diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/ports.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/video.xml | 6 |
2 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/ports.xml b/DOCS/xml/hu/ports.xml index 90bb28a35c..5ddb08166c 100644 --- a/DOCS/xml/hu/ports.xml +++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r25123 --> +<!-- synced with r25771 --> <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> <title>Portok</title> @@ -591,7 +591,7 @@ az OpenGL teljesítménye nagyban változik a rendszerek között, az SDL pedig torzítja a képet vagy összeomlik néhány rendszeren. Ha torz a kép, próbáld meg kikapcsolni a hardveres gyorsítást a <option>-vo directx:noaccel</option> kapcsolóval. Töltsd le a -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/dx7headers.tgz">DirectX 7 fejléc fájlokat</ulink> +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/win32/dx7headers.tgz">DirectX 7 fejléc fájlokat</ulink> a DirectX videó kimeneti vezérlő beforgatásához. </para> @@ -607,11 +607,7 @@ az <application>MPlayer</application> forrás fádban. Nyisd meg a konzolt <screen>gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c</screen> és futtasd <screen>dhasetup.exe install</screen> -mint Adminisztrátor. Ezután újra kell indítanod a gépet. Ha készen vagy -másold a <systemitem class="library">.so</systemitem> fájlokat a -<filename class="directory">vidix/drivers</filename> könyvtárból az -<filename class="directory">mplayer/vidix</filename> könyvtárba, -az <filename>mplayer.exe</filename>-hez relatíven. +Adminisztrátorként. Ezután újra kell indítanod a gépet. </para> <para> @@ -724,7 +720,7 @@ telepítsd, mielőtt az <application>MPlayer</application>t fordítanád. <para> Az <application>MPlayer</application> és a szükséges függvénykönyvtárak elkészítésének módját elolvashatod az -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/MPlayer-MinGW-Howto.txt">MPlayer MinGW HOGYAN</ulink>-ban. +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/win32/MPlayer-MinGW-Howto.txt">MPlayer MinGW HOGYAN</ulink>-ban. </para> </sect2> </sect1> diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index 2e5b6c7c3c..4b414ffcd6 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r25017 --> +<!-- synced with r25772 --> <chapter id="video"> <title>Videó kimeneti eszközök</title> @@ -2078,7 +2078,7 @@ a kártyádat, és a fordításnak hiba nélkül le kell futnia. <varlistentry> <term><option>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:<replaceable>eszköz</replaceable></option></term> <listitem><para> -Az <option>overlay</option> az átlapolást aktiválja a TVOut helyett. A helyes +Az <option>overlay</option> az átlapolást aktiválja a TV-out helyett. A helyes működéshez megfelelően beállított overlay setup kell. A legegyszerűbb út az átlapolás beállításához először az autocal majd az mplayer futtatása dxr3 kimenettel és az átlapolás bekapcsolása nélkül futtasd a dxr3view-t. A @@ -2361,7 +2361,7 @@ a Matrox G450/G550 TV-kimenet utasításaiért lásd a következő részt! <listitem> <para> A 2.4-es kernelekben lévő <emphasis role="bold">matroxfb modulok</emphasis> - használatával. A 2.2-es kernel-ekben nincs TVout tulajdonság hozzájuk, így + használatával. A 2.2-es kernel-ekben nincs TV-out tulajdonság hozzájuk, így használhatatlanok erre. Engedélyezned kell az ÖSSZES matroxfb-specifikus tulajdonságot a fordítás alatt (kivéve a MultiHead-et) és <emphasis role="bold">modulokba</emphasis> kell fordítanod! |