diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu/usage.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/usage.xml | 195 |
1 files changed, 195 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/usage.xml b/DOCS/xml/hu/usage.xml index f2c891ace3..d0c0c41ccf 100644 --- a/DOCS/xml/hu/usage.xml +++ b/DOCS/xml/hu/usage.xml @@ -436,6 +436,201 @@ Ez működik az <application>MPlayer</application> által támogatott <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<sect1 id="dvd"> +<title>DVD lejátszás</title> + +<para> +A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. +A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő: +<screen> +mplayer dvd://<replaceable><sáv></replaceable> [-dvd-device <replaceable><eszköz></replaceable>] +</screen> +</para> + +<para> +Például: +<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> +</para> + +<para> +Ha az <application>MPlayer</application>t dvdnav támogatással fordítottad, a +szintaxis ugyan ez, kivéve, hogy dvdnav://-ot kell használnod a dvd:// helyett. +</para> + +<para> +Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te +beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő +eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval. +</para> + +<para> +Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a +<systemitem>libdvdread</systemitem>-ot és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t +is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. Ez a két függvénykönyvtár megtalálható +az <application>MPlayer</application> forrás fájában, nem kell őket külön +telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű verzióját is, +de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet, +a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat. +</para> + +<note><para> +Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy +bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli. +</para></note> + +<formalpara> +<title>DVD dekódolás</title> +<para> +A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer +megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével, +lásd a man oldalt. +</para> +</formalpara> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="region_code"> +<title>Régió kód</title> +<para> +A DVD meghajtók manapság tartalmaznak egy +<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">régió kód</ulink>nak +nevezett értelmetlen korlátozást. +Szégyen, hogy a DVD meghajtókat arra kényszerítik, hogy a hat különböző +régióból, amire a világot felosztották, csak az egyikben gyártott lemezeket +fogadják el. Hogy egy asztal körül ülő pár ember hogy állhatott elő egy ilyen +ötlettel és hogyan várhatják el, hogy a 21. században elfogadnak egy ilyen +ötletet, az minden képzeletet felülmúl. +</para> + +<para> +Azok a meghajtók, amelyek a régióbeállításokat csak szoftveresen kényszerítik +ki, RPC-1 meghajtókként ismertek, amelyek hardveresen teszik ugyan ezt, azok +az RPC-2 meghajtók. Az RPC-2 meghajtók öt alkalommal engedik meg a régiókód +megváltoztatását, mielőtt az véglegessé válna. +Linux alatt a +<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> eszközt +használhatod a DVD meghajtód régió kódjának beállításához. +</para> + +<para> +Szerencsére lehetséges az RPC-2 meghajtók RPC-1-re történő átalakítása egy +firmware frissítéssel. Add meg a DVD meghajtód model számát a kedvenc kereső +motorodnak vagy nézz be a +<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink> fórumjába és +letöltési oldalára. Bár a firmware frissítésre vonatkozó figyelmeztetések itt +is érvényesek, a régió kódtól történő megszabadulás általában pozitív élménnyel +zárul. +</para> +</sect2> + +</sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="vcd"> +<title>VCD lejátszás</title> + +<para> +A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy +szabványos Video CD (VCD) szintaxisa a következő: +<screen>mplayer vcd://<replaceable><sáv></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><eszköz></replaceable>]</screen> +Például: +<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> +Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te +beállításaid különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a +megfelelő eszközt a parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval. +</para> + +<note><para> +A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye +CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> +nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI +programozást, kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink> +egy általános SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez. +</para></note> + +<para> +Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a +<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink> +segítségével, majd a kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel. +</para> + +<formalpara> +<title>VCD struktúra</title> +<para> +Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban +1-es és 2-es formátumú sávok: +<itemizedlist> +<listitem><para> + Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2 + hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájl rendszert tartalmaz 2048 + bájt/szektorral. Ez a fájl rendszer VCD metaadat információkat tartalmaz, + valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG + szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell + osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájl rendszer tartalmazhat + egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem + lényegesek. +</para></listitem> + +<listitem><para> + A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú + MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként. + Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak + szektoronként némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a + VCD-n az első sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás, + amivel ezek a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájl rendszerben. Más + operációs rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt + az MPEG adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a + legtöbb film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a + <option>vcd://2</option>-t. +</para></listitem> + +<listitem><para> + Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és + egyáltalán nincs fájl rendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet + őket becsatolni. +</para></listitem> + +<listitem><para> + A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek + nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni. + A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a + <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>. +</para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</formalpara> + +<formalpara> +<title>A .DAT fájlokról</title> +<para> +A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl! +Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni +tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz +elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani +az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az +iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT +fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD +Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájl rendszer vezérlőt +(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv +emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével +csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az +<application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660 +vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette. +VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> +kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok +formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, +egy bitről-bitre grabbelő/másoló program. +</para> +</formalpara> +</sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + <sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)"> <title>Edit Decision Lists (EDL)</title> |