summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/bugreports.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugreports.xml523
1 files changed, 0 insertions, 523 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
deleted file mode 100644
index 25263fe8c7..0000000000
--- a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
+++ /dev/null
@@ -1,523 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21760 -->
-<!-- Opiekun: Boski -->
-
-<appendix id="bugreports">
-<title>Jak zgłaszać błędy</title>
-
-<para>
-Dobre raporty błędów stanowią bardzo istotny wkład w rozwój każdego
-projektu. Jednak tak jak pisanie dobrych programów wymaga sporo pracy, tak
-dobre zgłoszenia problemów wymagają trochę wysiłku. Prosimy wziąć pod uwagę to,
-że większość deweloperów jest bardzo zajęta i odbiera nieprzyzwoitą wręcz
-ilość listów. Wsparcie ze strony użytkownika jest naprawdę ważne w procesie
-rozwoju <application>MPlayera</application>. Należy jednak pamiętać, że
-trzeba dostarczyć <emphasis role="bold">wszystkie</emphasis> informacje o które
-poprosimy i postępować dokładnie według instrukcji zawartej w tym dokumencie.
-</para>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="bugreports_security">
-<title>Zgłaszanie błędów związanych z bezpieczeństwem</title>
-
-<para>
-Jeśli znalazłeś lukę, którą można wykorzystać, i chcesz zrobić dobry uczynek
-i pozwolić nam ją naprawić zanim ją ujawnisz, chętnie przyjmiemy zgłoszenie
-bezpieczeństwa pod adresem
-<ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>.
-Proszę pisać w języku angielskim i dodać [SECURITY] albo [ADVISORY] w temacie.
-Upewnij się że Twoje zgłoszenie zawiera całkowity i dokładny opis błędu.
-Jeśli wyślesz też poprawkę będziemy bardzo szczęśliwi.
-Proszę, nie opóźniaj zgłoszenia żeby stworzyć exploit wykorzystujący lukę,
-możesz go wysłać w następnym liście.
-</para>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="bugreports_fix">
-<title>Jak poprawiać błędy</title>
-
-<para>
-Jeżeli uważasz, że posiadasz wystarczające umiejętności, namawiamy Cię do
-samodzielnego poprawiania błędów. A może już to zrobiłeś? Przeczytaj
-<ulink url="../../tech/patches.txt">ten krótki dokument</ulink>, żeby dowiedzieć
-się w jaki sposób dodać swoją łatę do źródeł
-<application>MPlayera</application>. Jeżeli będziesz miał jakieś pytania,
-pomogą Ci ludzie z listy
-<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
-(tylko w języku angielskim -przyp. tłumacza).
-</para>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="bugreports_regression_test">
-<title>Jak wykonać test regresji za pomocą Subversion</title>
-
-<para>
-Czasami zdarza się problem typu "wcześniej działało, a teraz przestało...".
-Tutaj znajduje się, opisana krok po kroku, procedura, której celem jest próba
-znalezienia źródła problemu.
-<emphasis role="bold">Nie jest</emphasis> ona przeznaczona
-dla przeciętnego użytkownika.
-</para>
-
-<para>
-Najpierw należy pobrać źródła MPlayera z SVN.
-Więcej szczegółów na ten temat znajduje się w
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#svn">sekcji o Subversion strony pobierania</ulink>.
-</para>
-
-<para>
-W rezultacie w katalogu mplayer/ znajdzie się obraz drzewa Subversion, po stronie klienta.
-Teraz zaktualizuj ten obraz do daty, która Cię interesuje:
-<screen>
-cd mplayer/
-svn update -r {"2004-08-23"}
-</screen>
-Format daty to RRRR-MM-DD GG:MM:SS.
-Używając takiego formatu daty masz pewność, że będziesz w stanie wyciągać łatki
-zgodnie z datą, gdy zostały dodane, dokładnie tak jak w przypadku
-<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archiwum listy MPlayer-cvslog</ulink>.
-</para>
-
-<para>
-Następnie postępuj tak jak w przypadku normalnej aktualizacji:
-<screen>
-./configure
-make
-</screen>
-</para>
-
-<para>
-Jeżeli czytasz ten dokument, a nie jesteś programistą, najszybszym
-sposobem na dotarcie do miejsca w którym pojawi się problem jest
-użycie binarnego wyszukiwania &mdash; tzn. szukania daty
-pojawienia się problemu poprzez dzielenie interwału czasowego na pół
-przy każdym kolejnym wyszukiwaniu.
-Przykładowo, jeżeli problem wystąpił w 2003, spróbuj najpierw szukać
-problemu w wydaniu z połowy roku. Jeżeli będzie obecny, cofnij się
-do pierwszego kwietnia; jeżeli nie, przejdź do pierwszego października itd.
-</para>
-
-<para>
-Jeżeli masz dużo wolnego miejsca na twardym dysku (pełna kompilacja
-zajmuje aktualnie 100 MB albo około 300-350 MB jeżeli uaktywnione
-jest debuggowanie), skopiuj najstarszą działającą wersję zanim dokonasz
-aktualizacji; oszczędzi to sporo czasu, jeżeli zajdzie potrzeba powrotu
-do starszej wersji.
-(Zazwyczaj konieczne jest uruchomienie 'make distclean' przed
-rekompilacją wcześniejszej wersji, więc jeżeli nie zrobisz kopii zapasowej
-oryginalnego drzewa, będziesz musiał wszystko rekompilować, jeśli
-będziesz chciał wrócić do aktualnej wersji.)
-</para>
-
-<para>
-Kiedy znajdziesz dzień w którym pojawił się problem, kontynuuj szukanie
-używając archiwum mplayer-cvslog (uporządkowane wg daty) i bardziej
-precyzyjnych aktualizacji svn obejmujących godziny, minuty i sekundy:
-<screen>
-svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
-</screen>
-To pomoże ci łatwo znaleźć łatkę, która jest winowajcą.
-</para>
-
-<para>
-Jeżeli znajdziesz łatkę, która jest źródłem problemu, to znaczy, że już
-prawie osiągnąłeś sukces; wyślij informację o niej na
-<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink>
-lub zapisz się na listę
-<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
-i tam wyślij raport.
-Istnieje szansa, że autor łatki zasugeruje w jaki sposób rozwiązać problem.
-Możesz też wpatrywać się w łatkę tak długo, aż nie będzie mogła wytrzymać
-i wyjawi ci lokalizację błędu:-).
-</para>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="bugreports_report">
-<title>Jak zgłaszać błędy</title>
-
-<para>
-Po pierwsze sprawdź najnowszą wersję SVN <application>MPlayera</application>,
-ponieważ dany błąd może być już w niej naprawiony. Rozwój
-<application>MPlayera</application> przebiega naprawdę szybko, większość
-problemów występujących w oficjalnych wydaniach jest zgłaszana w ciągu kilku dni
-albo nawet godzin. Dlatego też prosimy używać <emphasis role="bold">tylko wersji
-z Subversion</emphasis> do zgłaszania błędów. Dotyczy to głównie pakietów binarnych
-<application>MPlayera</application>. Instrukcje dotyczące Subversion znajdują się
-na dole <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">tej strony</ulink>
-lub w pliku README. Jeżeli problem dalej występuje prosimy sprawdzić listę
-znanych błędów i resztę dokumentacji. Jeżeli problem
-nie jest znany lub rozwiązany przez naszą dokumentację prosimy zgłosić błąd.
-</para>
-
-<para>
-Nie należy wysyłać zgłoszeń do deweloperów. <application>MPlayer</application>
-jest dziełem dużej grupy, więc więcej osób może być zainteresowanych tym
-problemem. Czasami inni użytkownicy spotkali się już z danym problemem i wiedzą,
-jak go rozwiązać, nawet jeżeli jest to błąd w kodzie
-<application>MPlayera</application>.
-</para>
-
-<para>
-Prosimy opisywać problem tak dokładnie, jak to tylko możliwe. Należy sprawdzić w
-jakich dokładnie okolicznościach pojawia się błąd. Czy występuje on tylko w
-określonych sytuacjach? Czy ma związek z konkretnym plikiem lub typem plików?
-Czy dotyczy tylko danego kodeka, czy też jest niezależny od kodeków? Czy możesz
-go powtórzyć z każdym wyjściem video? Im więcej informacji dostarczysz, tym
-większe są szanse na rozwiązanie zgłoszonego problemu. Nie należy również
-zapominać o dołączeniu wartościowych informacji wymienionych poniżej. W
-przeciwnym wypadku nie będziemy w stanie prawidłowo zdiagnozować zgłoszonego
-problemu.
-</para>
-
-<para>
-Doskonałym i dobrze napisanym przewodnikiem dotyczącym zadawania pytań jest
-dokument <ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">"Jak
-mądrze zadawać pytania"</ulink> napisany przez
-<ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Erica S. Raymonda</ulink>
-(Polskie tłumaczenie tego dokumentu można znaleźć
-<ulink url="http://rtfm.killfile.pl/">tutaj</ulink> -przyp. tłum.). Istnieje
-także inny dokumentem tego typu zatytułowany
-<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">Jak efektywnie zgłaszać błędy</ulink>
-stworzony przez <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simona Tathama</ulink>
-(Polskie tłumaczenie tego dokumentu można znaleźć
-<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs-pl.html">tutaj</ulink>
--przyp. tłum.). Jeśli będziesz postępował zgodnie z tymi przewodnikami,
-powinieneś uzyskać pomoc. Prosimy jednak pamiętać, że śledzimy listę jako
-ochotnicy, poświęcając nasz wolny czas. Jesteśmy bardzo zajęci i nie potrafimy
-zagwarantować, że pomożemy rozwiązać zgłoszony problem, ani nawet tego, że
-odpowiemy na Twoje zgłoszenie.
-</para>
-
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="bugreports_where">
-<title>Gdzie zgłaszać błędy</title>
-
-<para>
-Zapisz się na listę MPlayer-users:
-<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
-i wyślij swoje zgłoszenie błędu na
-<ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/>, gdzie będzie można je omówić.
-</para>
-
-<para>
-Jeżeli wolisz, możesz zamiast tego skorzystać z naszej nowej
-<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">Bugzilli</ulink> (systemu zgłaszania błędów - przyp. tłum.)
-</para>
-
-<para>
-Językiem obowiązującym na tej liście jest
-<emphasis role="bold">angielski</emphasis>. Prosimy trzymać się zasad standardowej
-<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">netykiety</ulink>
-(Polską wersję netykiety można przeczytać np.
-<ulink url="http://www.pg.gda.pl/~agatek/netq.html">tutaj</ulink> - przyp. tłum.)
-i <emphasis role="bold">nie wysyłać listów w HTML-u</emphasis> na żadną z naszych
-list. W przeciwnym wypadku zostaniesz zignorowany lub wyrzucony z listy. Jeżeli
-nie wiesz czym jest list w HTML-u albo dlaczego jest on zły, przeczytaj ten
-<ulink url="http://efn.no/html-bad.html">świetny dokument</ulink> (znów tylko
-po angielsku - przyp. tłum.). Wyjaśnia on wszystkie szczegóły i zawiera
-instrukcje wyłączania HTML-u. Zauważ również, że nie wysyłamy kopii listów do
-użytkowników, więc dobrym pomysłem jest zapisanie się na listę w celu uzyskania
-odpowiedzi.
-</para>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="bugreports_what">
-<title>Co zgłaszać</title>
-
-<para>
-Może zajść potrzeba dołączenia logu, konfiguracji lub przykładowego
-pliku w Twoim
-zgłoszeniu błędu. Jeżeli któryś z nich ma duży rozmiar, lepiej załadować go na
-nasz <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serwer FTP</ulink>
-w skompresowanej postaci (gzip i bzip2 są preferowanymi formatami) i załączyć
-tylko ścieżkę i nazwę pliku do zgłoszenia błędu. Nasza lista ma ustawiony limit
-rozmiaru każdej wiadomości na 80k. Jeżeli potrzebujesz wysłać coś większego,
-musisz to skompresować albo załadować na serwer.
-</para>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugreports_system">
-<title>Informacja o systemie operacyjnym</title>
-
-<para>
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-Nazwa Twojej dystrybucji Linuksa albo system operacyjny. Np.:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Red Hat 7.1</para></listitem>
- <listitem><para>Slackware 7.0 + pakiety rozwojowe z 7.1 ...</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- wersja jądra (kernela):
- <screen>uname -a</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- wersja biblioteki libc:
- <screen>ls -l /lib/libc[.-]*</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- wersja gcc i ld:
- <screen>
-gcc -v
-ld -v<!--
- --></screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- wersja binutils:
- <screen>as --version</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Jeżeli masz problem z trybem pełnoekranowym:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Menadżer okien i wersja</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Jeżeli masz problem z XVIDIXem:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
- głębia barw Xów (colour depth):
- <screen>xdpyinfo | grep "depth of root"</screen>
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Jeżeli tylko GUI zawiera błędy:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>wersja GTK</para></listitem>
- <listitem><para>wersja GLIB</para></listitem>
- <listitem><para>wersja libpng</para></listitem>
- <listitem><para>Sytuacja w której pojawia się błąd GUI</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugreports_hardware">
-<title>Sprzęt i sterowniki</title>
-
-<para>
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- informacje o procesorze (CPU) (to działa tylko pod Linuksem):
- <screen>cat /proc/cpuinfo</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Producent karty graficznej i model. Np.:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</para></listitem>
- <listitem><para>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Typ sterownika video i wersja, np:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>wbudowane sterowniki X</para></listitem>
- <listitem><para>nVidia 0.9.623</para></listitem>
- <listitem><para>Utah-GLX CVS 2001-02-17</para></listitem>
- <listitem><para>DRI z X 4.0.3</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Typ karty dźwiękowej i sterownik, np:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z oss.creative.com</para></listitem>
- <listitem><para>Creative SB16 ze sterownikiem OSS z kernela</para></listitem>
- <listitem><para>GUS PnP z emulacją ALSA OSS</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Jeżeli masz wątpliwości, załącz wyjście linuksowego polecenia
- <command>lspci -vv</command>.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugreports_configure">
-<title>Problemy z konfiguracją</title>
-
-<para>
-Jeżeli <command>./configure</command> zwraca błąd albo
-automatyczne wykrywanie czegoś zawiedzie, przeczytaj
-<filename>config.log</filename>. Możliwe, że znajdziesz tam odpowiedź, na
-przykład kilka połączonych wersji tej samej biblioteki w Twoim systemie albo że
-zapomniałeś zainstalować pakietów rozwojowych (tych z przyrostkiem -dev albo
--devel). Jeżeli wydaje Ci się, że istnieje jednak błąd, załącz
-<filename>config.log</filename> w twoim raporcie.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugreports_compilation">
-<title>Problemy z kompilacją</title>
-
-<para>
-Prosimy załączyć następujące pliki:
-<itemizedlist>
- <listitem><para>config.h</para></listitem>
- <listitem><para>config.mak</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugreports_playback">
-<title>Problemy z odtwarzaniem</title>
-
-<para>
-Prosimy załączyć wyjście <application>MPlayera</application> w trybie gadatliwym
-na poziomie pierwszym (opcja -v - przyp. tłum.), ale pamiętając o
-<emphasis role="bold">nie skracaniu wyniku polecenia</emphasis> podczas
-kopiowania go do Twojego listu. Deweloperzy potrzebują wszystkich informacji do
-prawidłowego zdiagnozowania problemu. Możesz przekierować wyjście bezpośrednio
-do pliku w ten sposób:
-<screen>mplayer -v <replaceable>opcje</replaceable> <replaceable>nazwa_pliku</replaceable> &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1</screen>
-</para>
-
-<para>
-Jeżeli Twój problem jest specyficzny dla jednego albo wielu plików, załaduj
-winowajcę(ów) na:
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
-</para>
-
-<para>
-Załaduj także mały plik tekstowy nazwany tak samo jak Twój plik, ale z
-rozszerzeniem .txt. Opisz w nim problem, który masz z zawartym plikiem i załącz
-swój adres email oraz wyjście <application>MPlayera</application> w trybie
-gadatliwym na poziomie pierwszym. Zazwyczaj pierwsze 1-5 MB pliku jest
-wystarczające do odtworzenia problemu, ale żeby być pewnym prosimy wykonać:
-<screen>
-dd if=<replaceable>twój_plik</replaceable> of=<replaceable>mały_plik</replaceable> bs=1024k count=5
-</screen>
-To polecenie weźmie pierwsze pięć megabajtów
-'<emphasis role="bold">twojego_pliku</emphasis>' i zapisze je do
-'<emphasis role="bold">małego_pliku</emphasis>'. Następnie spróbuj odtworzyć
-mały plik i jeśli błąd wciąż się pojawia plik ten jest dla nas wystarczający.
-Prosimy <emphasis role="bold">w żadnym wypadku</emphasis> nie wysyłać plików
-poprzez pocztę elektroniczną! Załaduj je na serwer FTP i wyślij tylko
-ścieżkę/nazwę pliku. Jeżeli plik jest dostępny w sieci, wyślij
-<emphasis role="bold">dokładny</emphasis> adres pod którym jest on dostępny.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugreports_crash">
-<title>Awarie programu (ang. Crashes)</title>
-
-<para>
-Musisz uruchomić <application>MPlayera</application> wewnątrz
-<command>gdb</command> i wysłać nam kompletne wyjście, albo jeżeli posiadasz
-zrzut <filename>core</filename> (ang. core dump) utworzony w wyniku awarii,
-wyciągnąć z niego użyteczne informacje. Oto jak to zrobić:
-</para>
-
-
-<sect3 id="bugreports_debug">
-<title>Jak otrzymać informację o awarii</title>
-
-<para>
-Przekompiluj <application>MPlayera</application> z opcją debugowania kodu:
-<screen>
-./configure --enable-debug=3
-make
-</screen>
-i uruchom <application>MPlayera</application> używając gdb:
-<screen>gdb ./mplayer</screen>
-Jesteś teraz wewnątrz gdb. Wpisz:
-<screen>
-run -v <replaceable>opcje-mplayera</replaceable> <replaceable>nazwa_pliku</replaceable>
-</screen>
-i odtwórz swoją awarię. Gdy tylko to zrobisz, gdb przeniesie cię z powrotem do
-wiersza poleceń, gdzie należy wpisać
-<screen>
-bt
-disass $pc-32 $pc+32
-info all-registers
-</screen>
-</para>
-</sect3>
-
-
-<sect3 id="bugreports_core">
-<title>Jak wyciągnąć sensowne informacje ze zrzutu core (ang. core dump)</title>
-
-<para>
-Utwórz plik z nastepującymi poleceniami:
-<screen>
-bt
-disass $pc-32 $pc+32
-info all-registers
-</screen>
-A następnie uruchomić następujące polecenie:
-<screen>
-gdb mplayer --core=core -batch --command=<replaceable>plik_z_poleceniami</replaceable> &gt; mplayer.bug
-</screen>
-</para>
-</sect3>
-</sect2>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="bugreports_advusers">
-<title>Wiem co robię...</title>
-
-<para>
-Jeżeli utworzyłeś właściwy raport błędu kierując się powyższymi wskazówkami i
-jesteś pewien że to błąd <application>MPlayera</application>, nie kompilatora
-albo uszkodzonego pliku, przeczytałeś dokumentację i nie możesz znaleźć
-rozwiązania, Twoje sterowniki dźwięku są w porządku, możesz chcieć zapisać się
-na listę MPlayer-advusers (tylko po angielsku - przyp. tłum.) i wysłać tam swoje
-zgłoszenie błędu, aby uzyskać lepszą i szybszą odpowiedź.
-</para>
-
-<para>
-Wiedz, że jeśli zadasz trywialne pytanie albo odpowiedź na nie znajduje się na
-stronie man, zamiast dostać odpowiedź zostaniesz zignorowany
-albo obrzucony wyzwiskami.
-Dlatego też nie obrażaj nas i zapisz się na listę -advusers tylko jeżeli
-naprawdę wiesz co robisz i czujesz się zaawansowanym użytkownikiem lub
-deweloperem. Jeżeli spełniasz te kryteria, nie powinno Ci sprawić problemu
-znalezienie sposobu zapisania się na listę
-(pamiętaj, że musisz biegle znać j. angielski - przyp. tłum.)
-</para>
-</sect1>
-
-</appendix>