summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/it/install.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/it/install.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/it/install.xml185
1 files changed, 172 insertions, 13 deletions
diff --git a/DOCS/xml/it/install.xml b/DOCS/xml/it/install.xml
index e3fe9d5f1a..8ee94c052f 100644
--- a/DOCS/xml/it/install.xml
+++ b/DOCS/xml/it/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r24087 -->
+<!-- synced with r27852 -->
<chapter id="install">
<title>Installazione</title>
@@ -44,8 +44,7 @@ risposte.
senza.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">make</emphasis> - la versione consigliata è
- 3.79.x o successiva. Per creare la documentazione XML ti serve la 3.80.
+ <emphasis role="bold">GNU make</emphasis> 3.81
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">FreeType</emphasis> - per l'OSD e i sottotitoli è
@@ -72,8 +71,7 @@ risposte.
necessario per codificare audio MP3 con <application>MEncoder</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - consigliato, necessario per il
- supporto per intestazioni MOV compresse e PNG
+ <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - consigliato, usato da molti codec.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
@@ -90,6 +88,11 @@ risposte.
<emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - facoltativo, per il supporto di
rete SMB
</para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/">libmad</ulink></emphasis>
+ - facoltativo, per la decodifica MP3 veloce solo a interi su piattaforme
+ senza FPU
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -182,21 +185,20 @@ Vedi la sezione <link linkend="subosd">Sottotitoli e OSD</link> per i dettagli.
<para>
La GUI abbisogna di GTK 1.2.x o GTK 2.0 (non è completamente in GTK, ma i
-pannelli lo sono).
-Le skin sono salvate in formato PNG, così GTK,
-<systemitem class="library">libpng</systemitem> (e le loro controparti di
-sviluppo, solitamente chiamate <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>
-e <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>) vanno installate.
-Puoi compilarla specificando <option>--enable-gui</option> quando esegui
+pannelli lo sono), per cui le <systemitem class="library">GTK</systemitem> (e
+le controparti di sviluppo, solitamente chiamate
+<systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>) devono essere installate.
+Puoi compilare la GUI specificando <option>--enable-gui</option> quando esegui
<filename>./configure</filename>.
-Poi, per abilitare la GUI, devi lanciare il binario <command>gmplayer</command>.
+Poi, per girare in modalità GUI, devi lanciare il binario
+<command>gmplayer</command>.
</para>
<para>
Siccome <application>MPlayer</application> non ha una skin inclusa, devi
scaricarne una se vuoi usare la GUI. Vedi la
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">pagina di download</ulink>.
-Queste devono essere decompresse nella directory di sistema (<filename
+Dovrebbe essere decompressa nella directory di sistema (<filename
class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>) o dell'utente
<filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>.
<application>MPlayer</application> di default cerca in questi percorsi una
@@ -352,6 +354,163 @@ il menu Preferenze attualmente NON E' IMPLEMENTATO!
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+<sect1 id="codec_installation">
+<title>Installazione codec</title>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="xvid">
+<title>Xvid</title>
+
+<para>
+<ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> è un codec video libero
+compatibile MPEG-4 ASP. Nota che Xvid non è necessario per decodificare video
+codificato in Xvid. Viene usata di default
+<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, dato che è più veloce.
+</para>
+
+<procedure>
+<title>Installare <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title>
+<para>
+ Come molti software open source, è disponibili in due modi:
+ <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">rilasci ufficiali</ulink>
+ e la versione in CVS.
+ La versione CVS solitamente è solitamente abbastanza stabile da utilizzare,
+ visto che la maggior parte delle volte include fix per i bachi che esistono
+ nei rilasci.
+ Ecco quello che devi fare per far sì che la versione CVS di
+ <systemitem class="library">Xvid</systemitem> funzioni con
+ <application>MEncoder</application>:
+</para>
+<step><para>
+ <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen>
+</para></step>
+<step><para>
+ <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen>
+</para></step>
+<step><para>
+ <screen>cd xvidcore/build/generic</screen>
+</para></step>
+<step><para>
+ <screen>./bootstrap.sh &amp;&amp; ./configure</screen>
+ Puoi dover aggiungere alcune opzioni (controlla quello che emette
+ <command>./configure --help</command>).
+</para></step>
+<step><para>
+ <screen>make &amp;&amp; make install</screen>
+</para></step>
+<step><para>
+ Ricompila <application>MPlayer</application>.
+</para></step>
+</procedure>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="codec-x264">
+<title><systemitem class="library">x264</systemitem></title>
+
+<para>
+<ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink>
+è una libreria per creare flussi video H.264.
+I sorgenti di <application>MPlayer</application> vengono aggiornati
+ogniqualvolta ci sia un cambiamento nelle API di
+<systemitem class="library">x264</systemitem>, quindi si consiglia sempre di
+utilizzare la versione Subversion di <application>MPlayer</application>.
+</para>
+
+<para>
+Se hai un client GIT installato, si possono ottenere i sorgenti più recenti di
+x264 col seguente comando:
+<screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen>
+
+Dopodiché lo si compila e installa nel solito modo:
+<screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</screen>
+
+Poi riesegui <filename>./configure</filename> affinché
+<application>MPlayer</application> rilevi la presenza di
+<systemitem class="library">x264</systemitem>.
+</para>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="aac">
+<title>AAC</title>
+
+<para>
+E' disponibile da <ulink url="http://www.audiocoding.com/downloads.html"/> un
+decodificatore open source che si chiama FAAD2.
+<application>MPlayer</application> ne include una copia nei suoi sorgenti.
+Se vuoi usare la libreria esterna per qualche altra ragione, installala e passa
+<option>--enable-faad-external</option> a <filename>./configure</filename>.
+</para>
+
+<para>
+Gli eseguibili di FAAD2 non sono disponibili da audiocoding.com, ma puoi
+ottenere con apt(-get) i pacchetti Debian da
+<ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">Christian Marillat</ulink>,
+gli RPM per Mandrake/Mandriva da <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>
+e quelli per Fedora da <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna</ulink>.
+</para>
+<para>
+Se decidi di compilarli dai sorgenti, non ti serve tutto di faad2 per
+decodificare i file AAC, ti basta libfaad. Compilala così:
+<screen>
+cd faad2/
+sh bootstrap
+./configure
+cd libfaad
+make
+make install
+</screen>
+</para>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="amr">
+<title>AMR</title>
+
+<para>
+Il codec voce Adaptive Multi-Rate è usato nei telefoni cellulari di terza
+generazione (3G).
+La referenza per l'implementazione è disponibile da
+<ulink url="http://www.3gpp.org">The 3rd Generation Partnership Project</ulink>
+(gratuita per uso personale).
+Per abilitarne il supporto, scarica e installa le librerie per
+<ulink url="http://www.penguin.cz/~utx/amr">AMR-NB e AMR-WB</ulink>
+seguendo le istruzioni da quella pagina.
+Dopodiché ricompila <application>MPlayer</application>.
+</para>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="xmms">
+<title>XMMS</title>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> può utilizzare i plugin di ingresso di
+<application>XMMS</application> per riprodurre molti formati file. Ci sono
+plugin per i suoni dei videgiochi SNES, SID (dal Commodore 64), molti formati
+Amiga, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten e molti altri. Puoi trovarli sulla
+<ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">pagina dei plugin di ingresso di XMMS</ulink>.
+</para>
+
+<para>
+Per questa caratteristica devi avere <application>XMMS</application> e
+compilare <application>MPlayer</application> con
+<filename>./configure --enable-xmms</filename>.
+</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="rtc">
<title>RTC</title>