diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/bugreports.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/bugreports.xml | 91 |
1 files changed, 86 insertions, 5 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml index b8fd5b8792..1fb76fb077 100644 --- a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml +++ b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml @@ -1,5 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.11 --> +<!-- synced with 1.13 (deprecated CVS)--> +<!-- synced with 18552 (svn) --> +<!-- Opiekun: Boski --> <appendix id="bugreports"> <title>Jak zgłaszać błędy</title> <para> @@ -25,6 +27,85 @@ Ci ludzie z listy (tylko w języku angielskim -przyp. tłumacza). </para> </sect1> + + +<sect1 id="bugreports_regression_test"> + <title>Jak wykonać test regresji za pomocą CVS</title> + <para> + Czasami zdarza się problem typu "wcześniej działało, a teraz przestało...". + Tutaj znajduje się, opisana krok po kroku, procedura, której celem jest próba + znalezienia źródła problemu. + <emphasis role="bold">Nie jest</emphasis> ona przeznaczona + dla przeciętnego użytkownika. + </para> + <para> + Najpierw należy pobrać źródła MPlayera z CVS-u. + Więcej szczegółów na ten temat znajduje się na + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">tej stronie</ulink>. + </para> + <para> + W rezultacie w katalogu main/ znajdzie się obraz drzewa CVS, po stronie klienta. + Teraz zaktualizuj ten obraz do daty, która Cię interesuje: + <screen> + cd main/ + cvs update -PAd -D "2004-08-23" + </screen> + Format daty to RRRR-MM-DD GG:MM:SS. + Używając takiego formatu daty masz pewność, że będziesz w stanie wyciągać łatki + zgodnie z datą, gdy zostały dodane, dokładnie tak jak w przypadku + <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archiwum logów CVS MPlayera</ulink>. + </para> + <para> + Następnie postępuj tak jak w przypadku normalnej aktualizacji: + <screen> + ./configure + make + </screen> + </para> + <para> + Jeżeli czytasz ten dokument, a nie jesteś programistą, najszybszym + sposobem na dotarcie do miejsca w którym pojawi się problem jest + użycie binarnego wyszukiwania — tzn. szukania daty + pojawienia się problemu poprzez dzielenie interwału czasowego na pół + przy każdym kolejnym wyszukiwaniu. + Przykładowo, jeżeli problem wystąpił w 2003, spróbuj najpierw szukać + problemu w wydaniu z połowy roku. Jeżeli będzie obecny, cofnij się + do pierwszego kwietnia; jeżeli nie, przejdź do pierwszego października itd. + </para> + <para> + Jeżeli masz dużo wolnego miejsca na twardym dysku (pełna kompilacja + zajmuje aktualnie 100 MB albo około 300-350 MB jeżeli uaktywnione + jest debuggowanie), skopiuj najstarszą działającą wersję zanim dokonasz + aktualizacji; oszczędzi to sporo czasu, jeżeli zajdzie potrzeba powrotu + do starszej wersji. + (Zazwyczaj konieczne jest uruchomienie 'make distclean' przed + rekompilacją wcześniejszej wersji, więc jeżeli nie zrobisz kopii zapasowej + oryginalnego drzewa, będziesz musiał wszystko rekompilować, jeśli + będziesz chciał wrócić do aktualnej wersji.) + </para> + <para> + Kiedy znajdziesz dzień w którym pojawił się problem, kontynuuj szukanie + używając archiwum mplayer-cvslog (uporządkowane wg daty) i bardziej + precyzyjnych aktualizacji obejmujących godziny, minuty i sekundy: + <screen> + cvs update -PAd -D "2004-08-23 15:17:25" + </screen> + To pomoże ci łatwo znaleźć łatkę, która jest winowajcą. + </para> + <para> + Jeżeli znajdziesz łatkę, która jest źródłem problemu, to znaczy, że już + prawie osiągnąłeś sukces; wyślij informację o niej na + <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> + lub zapisz się na listę + <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink> + i tam wyślij raport. + Istnieje szansa, że autor łatki zasugeruje w jaki sposób rozwiązać problem. + Możesz też wpatrywać się w łatkę tak długo, aż nie będzie mogła wytrzymać + i wyjawi ci lokalizację błędu:-). + </para> +</sect1> + + <sect1 id="bugreports_report"> <title>Jak zgłaszać błędy</title> <para> @@ -100,12 +181,12 @@ Językiem obowiązującym na tej liście jest <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">netykiety</ulink> (Polską wersję netykiety można przeczytać np. <ulink url="http://www.pg.gda.pl/~agatek/netq.html">tutaj</ulink> - przyp. tłum.) -i <emphasis role="bold">nie wysyłać listów w HTMLu</emphasis> na żadną z naszych +i <emphasis role="bold">nie wysyłać listów w HTML-u</emphasis> na żadną z naszych list. W przeciwnym wypadku zostaniesz zignorowany lub wyrzucony z listy. Jeżeli -nie wiesz czym jest list w HTMLu albo dlaczego jest on zły, przeczytaj ten +nie wiesz czym jest list w HTML-u albo dlaczego jest on zły, przeczytaj ten <ulink url="http://expita.com/nomime.html">świetny dokument</ulink> (znów tylko po angielsku - przyp. tłum.). Wyjaśnia on wszystkie szczegóły i zawiera -instrukcje wyłączania HTMLu. Zauważ również, że nie wysyłamy kopii listów do +instrukcje wyłączania HTML-u. Zauważ również, że nie wysyłamy kopii listów do użytkowników, więc dobrym pomysłem jest zapisanie się na listę w celu uzyskania odpowiedzi. </para> @@ -269,7 +350,7 @@ do pliku w ten sposób: <para> Jeżeli Twój problem jest specyficzny dla jednego albo wielu plików, załaduj winowajcę(ów) na: -<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/> +<ulink url="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/> </para> <para> |