diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/bugreports.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/bugs.xml | 226 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/codecs.xml | 718 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/containers.xml | 537 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/documentation.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/encoding-guide.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/faq.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/install.xml | 158 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/mencoder.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/ports.xml | 105 |
10 files changed, 181 insertions, 1584 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml index 63e8a622fc..5f71aefe87 100644 --- a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml +++ b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml @@ -160,7 +160,7 @@ z Subversion</emphasis> do zgłaszania błędów. Dotyczy to głównie pakietów <application>MPlayera</application>. Instrukcje dotyczące Subversion znajdują się na dole <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">tej strony</ulink> lub w pliku README. Jeżeli problem dalej występuje prosimy sprawdzić listę -<link linkend="bugs">znanych błędów</link> i resztę dokumentacji. Jeżeli problem +znanych błędów i resztę dokumentacji. Jeżeli problem nie jest znany lub rozwiązany przez naszą dokumentację prosimy zgłosić błąd. </para> diff --git a/DOCS/xml/pl/bugs.xml b/DOCS/xml/pl/bugs.xml deleted file mode 100644 index 9db2e98c72..0000000000 --- a/DOCS/xml/pl/bugs.xml +++ /dev/null @@ -1,226 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21686 --> -<!-- Opiekun: Cobra --> - -<appendix id="bugs"> -<title>Znane błędy</title> - - -<sect1 id="bugs-special"> -<title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora błędy/problemy</title> - -<itemizedlist> -<listitem> - <para>SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x:</para> - <para>Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE</para> - <para>Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x</para> - <para>Obejście: <command>./configure --disable-sse</command></para> -</listitem> - -<listitem> - <para>Ogólny SIGILL (sygnał 4):</para> - <para> - Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić - <application>MPlayera</application> na dwóch różnych maszynach - (np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie) - </para> - <para> - Rozwiązanie: kompiluj <application>MPlayera</application> na tej samej - maszynie, na której chcesz go używać! - </para> - <para> - Obejście: Możesz o tym wszystkim zapomnieć, jeśli skonfigurujesz - <application>MPlayera</application> z opcją - <option>--enable-runtime-cpudetection</option> lub możesz wyłączyć - pewnie zestawy instrukcji procesora za pomocą odpowiednich opcji - (np. <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, itd.). - </para> -</listitem> - -<listitem> - <para>Zwisy podczas zapisywania strumieni:</para> - <para>Problem: zrzut pamięci</para> - <para>Rozwiązanie: Nie panikuj. Upewnij się, że wiesz, gdzie jest ręcznik.</para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="bugs-audio"> -<title>Różne problemy z synchronizacją A-V i dźwiękiem</title> - -<sect2 id="bugs-delay-all"> -<title>Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy - wszystkich lub wielu plikach)</title> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np. - emulacji OSS ALSA za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także - <option>-ao sdl</option>. Opcje te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza - się bez problemów z opcją <option>-nosound</option>, to możesz być pewien, że - to wina karty dźwiękowej lub jej sterownika. -</para></listitem> - -<listitem> - <para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para> - <para> - Obejście: opcja <application>MPlayera</application> <option>-abs</option> - </para> -</listitem> - -<listitem><para> - problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje - częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj filtru resample - (<option>-af resample=...</option>) -</para></listitem> - -<listitem> - <para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para> - <para> - spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza to, - że masz zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik - </para> - <para> - Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się - jak przyspieszyć odtwarzanie - </para> - <para>Spróbuj również opcji<option>-framedrop</option></para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="bugs-delay-specific"> -<title>Opóźnienia/desynchronizacja dźwięku specyficzne dla jednego lub kilku plików</title> - -<itemizedlist> -<listitem> - <para>zły plik</para> - <para> - Obejścia: - <itemizedlist> - <listitem> - <para> - opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option> - (dla plików bez przeplotu lub uszkodzonych) - </para> - <para>i/lub</para> - </listitem> - <listitem> - <para> - opcja <option>-mc 0</option> - (wymagana dla plików ze złym przeplotem dźwięku VBR) - </para> - <para>i/lub</para> - </listitem> - <listitem> - <para> - opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> - w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia - </para> - </listitem> - </itemizedlist> - Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a - my to sprawdzimy (i naprawimy). - </para> -</listitem> - -<listitem> - <para>Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz</para> - <para> - Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na sekundę - o 10% (używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach - na sekundę) lub użyj filtru resample - </para> -</listitem> - -<listitem> - <para> - powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w - statusie zwiększa się) - </para> - <para>Obejście: opcja <option>-framedrop</option></para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="bugs-nosound"> -<title>Zupełny brak dźwięku</title> - -<itemizedlist> -<listitem> - <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio</para> - <para>Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="bugs-nopicture"> -<title>Zupełny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title> - -<itemizedlist> -<listitem> - <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video</para> - <para>Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para> -</listitem> - -<listitem> - <para> - automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego - za pomocą opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option> - </para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="bugs-video"> -<title>Problemy z wyjściem video</title> - -<para> -Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> nie są -obsługiwane przez wszystkie sterowniki. Dodatkowo, nie wszystkie sterowniki -obsługują sprzętowe skalowanie/powiększanie. -</para> - -<formalpara> -<title>Migotanie OSD/napisów</title> -<para> -<itemizedlist> -<listitem><para> - sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić -</para></listitem> -<listitem><para> - sterownik xv: użyj opcji <option>-double</option> -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</formalpara> - -<formalpara> -<title>Zielony obraz przy użyciu mga_vid - (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> -<para> -<itemizedlist> -<listitem><para> - mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj - go używając opcji <option>mga_ram_size</option>. -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</formalpara> - -</sect2> -</sect1> - -</appendix> diff --git a/DOCS/xml/pl/codecs.xml b/DOCS/xml/pl/codecs.xml deleted file mode 100644 index 4944d8659e..0000000000 --- a/DOCS/xml/pl/codecs.xml +++ /dev/null @@ -1,718 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21748 --> -<!-- Opiekun: Boski --> -<chapter id="codecs"> -<title>Obsługiwane kodeki</title> - -<sect1 id="video-codecs"> -<title>Kodeki video</title> - -<para> -Zajrzyj do -<ulink url="../../codecs-status.html">tabeli stanu kodeków</ulink>, żeby -zobaczyć kompletną, codziennie generowaną listę. Niektóre -kodeki są dostępne do pobrania z naszej strony domowej. Ściągniesz je ze -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#binary_codecs">strony z kodekami</ulink>. -</para> - -<para> -Najważniejsze ze wszystkich: -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">MPEG-1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) i - <emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) video -</para></listitem> -<listitem><para> - natywne dekodery dla <emphasis role="bold">wszystkich wariantów DivX, - 3ivX, Microsoft MPEG-4</emphasis> v1, v2 i innych rodzajów MPEG-4 -</para></listitem> -<listitem><para> - natywne dekodery dla <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> - (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>) i dekodery Win32 DLL - dla <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> - (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>). - Oba używane w plikach <filename>.wmv</filename> -</para></listitem> -<listitem><para> - natywny dekoder <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> -</para></listitem> -<listitem><para> - natywny dekoder <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> -</para></listitem> -<listitem><para> - dekoder <emphasis role="bold">3ivX</emphasis> w wersji 1 i 2 -</para></listitem> -<listitem><para> - Kodeki Cinepak i <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> - (3.1,3.2,4.1,5.0) -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 i inne formaty - sprzętowe -</para></listitem> -<listitem><para> - VIVO 1.0, 2.0, I263 i inne warianty - <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis> -</para></listitem> -<listitem><para> - FLI/FLC -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 i 2.0</emphasis> przy użyciu - <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> i kodeki - <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 i 4.0</emphasis> używające bibliotek - RealPlayer -</para></listitem> -<listitem><para> - natywny dekoder HuffYUV -</para></listitem> -<listitem><para> - Różne stare proste formaty podobne do RLE -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> -Jeżeli masz niewymienione tutaj kodeki Win32, które nie są jeszcze -obsługiwane, zajrzyj do działu -<link linkend="codec-importing">importowanie kodeków Win32-HOWTO</link> -i pomóż nam dodać ich obsługę. -</para> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec"> -<title>FFmpeg/libavcodec</title> - -<para> -<ulink url="http://ffmpeg.org">FFmpeg</ulink> zawiera -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, wiodącą bibliotekę kodeków -audio i video mającą otwarte źródła. -Może ona dekodować większość formatów multimedialnych, zazwyczaj z większą -prędkością niż alternatywy, a docelowo chce obsługiwać je wszystkie. -Jest to domyślny dekoder dla większości kodeków obsługiwanych przez -<application>MPlayera</application>. -Kodowanie do niektórych formatów również jest możliwe i obsługiwane przez -<application>MEncodera</application>. -</para> - -<para> -Pełną listę obsługiwanych kodeków -<ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">video</ulink> -i <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audio</ulink> -znajdziesz na stronie FFmpeg. -</para> - -<para> -<application>MPlayer</application> zawiera -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. -Po prostu uruchom <filename>./configure</filename> i kompiluj. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="xvid"> -<title>Xvid</title> - -<para> -<ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> jest wolnym, kompatybilnym -z MPEG-4 ASP, kodekiem video z możliwościami kodowania dwuprzebiegowego -i pełną obsługą MPEG-4 ASP, dlatego jest dużo bardziej efektywny niż dobrze -znany kodek DivX. -Łączy bardzo dobrą jakość video i dobre osiągi dzięki optymalizacjami kodu dla -większości nowoczesnych procesorów. -</para> - -<para> -Zaczął się jako odłam kodeka OpenDivX. -Stało się to gdy ProjectMajo zmienił OpenDivX na zamknięte DivX4. -W rezultacie tej decyzji rozeźleni ludzie spoza ProjectMayo, -którzy pracowali nad OpenDivX, rozpoczęli projekt Xvid. Tak więc oba projekty -mają to samo pochodzenie. -</para> - -<para> -Zauważ, że Xvid nie jest konieczny do odtwarzania video zakodowanego przy -pomocy Xvid. Domyślnie używana jest biblioteka -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, bo jest szybsza. -</para> - -<procedure> -<title>Instalacja <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title> -<para> - Jak większość otwartego oporgramowania dostępny jest w dwóch wersjach: - <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">oficjalnych wydań</ulink> - i wersji CVS. - Wersja CVS jest zazwyczaj wystarczająco stablina by jej używać, jako że - zazwyczaj ma poprawki do błędów występujących w wydaniach. - Tak należy nakłonić <systemitem class="library">Xvid</systemitem> CVS do - pracy z <application>MEncoderem</application> (będziesz potrzebował - przenajmniej <application>autoconf</application> 2.50, - <application>automake</application> i <application>libtool</application>): -</para> -<step><para> - <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>./bootstrap.sh</screen> -</para></step> -<step><para> - <screen>./configure</screen> - Możesz potrzebować dodać jakieś opcje (przejrzyj wyjście - polecenia <command>./configure --help</command>) -</para></step> -<step><para> - <screen>make && make install</screen> -</para></step> -<step><para> - Jeżeli użyłeś opcji <option>--enable-divxcompat</option>, - skopiuj <filename>../../src/divx4.h</filename> do - <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>. -</para></step> -<step><para> - Przekompiluj <application>MPlayera</application> z opcjami - <option>--with-xvidlibdir=<replaceable>/ścieżka/do/</replaceable>libxvidcore.a</option> - <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/ścieżka/do/</replaceable>xvid.h</option>. -</para></step> -</procedure> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="codec-x264"> -<title><systemitem class="library">x264</systemitem></title> - -<sect3 id="codec-x264-whatis"> -<title>Co to jest <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title> - -<para> -<ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> -jest biblioteką służącą do tworzenia strumieni video H.264. -Nie jest w 100% ukończona, ale ma przynajmniej pewną obsługę większości -mających wpływ na jakość możliwości H.264. -Jest też wiele zaawansowanych możliwości w specyfikacji H.264, które nie mają -nic wspólnego z jakością jako taką; wiele z nich jeszcze nie jest -zaimplementowanych w <systemitem class="library">x264</systemitem>. -</para> - -<itemizedlist> -<title>Możliwości kodera</title> - <listitem><para>CAVLC/CABAC</para></listitem> - <listitem><para>Wielokrotne referencje</para></listitem> - <listitem><para> - Intra: wszystkie typy makrobloków (16x16, 8x8 i 4x4 z wszystkimi predykcjami) - </para></listitem> - <listitem><para> - Inter P: wszystkie podziały (od 16x16 aż do 4x4) - </para></listitem> - <listitem><para> - Inter B: podziały od 16x16 do 8x8 (włączając SKIP/DIRECT) - </para></listitem> - <listitem><para> - Kontrola tempa: stały kwantyzator, stały bitrate, - jedno- albo wieloprzebiegowe ABR, opcjonalne VBV - </para></listitem> - <listitem><para>Wykrywanie zmian scen</para></listitem> - <listitem><para>Adaptatywne umieszczanie klatek B</para></listitem> - <listitem><para> - Referencyjne klatki B / dowolna kolejność ramek - </para></listitem> - <listitem><para> - adaptywna transformacja przestrzenna 8x8 i 4x4 - </para></listitem> - <listitem><para>tryb bezstratny</para></listitem> - <listitem><para>Własne matryce kwantyzacji</para></listitem> - <listitem><para>Równoległe kodowanie wielu fragmentów</para></listitem> - <listitem><para>Przeplot</para></listitem> -</itemizedlist> -</sect3> - - -<sect3 id="codec-h264-whatis"> -<title>Co to jest H.264</title> - -<para> -H.264 jedną z nazw nowego kodeka video opracowanego wspólnie przez ITU -i MPEG. -Może też być prawidłowo nazywany okropnymi nazwami "ISO/IEC 14496-10" lub -"MPEG-4 Part 10". Częściej jest nazywany "MPEG-4 AVC" albo po prostu "AVC". -</para> - -<para> -Jakkolwiek go nie nazywać, H.264 może być wart wypróbowania ponieważ -zazwyczaj może dorównać jakością MPEG-4 ASP z mniejszą o 5%-30% objętością. -Dokładne wyniki zależą od materiału źródłowego i kodera. -Zyski z używania H.264 nie są za darmo: Dekodowanie strumieni H.264 mają -duże wymagania obliczeniowe i pamięciowe. -Na przykład, na Athlonie 1733 MHz, film H.264 w rozdzielczości DVD 1500kbps -wymaga do zdekodowania około 35% CPU. -Dla porównania, dekodowanie strumienia MPEG-4 ASP w rozdzielczości DVD -1500kbps wymaga około 10% CPU. -Oznacza to że dekodowanie wysokiej jakości strumieni jest prawie nie do -pomyślenia dla zwykłych użytkowników. -Oznacza to również że dobry DVD rip może się czasami zacinać na procesorach -wolniejszych niż jakieś 2.0 GHz. -</para> - -<para> -Jeśli używasz <systemitem class="library">x264</systemitem>, -wymagania kodowania nie są o wiele większe niż te, do których przywykliśmy -przy MPEG-4 ASP. -Na przykład, na Athlonie 1733 MHz typowe kodowanie DVD będzie działać z 5-15fps. -</para> - -<para> -Ten dokument nie ma wyjaśniać szczegółów H.264, ale jeśli jesteś -zainteresowany niewielkim wstępem możesz chcieć przeczytać -<ulink url="http://www.cdt.luth.se/~peppar/kurs/smd151/spie04-h264OverviewPaper.pdf">The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink>. -</para> -</sect3> - - -<sect3 id="codec-x264-playback"> -<title>Jak mogę odtwarzać filmy H.264 używając <application>MPlayera</application></title> - -<para> -<application>MPlayer</application> używa dekodera H.264 z -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> miało choć trochę zdatny -do użytku dekoder H.264 od około czerwca 2004, ale od tego czasu wprowadzono -wiele zmian i poprawek, zarówno pod względem obsługiwanej funkcjonalności -jak i zużycia CPU. -Na wszelki wypadek lepiej jest używać najnowszej wersji z Subversion. -</para> - -<para> -Jeśli chcesz szybki i łatwy sposób na sprawdzenie czy były ostatnio zmiany -w obsłudze H.264 w <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, -możesz patrzeć na -<ulink url="http://svn.mplayerhq.hu/ffmpeg/trunk/libavcodec/h264.c?view=log">interfejs sieciowy repozytorium SVN FFmpega</ulink> -</para> -</sect3> - - -<sect3 id="codec-x264-encode"> -<title>Jak mogę kodować filmy używając <application>MEncodera</application> - i <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title> - -<para> -Jeśli masz zainstalowanego klienta subversion, możesz uzyskać najnowsze -źródła x264 tym poleceniem: -<screen>svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264</screen> -Źródła <application>MPlayera</application> są aktualizowane, gdy tylko -zmieni się API <systemitem class="library">x264</systemitem>, więc zalecane -jest także używanie <application>MPlayera</application> z Subversion. -Być może sytuacja się zmieni jeśli i gdy nastąpi "wydanie" -<systemitem class="library">x264</systemitem>. -W międzyczasie <systemitem class="library">x264</systemitem> powinna być -uważana za niestabilną, w tym sensie że jej interface programistyczny może -się zmienić. -</para> - -<para> -<systemitem class="library">x264</systemitem> buduje się i instaluje -w sposób standardowy: -<screen>./configure && make && sudo make install</screen> -To zainstaluje libx264.a w /usr/local/lib oraz x264.h w /usr/local/include. -Gdy biblioteka i nagłówki <systemitem class="library">x264</systemitem> są -już w standardowych miejscach, budowanie <application>MPlayera</application> -z obsługą <systemitem class="library">x264</systemitem> jest proste. -Uruchom standardowe: -<screen>./configure && make && sudo make install</screen> -Skrypt konfiguracyjny wykryje że spełniłeś wymagania do obsługi -<systemitem class="library">x264</systemitem>. -</para> -</sect3> -</sect2> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="audio-codecs"> -<title>Kodeki audio</title> - -<itemizedlist> -<title>Najważniejsze ze wszystkich kodeków audio:</title> -<listitem><para> - MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> - kod, z optymalizacją dla MMX/SSE/3DNow!) -</para></listitem> -<listitem><para> - Windows Media Audio 7 i 8 (AKA WMAv1 i WMAv2) - (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z - <link linkend="ffmpeg"> <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) -</para></listitem> -<listitem><para> - Windows Media Audio 9 (WMAv3) (poprzez DLL DMO) -</para></listitem> -<listitem><para> - AC3 Dolby audio (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z - optymalizacją MMX/SSE/3DNow!) -</para></listitem> -<listitem><para> - przetwarzanie AC3 przez kartę dźwiękową -</para></listitem> -<listitem><para> - AAC -</para></listitem> -<listitem><para> - kodek Ogg Vorbis audio (<emphasis role="bold">natywna</emphasis> biblioteka) -</para></listitem> -<listitem><para> - RealAudio: DNET (AC3 z niskim bitratem), Cook, Sipro i ATRAC3 -</para></listitem> -<listitem><para> - QuickTime: kodeki Qualcomm i QDesign -</para></listitem> -<listitem><para> - VIVO audio (g723, Vivo Siren) -</para></listitem> -<listitem><para> - Voxware audio (poprzez DirectShow DLL) -</para></listitem> -<listitem><para> - formaty alaw i ulaw, różne gsm, adpcm i pcm i inne stare, proste kodeki - audio -</para></listitem> -<listitem><para> - kodeki mowy Adaptive Multi-Rate (AMR) -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="swac3"> -<title>Programowe dekodowanie AC3</title> - -<para> -To jest domyślny dekoder używany przez pliki z dźwiękiem AC3. -</para> - -<para> -Dekoder AC3 może wytworzyć wyjście audio zmiksowane dla 2, 4 lub 6 głośników. -Kiedy skonfigurowany jest dla 6 głośników, dekoder dostarcza do sterownika -karty dźwiękowej osobne wyjście dla każdego kanału AC3, pozwalając doświadczyć -pełnego "dźwięku przestrzennego" bez potrzeby użycia zewnętrznego dekodera AC3 -wymaganego przez kodek hwac3. -</para> - -<para> -Użyj opcji <option>-channels</option> aby wybrać liczbę wyjściowych kanałów. -Użyj <option>-channels 2</option> do uzyskania dźwięku stereo. Dla -czterokanałowego dźwięku (wyjścia Lewe Przednie, Prawe Przednie, Lewe Surround -i Prawe Surround), użyj <option>-channels 4</option>. W tym przypadku, -wszystkie centralne kanały zostaną zmiksowane do odpowiadających im przednich -kanałów. Natomiast <option>-channels 6</option> wyprodukuje wszystkie kanały -AC3 tak jak zostały zakodowane - w kolejności Lewy, Prawy, Lewy Surround, Prawy -Surround, Centralny i LFE. -</para> - -<para> -Domyślną liczbą kanałów wyjściowych jest 2. -</para> - -<para> -Aby użyć więcej niż dwóch wyjściowych kanałów, będziesz potrzebował -OSS i karty dźwiękowej obsługującej odpowiednią ilość wyjściowych -kanałów poprzez SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl. Przykładem odpowiedniego sterownika -jest emu10k1 (używany przez karty Soundblaster Live!) z sierpnia 2001 roku, -albo nowszy (przypuszczalnie działa także ALSA CVS). -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="hwac3"> -<title>Sprzętowe dekodowanie AC3</title> - -<para> -Potrzebna jest karta obsługująca AC3, z cyfrowym wyjściem (S/PDIF). Sterownik -musi prawidłowo obsługiwać format AFMT_AC3 (robi to C-Media). Podłącz swój -dekoder AC3 do wyjścia S/PDIF i użyj opcji <option>-ac hwac3</option>. -Rozwiązanie to jest ciągle w fazie testów, ale wiadomo, że działa z kartami -C-Media i Soundblaster Live! + sterowniki ALSA (ale nie z OSS) i kartami -dekodującymi DXR3/Hollywood+ MPEG. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="libmad"> -<title>Obsługa <systemitem class="library">libmad</systemitem></title> - -<para> -<ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/"><systemitem class="library">libmad</systemitem></ulink> -jest wieloplatformową, stałoprzecinkową (wewnętrznie 24-bitowe PCM) biblioteką -dekodującą dźwięk MPEG. -Nie odtwarza zbyt dobrze uszkodzonych plików i czasami ma problemy -z przewijaniem, ale na platformach bez jednostki zmiennoprzecinkowej (FPU), -czyli na przykład <link linkend="arm">ARM</link>, -może mieć lepszą wydajność niż mp3lib. -</para> - -<para> -Jeśli masz prawidłowo zainstalowaną bibliotekę -<systemitem class="library">libmad</systemitem>, <filename>./configure</filename> -zauważy to i automatycznie zostanie zbudowana obsługa dekodowania dźwięku MPEG -przy użyciu <systemitem class="library">libmad</systemitem>. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="hwmpa"> -<title>Sprzętowy kodek MPEG audio</title> - -<para> -Ten kodek (wybierany poprzez <option>-ac hwmpa</option>) przepuszcza pakiety -MPEG audio do sprzętowego dekodera takiego, jak ten, który można -znaleźć w pełni wyposażonych kartach DVB i adapterach DXR2. -Nie używaj ich w połączeniu z żadnymi innymi wyjściowymi -urządzeniami audio (np. OSS i ALSA), bo nie będzie to działało -(będziesz słyszeć tylko szum). -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="aac"> -<title>Kodek AAC</title> - -<para> -AAC (Advanced Audio Coding) jest kodekiem audio spotykanym czasami w plikach -MOV i MP4. Otwarty dekoder nazywany FAAD dostępny jest na stronie -<ulink url="http://www.audiocoding.com"/>. -<application>MPlayer</application> zawiera migawkę CVS z -libfaad 2.1beta, więc nie musisz ściągać go oddzielnie. -</para> - -<para> -Jeżeli używasz gcc 3.2, który ma kłopoty z kompilacją wbudowanej wersji -FAAD lub chcesz z jakichś powodów użyć zewnętrznej biblioteki, -ściągnij ją z -<ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">tej strony</ulink> -i dodaj opcję <option>--enable-external-faad</option> do -<filename>./configure</filename>. Nie potrzebujesz całego faad2 do dekodowanie -plików AAC. Wystarczy użyć samej biblioteki libfaad. Zbudujesz ją w następujący -sposób -<screen> -cd faad2/ -sh bootstrap -./configure -cd libfaad -make -make install -</screen> -Wersje binarne nie są dostępne na stronie audiocoding.com, ale możesz -ściągnąć (apt-getem) Debianowe paczki ze -<ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">strony domowej Christiana Marillata</ulink>, -RPM-y dla Mandrake/Mandriva ze strony <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>, -a RPM-y dla Fedory z <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna</ulink>. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="amr"> -<title>Kodeki AMR</title> - -<para> -Kodeki mowy Adaptive Multi-Rate są używane w telefonii komórkowej -trzeciej generacji (3G). -Opis implementacji udostępniany jest przez -<ulink url="http://www.3gpp.org">The 3rd Generation Partnership Project</ulink> -(za darmo dla osób prywatnych). -</para> - -<para> -Żeby uaktywnić obsługę kodeków, pobierz źródła kodeków -<ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26104-610.zip">AMR-NB</ulink> i -<ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26204-600.zip">AMR-WB</ulink>, -umieść je w katalogu do którego rozpakowałeś źródła -<application>MPlayera</application> i wpisz następujące komendy: -<screen> -unzip 26104-610.zip -unzip 26104-610_ANSI_C_source_code.zip -mv c-code libavcodec/amr_float -unzip 26204-600.zip -unzip 26204-600_ANSI-C_source_code.zip -mv c-code libavcodec/amrwb_float -</screen> -Gdy już to zrobisz, kontynuuj <link linkend="features">budowanie</link> -<application>MPlayera</application> tak, jak zwykle. -</para> -</sect2> -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="codec-importing"> -<title>Importowanie kodeków Win32-HOWTO</title> - -<sect2 id="vfw-codecs"> -<title>Kodeki VFW</title> - -<para> -VFW (Video for Windows) jest starym API Video pod Windows. Jego kodeki mają -rozszerzenie <filename>.DLL</filename> albo (rzadziej) -<filename>.DRV</filename>. Jeżeli <application>MPlayer</application> odmawia -odtwarzania plików AVI z komunikatem typu -<screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen> -oznacza to, że twój plik AVI jest zakodowany z użyciem kodeka, który korzysta -z fourcc HFYU (HFYU = kodek HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, itd.; -fourcc-unikalny, czteroliterowy identyfikator kodeka znajdujący się najczęściej -w nagłówkach plików AVI-przyp. tłumacz). Kiedy już to wiesz, musisz odzukać -DLL'a, który jest ładowany przez Windows w celu odtworzenia tego pliku. -W naszym przypadku plik <filename>system.ini</filename> zawiera tę informację -w następującej linii: -<programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting> -</para> - -<para> -Zatem potrzebujesz pliku <filename>huffyuv.dll</filename>. Zauważ, że kodeki -audio są oznaczane za pomocą prefiksu MSACM: -<programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting> -</para> - -<para> -Jest to kodek MP3. Teraz powinieneś mieć wszystkie niezbędne informacje -(fourcc, plik z kodekiem, przykładowy plik AVI). Umieść swoją prośbę o obsługę -kodeka za pomocą poczty elektronicznej i wyślij ww. pliki na poniższy -serwer FTP: -<systemitem role="url"> -ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable><nazwakodeka></replaceable>/ -</systemitem> -</para> - -<note><para> W systemach Windows NT/2000/XP szukaj powyższych informacji -w rejestrze, np. szukaj wyrażenia "VIDC.HFYU". Aby dowie |