summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru/bugreports.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/bugreports.xml22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/bugreports.xml b/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
index e4bf495e8b..b990866e7f 100644
--- a/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
-<!-- synced with 1.5 -->
+<!-- synced with 1.6 -->
<appendix id="bugreports">
<title>Как сообщать об ошибках</title>
<para>
@@ -7,7 +7,7 @@
программного продукта. Но, как и написание хорошей программы, хорошее сообщение
об ошибке включает в себя некую долю работы. Пожалуйста, осознайте, что
большинство разработчиков &mdash; занятые люди, получающие огромное количество
-писем. Поэтому, хотя Ваши отзывы необходимы для улучшения MPlayer'а, хотя
+писем. Поэтому, хотя Ваши отзывы необходимы для улучшения <application>MPlayer</application>'а, хотя
они очень приветствуются, пожалуйста поймите, что Вы должны предоставить
<emphasis role="bold">Всю</emphasis> требуемую нами информацию, поэтому точно
следуйте инструкциям в этом документе.
@@ -19,7 +19,7 @@
проблемы, пожалуйста, сделайте это. Или может быть Вы уже это сделали?
Пожалуйста, прочитайте <ulink url="../../tech/patches.txt">этот короткий
документ</ulink>, чтобы узнать, как сделать так, чтобы Ваш код включили
-в MPlayer. Люди из рассылки
+в <application>MPlayer</application>. Люди из рассылки
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink>
помогут Вас, если у Вас есть вопросы.
</para>
@@ -28,11 +28,11 @@
<title>Как сообщить об ошибке</title>
<para>
Прежде всего, пожалуйста, попробуйте использовать новейшую CVS версию
-MPlayer'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена. Разработка
+<application>MPlayer</application>'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена. Разработка
продвигается очень быстро, большинство проблем в официальных релизах сообщается
в течение дней, и даже часов, после релиза, поэтому, пожалуйста, для сообщений
об ошибках используйте <emphasis role="bold">только CVS</emphasis>. Это
-включает и бинарные пакеты MPlayer'а. Вы найдёте инструкции по CVS внизу
+включает и бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а. Вы найдёте инструкции по CVS внизу
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">этой страницы</ulink>
или в README. Если это не помогло, пожалуйста, обратитесь к списку
<link linkend="bugs">известных ошибок</link> и остальной документации. Если
@@ -45,7 +45,7 @@ MPlayer'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена. Разработка
Это командная работа, и, поэтому, Вашим сообщением могут заинтересоваться
несколько человек. Довольно часто бывает, что пользователи уже сталкивались
с Вашей проблемой и знают, как обойти проблему, даже если это ошибка в коде
-MPlayer'а.
+<application>MPlayer</application>'а.
</para>
<para>
@@ -259,7 +259,7 @@ as --version
<para>
Также загрузите маленький текстовый файл с базовым именем как у Вашего файла и
расширением <filename>.txt</filename>. Опишите проблему, возникающую у Вас
-с соответствующим файлом и включите ваш электронный адрес и вывод MPlayer'а
+с соответствующим файлом и включите ваш электронный адрес и вывод <application>MPlayer</application>'а
с уровнем &quot;многословности&quot; 1. Куска файла размером 1-5 Мб обычно
бывает достаточно, чтобы воспроизвести проблему, но чтобы быть уверенными,
мы просим вас сделать:
@@ -287,12 +287,12 @@ core. Вот как:
<sect3 id="bugreports_debug">
<title>Как сохранить информацию о воспроизводимом краше</title>
<para>
-Перекомпилируйте MPlayer с включённым кодом отладки:
+Перекомпилируйте <application>MPlayer</application> с включённым кодом отладки:
<screen>
./configure --enable-debug=3
make
</screen>
-и запустите MPlayer внутри gdb:
+и запустите <application>MPlayer</application> внутри gdb:
<screen>gdb ./mplayer</screen>
Теперь вы в gdb. Наберите:
<screen>run -v <replaceable>опции-для-mplayer</replaceable> <replaceable>имя-файла</replaceable></screen>
@@ -326,7 +326,7 @@ info all-registers
<title>Я знаю, что я делаю...</title>
<para>
Если Вы создали правильное сообщение об ошибке так, как рассказано выше, и Вы
-уверены, что это ошибка в MPlayer'е, а не ошибка компилятора или плохой файл,
+уверены, что это ошибка в <application>MPlayer</application>'е, а не ошибка компилятора или плохой файл,
Вы уже прочли всю документацию и не можете найти решение, ваши звуковые драйвера
в порядке, тогда Вы можете подписаться на рассылку mplayer-advusers и прислать
сообщение об ошибке туда, чтобы получить более точный и быстрый ответ.
@@ -337,7 +337,7 @@ info all-registers
вопросы, на которые ответы присутствуют в документации, то Вас проигнорируют
или обругают вместо того, чтобы ответить. Поэтому не заваливайте нас мелочами
и подписывайтесь на -advusers только, если Вы действительно знаете, что Вы
-делаете, и ощущаете себя продвинутым пользователем или разработчиком MPlayer.
+делаете, и ощущаете себя продвинутым пользователем или разработчиком <application>MPlayer</application>'а.
Если подходите под этот критерий, Вам не составит труда понять, как надо
подписаться...
</para>