более высокую скорость. -</para> - -<procedure> -<title>Установка <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title> - -<para> - Как и большинство ПО с открытым исходным кодом, он доступен как в виде - <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">официальных релизов</ulink>, - так и в виде CVS версии. - Как правило, CVS версия достаточно стабильна для использования, т.к. в большинстве - случаев ее особенностью является отсутствие ошибок, присутствующих в релизах. - Далее описывается как заставить работать - <systemitem class="library">Xvid</systemitem> CVS с <application>MEncoder</application>: -</para> -<step><para> - <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>./bootstrap.sh</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>./configure</screen> - Вам может потребоваться добавить некоторые опции (посмотрите вывод - <command>./configure --help</command>). -</para></step> -<step><para> - <screen>make && make install</screen> -</para></step> -<step><para> - Перекомпилируйте <application>MPlayer</application>. -</para></step> -</procedure> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="x264"> -<title><systemitem class="library">x264</systemitem></title> - -<para> -<ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> -is a library for creating H.264 video. -<application>MPlayer</application> sources are updated whenever -an <systemitem class="library">x264</systemitem> API change -occurs, so it is always suggested to use -<application>MPlayer</application> from Subversion. -</para> - -<para> -If you have a GIT client installed, the latest x264 -sources can be gotten with this command: -<screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen> - -Then build and install in the standard way: -<screen>./configure && make && make install</screen> - -Now rerun <filename>./configure</filename> for -<application>MPlayer</application> to pick up -<systemitem class="library">x264</systemitem> support. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="amr"> -<title>AMR кодеки</title> -<para> -Речевой кодек Adaptive Multi-Rate используется в мобильных телефонах третьего поколения (3G). - -Исходная реализация доступна с -<ulink url="http://www.3gpp.org">The 3rd Generation Partnership Project</ulink> -(бесплатна для личного использования). -Чтобы включить поддержку, скачайте и установите библиотеки поддержки для -<ulink url="http://www.penguin.cz/~utx/amr">AMR-NB и AMR-WB</ulink>, следуя -инструкциям на указанной странице. -</para> -</sect2> - -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - -<sect1 id="rtc"> -<title>RTC</title> -<para> -У <application>MPlayer</application>'а есть три метода синхронизации. - -<itemizedlist> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">Чтобы использовать старый метод синхронизации</emphasis>, - Вам ничего не надо делать. Он использует <systemitem>usleep()</systemitem>, - чтобы подстроить A/V синхронизацию, с точностью +/- 10ms. Однако, иногда - требуется даже большая точность синхронизации. -</para></listitem> -<listitem> - <para> - <emphasis role="bold">Новый таймер</emphasis> использует RTC (Real Time - Clock[часы истинного времени]) для этой задачи потому, что это таймер - точностью 1ms. Он включается опцией <option>-rtc</option>, но требует - правильно настроенного ядра. - Если Вы работаете с ядром 2.4.19pre8 или более поздним, Вы можете настроить - максимальную частоту RTC для обычных пользователей через файловую систему - <systemitem class="systemname">/proc</systemitem>. - Используйте одну из этих двух команд, чтобы сделать RTC доступным для обычных - пользователей: - <screen>echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen> - <screen>sysctl dev/rtc/max-user-freq=1024</screen> - Можно сделать эти изменения постоянными, добавив последнюю в - <filename>/etc/sysctl.conf</filename>. - </para> - <para> - Вы увидите эффективность нового кода таймера по строке состояния. - Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых - ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и - видео могут десинхронизироваться. Вероятно, если Вы вставите штекер внешнего - питания до включения ноутбука, то это поможет. В некоторых аппаратных - комбинациях (подтверждено при использовании не-DMA DVD драйва с материнской - платой ALi1541) использование RTC таймера приводит к "прыгающему"[skippy] - проигрыванию. В этом случае рекомендуется использовать третий метод. - </para> -</listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">Третий код таймера</emphasis> включается опцией - <option>-softsleep</option>. У него эффективность RTC, но он не использует - RTC. С другой стороны, он сильнее использует CPU. -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</sect1> -</chapter> |