diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/usage.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/usage.xml | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/usage.xml b/DOCS/xml/pl/usage.xml index f5a6e9002e..9a36c8f59f 100644 --- a/DOCS/xml/pl/usage.xml +++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml @@ -108,7 +108,7 @@ mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceabl <sect1 id="subosd"> <title>Napisy i OSD</title> - + <para> <application>MPlayer</application> może wyświetlać napisy podczas odtwarzania filmu. Obecnie obsługiwane są następujące formaty: @@ -131,7 +131,7 @@ filmu. Obecnie obsługiwane są następujące formaty: </listitem> </itemizedlist> </para> - + <para> <application>MPlayer</application> może zrzucić wyżej wymienione formaty napisów (<emphasis role="bold">poza pierwszymi trzema</emphasis>) do następujących formatów, @@ -144,16 +144,16 @@ jeśli podasz odpowiednią opcję: <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem> </itemizedlist> </para> - + <para> <application>MEncoder</application> może zrzucić napisy DVD do formatu <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link>. </para> - + <para> Opcje wiersza poleceń różnią się nieco dla poszczególnych formatów: </para> - + <formalpara> <title>Format VOBsub</title> <para> @@ -174,7 +174,7 @@ zawartego w pliku<filename>.IDX</filename>, żeby ustawić język napisów. Jeż zakończy się niepowodzeniem, napisy nie będą wyświetlane. </para> </formalpara> - + <formalpara> <title>Inne formaty napisów</title> <para> @@ -185,7 +185,7 @@ musisz przekazać opcję <option>-sub <replaceable>przykład.txt</replaceable></option> (pełna ścieżka jest opcjonalna). </para> </formalpara> - + <variablelist> <title>Dopasowywanie czasu wyświetlania i położenia napisów:</title> <varlistentry> @@ -540,7 +540,7 @@ Aktualny format pliku EDL jest następujący: gdzie liczby odpowiadające sekundom nie muszą być całkowite, zaś akcja może przyjmować wartość <literal>0</literal> dla pominięcia bądź <literal>1</literal> dla wyciszenia. -Na przykład: +Na przykład: <programlisting> 5.3 7.1 0 15 16.7 1 @@ -579,19 +579,19 @@ w którym możesz także zmienić domyślne pomijanie bloku na wyciszanie. <para> Większość płyt DVD, a także wiele innych plików, zawiera dźwięk przestrzenny. -<application>MPlayer</application> obsługuje dźwięk przestrzenny, ale opcja ta -nie jest domyślnie włączona, ponieważ sprzęt przeznaczony dla zwykłego stereo -jest znacznie bedziej popularny. Aby odtworzyć plik zawierający więcej niż dwa +<application>MPlayer</application> obsługuje dźwięk przestrzenny, ale opcja ta +nie jest domyślnie włączona, ponieważ sprzęt przeznaczony dla zwykłego stereo +jest znacznie bedziej popularny. Aby odtworzyć plik zawierający więcej niż dwa kanały audio, użyj opcji <option>-channels</option>. Na przykład, aby odtworzyć DVD z audio 5.1: <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen> Zauważmy, że mimo nazwy "5.1", używanych jest 6 kanałów. -Jeżeli posiadasz sprzęt pozwalający na odtwarzanie dźwięku przestrzennego możesz -bezpiecznie wpisać <option>channels</option> do swojego pliku konfiguracyjnego -<application>MPlayera</application> (<filename>~/.mplayer/config</filename>). +Jeżeli posiadasz sprzęt pozwalający na odtwarzanie dźwięku przestrzennego możesz +bezpiecznie wpisać <option>channels</option> do swojego pliku konfiguracyjnego +<application>MPlayera</application> (<filename>~/.mplayer/config</filename>). Przykładowo, aby domyślnie włączyć efekt kwadrofonii, należy dodać wiersz: <programlisting>channels=4</programlisting> -Od tego momentu, <application>MPlayer</application> będzie odtwarzał cztery +Od tego momentu, <application>MPlayer</application> będzie odtwarzał cztery kanały audio, zawsze gdy będą one dostępne. </para> </sect3> @@ -601,10 +601,10 @@ kanały audio, zawsze gdy będą one dostępne. <title>Odtwarzanie plików stereo przy użyciu czterech głośników</title> <para> -<application>MPlayer</application> standardowo nie duplikuje kanałów, ani nie +<application>MPlayer</application> standardowo nie duplikuje kanałów, ani nie robi tego większość sterowników audio. Jeżeli chcesz zrobić to ręcznie: <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen> -Zobacz sekcję o +Zobacz sekcję o <link linkend="advaudio-channels-copying">kopiowaniu kanałów</link>, jest tam wyjaśnienie tego polecenia. </para> @@ -615,17 +615,17 @@ jest tam wyjaśnienie tego polecenia. <title>Przekazywanie AC3/DTS</title> <para> -Dźwięk przestrzenny na płytach DVD zazwyczaj kodowany jest w formacie AC3 -(Dolby Digital) lub DTS (Digital Theater System). Część współczesnego sprzętu +Dźwięk przestrzenny na płytach DVD zazwyczaj kodowany jest w formacie AC3 +(Dolby Digital) lub DTS (Digital Theater System). Część współczesnego sprzętu audio jest w stanie dekodować te formaty. -<application>MPlayer</application> może zostać skonfigurowany, aby przekazywał -dane audio bez ich dekodowania. Rozwiązanie takie będzie działało tylko, jeżeli +<application>MPlayer</application> może zostać skonfigurowany, aby przekazywał +dane audio bez ich dekodowania. Rozwiązanie takie będzie działało tylko, jeżeli posiadasz w swojej karcie muzycznej złącze S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). </para> <para> -Jeżeli twój sprzęt audio potrafi dekodować zarówno AC3 jak i DTS, możesz -bezpiecznie włączyć przekazywanie dla obu formatów. W przeciwnym razie, tylko +Jeżeli twój sprzęt audio potrafi dekodować zarówno AC3 jak i DTS, możesz +bezpiecznie włączyć przekazywanie dla obu formatów. W przeciwnym razie, tylko dla tego formatu, który jest obsługiwany przez Twój sprzęt. </para> @@ -643,7 +643,7 @@ dla tego formatu, który jest obsługiwany przez Twój sprzęt. </itemizedlist> <itemizedlist> -<title>Aby włączyć przekazywanie w pliku konfiguracyjnym +<title>Aby włączyć przekazywanie w pliku konfiguracyjnym <application>MPlayera</application>: </title> <listitem><para> dla AC3 użyj <option>ac=hwac3,</option> @@ -657,12 +657,12 @@ dla tego formatu, który jest obsługiwany przez Twój sprzęt. </itemizedlist> <para> -Zauważ, że na końcu opcji <option>ac=hwac3,</option> oraz -<option>ac=hwdts,</option> są przecinki. Powodują one, że -<application>MPlayer</application> będzie używał standardowych kodeków, które -są normalnie używane podczas odtwarzania plików, które nie posiadają dźwięku -AC3 ani DTS. -Opcja <option>afm=hwac3</option> nie wymaga przecinka, +Zauważ, że na końcu opcji <option>ac=hwac3,</option> oraz +<option>ac=hwdts,</option> są przecinki. Powodują one, że +<application>MPlayer</application> będzie używał standardowych kodeków, które +są normalnie używane podczas odtwarzania plików, które nie posiadają dźwięku +AC3 ani DTS. +Opcja <option>afm=hwac3</option> nie wymaga przecinka, samo podanie rodziny kodeków powoduje że <application>MPlayer</application> wypróbuje inne gdy będzie musiał. </para> @@ -700,7 +700,7 @@ Ta sekcja musi dopiero zostać napisana i nie może zostać ukończona zanim ktoś nie dostarczy przykładowych plików do testów. Jeżeli posiadasz jakieś pliki audio zakodowane macierzowo (matrix-encoded), wiesz kto je posiada lub wiesz cokolwiek co mogłoby być pomocne, wyślij proszę informację na listę -mailingową +mailingową <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink> W temacie podaj "[matrix-encoded audio]". </para> @@ -836,7 +836,7 @@ ich i sprawdź czy odpowiednie źródła dźwięku się zgadzają. Kanały są n <para> Opcja <option>-channels</option> jest używana w celu określenia liczby kanałów dekodowanego audio. Niektóre kodeki audio wykorzystują tę liczbę aby zdecydować -czy konieczne jest zmniejszenie liczby kanałów poprzez miksowanie. +czy konieczne jest zmniejszenie liczby kanałów poprzez miksowanie. Zauważ, że ustawienie tej opcji nie jest równoważne z ustawieniem liczby wyjściowych kanałów. Przykładowo, używając opcji <option>-channels 4</option> aby odtworzyć plik stereo MP3, otrzymamy 2 kanały wyjściowe, bowiem kodek MP3 |