diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/faq.xml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/mencoder.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/ports.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/skin.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/usage.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/video.xml | 6 |
7 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml index 8a94b7cc89..8dd7ce45c8 100644 --- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r29461 --> +<!-- synced with r31032 --> <chapter id="encoding-guide"> <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title> @@ -4620,7 +4620,8 @@ készítése a <application>MEncoder</application> használatával</title> aspect ratio) információkat az MPEG-4 fájlokban; feltételezi, hogy a SAR=1. Olvasd el a <link linkend="menc-feat-quicktime-7-scale">méretezés részt</link> - a tüneti kezeléshez. + a tüneti kezeléshez. A <application>QuickTime</application> X-ben már nincs + meg ez a korlátozás. </para></listitem> </itemizedlist> diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml index 45d30c36c1..f3d6c3de5f 100644 --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r28707 --> +<!-- synced with r30862 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Gyakran ismételt kérdések</title> @@ -795,13 +795,8 @@ A <option>-mc 0.1</option> segíthet. Mi van a DVD navigációval/menükkel? </para></question> <answer><para> -Az <application>MPlayer</application> nem támogatja a DVD menüket súlyos -tervezési korlátok miatt, amik megakadályozzák a still images és az interaktív -tartalom használatát. Ha szép menüket akarsz használni, másik lejátszót kell -használnod, mint pl. a <application>xine</application>, -a <application>VLC</application> vagy az <application>Ogle</application>. -Ha DVD navigációt akarsz látni az <application>MPlayer</application>ben, -neked magadnak kell megcsinálnod, de vigyázz, nagy fába vágod a fejszédet. +Az <application>MPlayer</application> ma már támogatja a DVD menüket. +A használhatóság mértéke viszont változhat. </para></answer> </qandaentry> diff --git a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml index e307ce50c2..5a04c429aa 100644 --- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r29001 --> +<!-- synced with r31032 --> <chapter id="mencoder"> <title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/ports.xml b/DOCS/xml/hu/ports.xml index 24e6a682da..a8ce888e02 100644 --- a/DOCS/xml/hu/ports.xml +++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r29252 --> +<!-- synced with r31032 --> <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> <title>Portok</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/skin.xml b/DOCS/xml/hu/skin.xml index f9cb2ed6c0..62b838f419 100644 --- a/DOCS/xml/hu/skin.xml +++ b/DOCS/xml/hu/skin.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r29305 --> +<!-- synced with r31032 --> <appendix id="skin"> <title><application>MPlayer</application> skin formátum</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/usage.xml b/DOCS/xml/hu/usage.xml index 9df776c7ec..f2c891ace3 100644 --- a/DOCS/xml/hu/usage.xml +++ b/DOCS/xml/hu/usage.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r30449 --> +<!-- synced with r30714 --> <chapter id="usage"> <title>Használat</title> @@ -557,7 +557,8 @@ A DVD-k általában AC-3 (Dolby Digital) vagy DTS (Digital Theater System) form kódolt térhatású hanggal rendelkeznek. Néhány modern audió berendezés képes ezen formátumok belső dekódolására. Az <application>MPlayer</application> beállítható úgy, hogy dekódolás nélkül adja át az audió adatot. Ez csak akkor fog működni, ha -van egy S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack dugó a hangkártyádon. +van egy S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack dugó a hangkártyádon, vagy +HDMI-n keresztül küldöd át a hangot. </para> <para> diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index 73d6b46163..b59b7e6a03 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r29001 --> +<!-- synced with r31032 --> <chapter id="video"> <title>Videó kimeneti eszközök</title> @@ -1762,10 +1762,6 @@ Ha szoftveres átkódolást akarsz csinálni, legalább egy 1GHz-es CPU-ra lesz <para> A configure megtalálja a DVB kártyádat. Ha mégsem, kényszerítheted: <screen>./configure --enable-dvb</screen> -Ha ost fejléc fájlaid vannak egy nem szabványos elérési útvonalon, add meg: -<screen> -./configure --with-extraincdir=<replaceable>DVB forrás könyvtár</replaceable>/ost/include -</screen> Majd fordíts és telepíts, mint rendesen.</para> <formalpara><title>HASZNÁLAT</title> |