diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru/faq.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/faq.xml | 252 |
1 files changed, 149 insertions, 103 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/faq.xml b/DOCS/xml/ru/faq.xml index 73b090e3bd..417cfa9dfd 100644 --- a/DOCS/xml/ru/faq.xml +++ b/DOCS/xml/ru/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21152 --> +<!-- synced with r21537 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Часто Задаваемые вопросы</title> @@ -68,6 +68,8 @@ auto* утилиты. </qandaentry> </qandadiv> +<!-- ********** --> + <qandadiv id="faq-compilation-installation"> <title>Компиляция и установка</title> <qandaentry> @@ -184,6 +186,7 @@ gunzip < CompatFrameworks.tgz | tar xvf - </qandaentry> </qandadiv> +<!-- ********** --> <qandadiv id="faq-general"> <title>Общие вопросы</title> @@ -258,45 +261,69 @@ gunzip < CompatFrameworks.tgz | tar xvf - </para></question> <answer><para> Пример: -<screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x</screen> +<screen> +A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x +</screen> <variablelist> -<varlistentry><term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term> -<listitem><para>позиция аудио в секундах</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term> + <listitem><para>позиция аудио в секундах</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term> -<listitem><para>позиция видео в секундах</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term> + <listitem><para>позиция видео в секундах</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term> -<listitem><para>сдвиг аудио-видео в секундах (задержка)</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term> + <listitem><para>сдвиг аудио-видео в секундах (задержка)</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term> -<listitem><para>сделано соррекций A-V синхронизации</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term> + <listitem><para>сделано соррекций A-V синхронизации</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>57/57</systemitem></term> -<listitem><para>кадров проиграно/декодировано (считая от места последней перемотки)</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>57/57</systemitem></term> + <listitem><para> + кадров проиграно/декодировано (считая от места последней перемотки) + </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>41%</systemitem></term> -<listitem><para>время CPU в процентах, используемое видео кодеком - (для поблочного и прямого рендеринга сюда включается и video_out)</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>41%</systemitem></term> + <listitem><para> + время CPU в процентах, используемое видео кодеком + (для поблочного и прямого рендеринга сюда включается и video_out) + </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>0%</systemitem></term> -<listitem><para>время CPU, используемое video_out</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>0%</systemitem></term> + <listitem><para>время CPU, используемое video_out</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>2.6%</systemitem></term> -<listitem><para>время CPU в процентах, исползуемое аудио кодеком</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>2.6%</systemitem></term> + <listitem><para>время CPU в процентах, исползуемое аудио кодеком</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>0</systemitem></term> -<listitem><para>выброшено кадров для сохранения синхронизации A-V</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>0</systemitem></term> + <listitem><para>выброшено кадров для сохранения синхронизации A-V</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>4</systemitem></term> -<listitem><para>текущий уровень постпроцессинга (при использовании -<option>-autoq</option>)</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>4</systemitem></term> + <listitem><para> + текущий уровень постпроцессинга (при использовании + <option>-autoq</option>) + </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>49%</systemitem></term> -<listitem><para>текущий уровень использования кеша. (нормальное значение - около 50%)</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>49%</systemitem></term> + <listitem><para> + текущий уровень использования кеша. (нормальное значение - около 50%) + </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>1.00x</systemitem></term> -<listitem><para>скорость воспроизведения (множитель от нормальной скорости)</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>1.00x</systemitem></term> + <listitem><para> + скорость воспроизведения (множитель от нормальной скорости) + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> Большинство из них используются для отладки, используйте опцию <option>-quiet</option> @@ -309,7 +336,8 @@ gunzip < CompatFrameworks.tgz | tar xvf - <qandaentry> <question><para> -Появляется сообщение, что не найден файл <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ... +Появляется сообщение, что не найден файл +<filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ... </para></question> <answer><para> Загрузите и установите бинарные кодеки с нашей @@ -335,7 +363,8 @@ gunzip < CompatFrameworks.tgz | tar xvf - воспроизведение! Я знаю, это необычно... </para></question> <answer><para> -После запуска <filename>./configure</filename>, отредактируйте <filename>config.h</filename> +После запуска <filename>./configure</filename>, +отредактируйте <filename>config.h</filename> и замените <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> на <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Перекомпилируйте. </para></answer> @@ -362,11 +391,14 @@ gunzip < CompatFrameworks.tgz | tar xvf - </para></question> <answer><para> Используйте: -<screen>mplayer <replaceable>опции</replaceable> <replaceable>имя_файла</replaceable> < /dev/null &</screen> +<screen> +mplayer <replaceable>опции</replaceable> <replaceable>имя_файла</replaceable> < /dev/null & +</screen> </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> +<!-- ********** --> <qandadiv id="faq-playback"> <title>Проблемы воспроизведения</title> @@ -478,34 +510,32 @@ Windows Media 9.) <para> Если столкнулись с этой проблемой, то у вас есть два варианта: <itemizedlist> -<listitem><para>Подождать пару недель. Все может снова заработать.</para></listitem> -<listitem><para>Слинковать все бинарники в системе с различными prelink опциями. -Вот пошаговая инструкция:</para> -<para> -<orderedlist> -<listitem><para>Отредактируйте <filename>/etc/syconfig/prelink</filename> и измените</para> -<para> -<programlisting> -PRELINK_OPTS=-mR -</programlisting> -</para> -<para> -на -<programlisting> -PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield" -</programlisting> -</para> -</listitem> -<listitem><para><command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command></para></listitem> -<listitem><para><command>/etc/cron.daily/prelink</command> -(Это перелинкует все приложения, что может занять длительное время.)</para></listitem> +<listitem><para> + Подождать пару недель. Все может снова заработать. +</para></listitem> <listitem> -<para><command>execstack -s <replaceable>/path/to/</replaceable>mplayer</command> -(Это отключит exec-shield для исполняемого файла <application>MPlayer</application>.) -</para> -</listitem> -</orderedlist> -</para> + <para> + Слинковать все бинарники в системе с различными prelink опциями. + Вот пошаговая инструкция: + </para> + <procedure> + <step><para> + Отредактируйте <filename>/etc/syconfig/prelink</filename> и измените + <programlisting>PRELINK_OPTS=-mR</programlisting> на + <programlisting>PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"</programlisting> + </para></step> + <step><para> + <command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command> + </para></step> + <step><para> + <command>/etc/cron.daily/prelink</command> + (Это перелинкует все приложения, что может занять длительное время.) + </para></step> + <step><para> + <command>execstack -s <replaceable>/path/to/</replaceable>mplayer</command> + (Это отключит exec-shield для исполняемого файла <application>MPlayer</application>.) + </para></step> + </procedure> </listitem> </itemizedlist> </para></answer> @@ -575,6 +605,7 @@ PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield" </qandaentry> </qandadiv> +<!-- ********** --> <qandadiv id="faq-driver"> <title>Проблемы драйверов вывода аудио/видео (ao/vo)</title> @@ -609,12 +640,10 @@ Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device. <answer><para> Просто смените драйвер вывода видео. Введите следующую коданду для получения списка доступных драйверов: -<screen> -mplayer -vo help -</screen> +<screen>mplayer -vo help</screen> Как только выберите правильный драйвер, добавьте его в файл конфигурации. Добавьте <programlisting> - vo = <replaceable>выбранный_драйвер</replaceable> +vo = <replaceable>выбранный_драйвер</replaceable> </programlisting> в <filename>~/.mplayer/config</filename> и/или <programlisting> @@ -674,11 +703,11 @@ vo_driver = <replaceable>выбранный_драйвер</replaceable> <question><para> Нет звука при воспроизведении видео и появляется ошибка подобная этой: <screen> - AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) - audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy - couldn't open/init audio device -> NOSOUND - Audio: no sound!!! - Start playing... +AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) +audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy +couldn't open/init audio device -> NOSOUND +Audio: no sound!!! +Start playing... </screen> </para></question> <answer><para> @@ -730,20 +759,20 @@ aRts блокирует звуковое устройство. Либо подо Причин может быть несколько. <itemizedlist> <listitem><para> -Ваш CPU <emphasis>и/или</emphasis> видеокарта <emphasis>и/или</emphasis> -шина слишком медленные. В этом случае <application>MPlayer</application> -выводит соответствующее сообщение (и количество выброшенных кадров быстро -увеличивается). + Ваш CPU <emphasis>и/или</emphasis> видеокарта <emphasis>и/или</emphasis> + шина слишком медленные. В этом случае <application>MPlayer</application> + выводит соответствующее сообщение (и количество выброшенных кадров быстро + увеличивается). </para></listitem> <listitem><para> -Если это AVI, возможно, у него проблемы с чередованием звука/видео, -попробуйте опцию <option>-ni</option> для обхода проблемы. Или файл имеет -неверный заголовок. В этом случае могут помочь опции <option>-nobps</option> -и/или <option>-mc 0</option>. + Если это AVI, возможно, у него проблемы с чередованием звука/видео, + попробуйте опцию <option>-ni</option> для обхода проблемы. Или файл имеет + неверный заголовок. В этом случае могут помочь опции <option>-nobps</option> + и/или <option>-mc 0</option>. </para></listitem> <listitem><para> -У вас неверно работает звуковой драйвер. Смотрите -<link linkend="audio">аудио раздел</link>. + У вас неверно работает звуковой драйвер. Смотрите + <link linkend="audio">аудио раздел</link>. </para></listitem> </itemizedlist> </para></answer> @@ -759,6 +788,7 @@ aRts блокирует звуковое устройство. Либо подо </qandaentry> </qandadiv> +<!-- ********** --> <qandadiv id="faq-dvd"> <title>Воспроизведение DVD</title> @@ -806,7 +836,8 @@ DVDnav пока что настолько несовместим с mpdvdkit, ч Как установить регион для DVD-привода? У меня нет Windows! </para></question> <answer><para> -Воспользуйтесь <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">утилитой regionset</ulink>. +Воспользуйтесь +<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">утилитой regionset</ulink>. </para></answer> </qandaentry> @@ -845,8 +876,8 @@ DVD не проигрываются, MPlayer зависает или вывод </para></question> <answer><para> Используйте опцию <option>-cache</option> (описанную на странице man) и попробуйте -включить DMA для DVD привода утилитой <command>hdparm</command> (описанной в -<link linkend="drives">разделе CD</link>). +включить DMA для DVD привода утилитой <command>hdparm</command> +(описанной в <link linkend="drives">разделе CD</link>). </para></answer> </qandaentry> @@ -864,6 +895,7 @@ mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/путь/к/каталогу</replacea </qandaentry> </qandadiv> +<!-- ********** --> <qandadiv id="faq-features"> <title>Просьбы о новых возможностях</title> @@ -892,6 +924,7 @@ mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/путь/к/каталогу</replacea </qandaentry> </qandadiv> +<!-- ********** --> <qandadiv id="faq-encoding"> <title>Кодирование</title> @@ -953,7 +986,8 @@ MPEG-2 файлы, которые можно использовать в кач </para></question> <answer><para> MPEG файлы могут быть объединены в один, если сильно повезет. -Для файлов AVI, можете воспользоваться встроеной возможностью <application>MEncoder</application>'а +Для файлов AVI, можете воспользоваться встроеной возможностью +<application>MEncoder</application>'а работать с несколькими файлами сразу: <screen> mencoder -ovc copy -oac copy -o <replaceable>out.avi</replaceable> <replaceable>file1.avi</replaceable> <replaceable>file2.avi</replaceable> @@ -1054,31 +1088,43 @@ dd if=<replaceable>input.vob</replaceable> of=<replaceable>output_cut.vob</repla </para></question> <answer><para> Пример: -<screen>Pos: 264.5s 6612f ( 2%) 7.12fps Trem: 576min 2856mb A-V:0.065 [2156:192]</screen> +<screen> +Pos: 264.5s 6612f ( 2%) 7.12fps Trem: 576min 2856mb A-V:0.065 [2156:192] +</screen> <variablelist> -<varlistentry><term><systemitem>Pos: 264.5s</systemitem></term> -<listitem><para>временная позиция в кодируемом потоке</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>Pos: 264.5s</systemitem></term> + <listitem><para>временная позиция в кодируемом потоке</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>6612f</systemitem></term> -<listitem><para>количество закодированных кадров</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>6612f</systemitem></term> + <listitem><para>количество закодированных кадров</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>2%</systemitem></term> -<listitem><para>размер закодированной части входного потока</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>2%</systemitem></term> + <listitem><para>размер закодированной части входного потока</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>7.12fps</systemitem></term> -<listitem><para>скорость кодирования</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>7.12fps</systemitem></term> + <listitem><para>скорость кодирования</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>Trem: 576min</systemitem></term> -<listitem><para>оценка времени, оставшегося до конца кодирования</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>Trem: 576min</systemitem></term> + <listitem><para>оценка времени, оставшегося до конца кодирования</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>2856mb</systemitem></term> -<listitem><para>оценка окончательного размера перекодированного файла</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>2856mb</systemitem></term> + <listitem><para>оценка окончательного размера перекодированного файла</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>A-V:0.065</systemitem></term> -<listitem><para>текушая задержка между аудио и видео потоками</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>A-V:0.065</systemitem></term> + <listitem><para>текушая задержка между аудио и видео потоками</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry><term><systemitem>[2156:192]</systemitem></term> -<listitem><para>средний видео битпоток (в кбит/с) и средний аудио битпоток (в кбит/с)</para></listitem> +<varlistentry> + <term><systemitem>[2156:192]</systemitem></term> + <listitem><para> + средний видео битпоток (в кбит/с) и средний аудио битпоток (в кбит/с) + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para></answer> @@ -1124,10 +1170,10 @@ dd if=<replaceable>input.vob</replaceable> of=<replaceable>output_cut.vob</repla <emphasis role="bold">&</emphasis> в конце команды <command>mplayer</command>): <screen> - mkfifo encode - mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 & - lame <replaceable>ваши_опции</replaceable> encode music.mp3 - rm encode +mkfifo encode +mplayer -ao pcm -aofile <replaceable>encode</replaceable> dvd://1 & +lame <replaceable>ваши_опции</replaceable> <replaceable>encode</replaceable> <replaceable>music.mp3</replaceable> +rm <replaceable>encode</replaceable> </screen> Это позволяет использовать любой кодер, не только <application>LAME</application>, @@ -1156,7 +1202,7 @@ dd if=<replaceable>input.vob</replaceable> of=<replaceable>output_cut.vob</repla <option>-ffourcc</option>. Вы также можете сменить FourCC у существующего файла тем же способом: <screen> - mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID +mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID </screen> Имейте ввиду, что этот пример устанавливает FourCC в XVID, а не DIVX. Это рекомендуется, т.к. DIVX FourCC означает DivX4, очень простой MPEG-4 |