summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu/tvinput.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/tvinput.xml280
1 files changed, 127 insertions, 153 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
index 83b4d2e29d..45cfa38077 100644
--- a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20551 -->
+<!-- synced with r21748 -->
<chapter id="tv">
<title>TV</title>
@@ -12,6 +12,7 @@ V4L kompatibilis TV tunerrel</emphasis>. Lásd a man oldalt a TV-s kapcsolók é
a vezérlő billentyűk listájáért.
</para>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="tv-compilation">
<title>Fordítás</title>
@@ -22,193 +23,166 @@ a vezérlő billentyűk listájáért.
automatikusan megtalálja a v4l dolgok kernel fejléceit és a
<filename>/dev/video*</filename> bejegyzéseket. Ha léteznek, a TV támogatás
be lesz építve (lásd a <filename>./configure</filename> kimenetét).
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
Győződj meg róla, hogy a tunered működik másik Linuxos TV szoftverrel is,
például a <application>XawTV</application>-vel.
- </para></step>
+</para></step>
</procedure>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="tv-tips">
<title>Használati tippek</title>
+
<para>
A kapcsolók teljes listája a man oldalon található.
Itt csak pár tippet említünk meg:
-</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para>
-Használd a <option>channels</option> kapcsolót. Például:
-<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
-Magyarázat: ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as csatorna
-lesz használható, és szép OSD szöveg lesz csatorna váltáskor, mely a csatorna nevét
-jelzi ki. A csatorna nevében lévő szóközöket a &quot;_&quot; karakterrel kell kicserélni.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Válassz valamilyen értelmes képméretet. A kp méreteinek oszthatónak kell lennie 16-tal.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Ha videót mentesz el úgy, hogy a függőleges felbontás nagyobb, mint a teljes
-felbontás fele (pl. 288 a PAL-nál és 240 az NTSC-nél), akkor a kapott 'képkockák'
-tényleg átlapolt mezőpárok lesznek.
-Attól függően, hogy mit akarsz csinálni a videóval, hagyhatod ebben a formában,
-veszteséges deinterlacing-et hajthatsz végre vagy szétszedheted a párokat
-egyedi mezőkre.
-</para>
-<para>
-Különben a filmed torzul a gyors mozgású jelenetek alatt és a bitráta vezérlő
-is valószínűleg képtelen lesz az előírt bitráta megtartására, ahogy az
-interlacing változások nagy mennyiségű adatot eredményeznek és így nagy
-sávszélességet vesznek el. A deinterlacing-et bekapcsolhatod a
-<option>-vf pp=DEINT_TYPE</option> kapcsolóval. Általában a
-<option>pp=lb</option> jó, de ez az egyéni beállításokon is múlik. A többi
-deinterlacing algoritmust lásd a manuálban és próbálgasd ki őket.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Vágd le a felesleges helyet. Ha videót mentesz, a sarki arénák teljesen
-feketék és némi zajt tartalmaznak. Ezek szintén nagy sávszélességet foglalnak
-el feleslegesen. Pontosabban nem maguk a fekete területek, hanem az éles
-átmenetek a fekete és a világosabb videó kép között, de ez most nem fontos
-igazából. Mielőtt elindítanád a mentést, állítsd be a <option>crop</option>
-kapcsoló argumentumait, így a széleknél lévő vackok le lesznek vágva.
-És ne feledd a képméreteket ésszerű keretek között tartani.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Figyelj a CPU terhelésre. Legtöbbször átlépi a 90%-os határt. Ha nagy mentési
-buffered van, a <application>MEncoder</application> túlél egy esetleges túlterhelést
-pár másodpercig, de semmi több. Jobb kikapcsolni a 3D OpenGL képernyővédőket
-és a hasonló dolgokat.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Ne szórakozz a rendszer órával. A <application>MEncoder</application> a
-rendszer órát használja az A/V szinkronhoz. Ha átállítod a rendszer órát (különösen
-vissza az időben), a <application>MEncoder</application> összezavarodik és
-képkockákat veszítesz. Ez egy fontos dolog, ha hálózathoz kapcsolódsz és futtatsz
-valamilyen idő szinkronizációs szoftvert, mint pl. NTP. Ki kell kapcsolnod az
-NTP-t a mentési folyamat alatt, ha megbízható mentést akarsz.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Ne változtasd meg az <option>outfmt</option>-t, hacsak vagy biztos benne, hogy mit
-csinálsz, vagy a kártyád/vezérlőd tényleg nem támogatja az alapértelmezést
-(YV12 színtér). A <application>MPlayer</application>/<application>MEncoder</application>
-régebbi verzióiban szükséges volt a kimeneti formátum megadása. Ez a jelenlegi
-kiadásban már javítva lett és az <option>outfmt</option> már nem szükséges, az
-alapértelmezés megfelel a legtöbb esetben. Például ha videót mentesz DivX-be
-a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> használatával és megadod
-az <option>outfmt=RGB24</option>-t a mentett kép minőségének növelése érdekében,
-a mentett kép igazából később lesz visszakonvertálva YV12-be így az egyetlen,
-amit elérsz, az erőteljes CPU használat.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Az I420 színtér megadásához (<option>outfmt=i420</option>) meg kell adnod egy
-<option>-vc rawi420</option> kapcsolót is, mivel fourcc ütközés van egy Intel Indeo
-videó codec-kel.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Rengeteg módon menthetsz el audiót. A hangot grabbelheted a hang kártyáddal is
-egy a videó kártya és a line-in között lévő külső kábelen keresztül, vagy a
-bt878-as chip-be beépített ADC segítségével. A második esetben be kell töltened
-a <emphasis role="bold">btaudio</emphasis> vezérlőt. Olvasd el a
-<filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> fájlt (a kernel fájában,
-nem az <application>MPlayer</application>ében) némi leírásért ezen vezérlő
-használatával kapcsolatban.
-</para>
-</listitem>
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ Használd a <option>channels</option> kapcsolót. Például:
+ <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
+ Magyarázat: ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as
+ csatorna lesz használható, és szép OSD szöveg lesz csatorna váltáskor,
+ mely a csatorna nevét jelzi ki. A csatorna nevében lévő szóközöket a
+ "_" karakterrel kell kicserélni.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Válassz valamilyen értelmes képméretet. A kp méreteinek oszthatónak
+ kell lennie 16-tal.
+</para></listitem>
<listitem>
-<para>
-Ha a <application>MEncoder</application> nem tudja megnyitni az audió eszközt,
-győződj meg róla, hogy tényleg elérhető-e. Gond lehet a hang szerverekkel, mint
-pl. aRts (KDE) vagy ESD (GNOME). ha full duplex hang kártyád van (majdnem
-az összes hangkártya tudja már ezt manapság), és KDE-t használsz, próbáld
-meg bekapcsolni a "full duplex" opciót a hangkártya tulajdonságok menüben.
-</para>
+ <para>
+ Ha videót mentesz el úgy, hogy a függőleges felbontás nagyobb, mint a
+ teljes felbontás fele (pl. 288 a PAL-nál és 240 az NTSC-nél), akkor a
+ kapott 'képkockák' tényleg átlapolt mezőpárok lesznek.
+ Attól függően, hogy mit akarsz csinálni a videóval, hagyhatod ebben a
+ formában, veszteséges deinterlacing-et hajthatsz végre vagy szétszedheted
+ a párokat egyedi mezőkre.
+ </para>
+ <para>
+ Különben a filmed torzul a gyors mozgású jelenetek alatt és a bitráta
+ vezérlő is valószínűleg képtelen lesz az előírt bitráta megtartására,
+ ahogy az interlacing változások nagy mennyiségű adatot eredményeznek és
+ így nagy sávszélességet vesznek el. A deinterlacing-et bekapcsolhatod a
+ <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option> kapcsolóval.
+ Általában a <option>pp=lb</option> jó, de ez az egyéni beállításokon is
+ múlik.
+ A többi deinterlacing algoritmust lásd a manuálban és próbálgasd ki őket.
+ </para>
</listitem>
+<listitem><para>
+ Vágd le a felesleges helyet. Ha videót mentesz, a sarki arénák teljesen
+ feketék és némi zajt tartalmaznak. Ezek szintén nagy sávszélességet
+ foglalnak el feleslegesen. Pontosabban nem maguk a fekete területek,
+ hanem az éles átmenetek a fekete és a világosabb videó kép között, de
+ ez most nem fontos igazából. Mielőtt elindítanád a mentést, állítsd be
+ a <option>crop</option> kapcsoló argumentumait, így a széleknél lévő
+ vackok le lesznek vágva. És ne feledd a képméreteket ésszerű keretek
+ között tartani.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Figyelj a CPU terhelésre. Legtöbbször átlépi a 90%-os határt. Ha nagy
+ mentési buffered van, a <application>MEncoder</application> túlél egy
+ esetleges túlterhelést pár másodpercig, de semmi több. Jobb kikapcsolni
+ a 3D OpenGL képernyővédőket és a hasonló dolgokat.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Ne szórakozz a rendszer órával. A <application>MEncoder</application> a rendszer
+ órát használja az A/V szinkronhoz. Ha átállítod a rendszer órát (különösen
+ vissza az időben), a <application>MEncoder</application> összezavarodik és
+ képkockákat veszítesz. Ez egy fontos dolog, ha hálózathoz kapcsolódsz és
+ futtatsz valamilyen idő szinkronizációs szoftvert, mint pl. NTP. Ki kell
+ kapcsolnod az NTP-t a mentési folyamat alatt, ha megbízható mentést akarsz.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Ne változtasd meg az <option>outfmt</option>-t, hacsak vagy biztos benne,
+ hogy mit csinálsz, vagy a kártyád/vezérlőd tényleg nem támogatja az
+ alapértelmezést (YV12 színtér). A <application>MPlayer</application>/<application>MEncoder</application>
+ régebbi verzióiban szükséges volt a kimeneti formátum megadása. Ez a
+ jelenlegi kiadásban már javítva lett és az <option>outfmt</option> már
+ nem szükséges, az alapértelmezés megfelel a legtöbb esetben. Például ha
+ videót mentesz DivX-be a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
+ használatával és megadod az <option>outfmt=RGB24</option>-t a mentett kép
+ minőségének növelése érdekében, a mentett kép igazából később lesz
+ visszakonvertálva YV12-be így az egyetlen, amit elérsz, az erőteljes CPU
+ használat.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Az I420 színtér megadásához (<option>outfmt=i420</option>) meg kell adnod
+ egy <option>-vc rawi420</option> kapcsolót is, mivel fourcc ütközés van
+ egy Intel Indeo videó codec-kel.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Rengeteg módon menthetsz el audiót. A hangot grabbelheted a hang kártyáddal is
+ egy a videó kártya és a line-in között lévő külső kábelen keresztül, vagy a
+ bt878-as chip-be beépített ADC segítségével. A második esetben be kell töltened
+ a <emphasis role="bold">btaudio</emphasis> vezérlőt. Olvasd el a
+ <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> fájlt (a kernel fájában,
+ nem az <application>MPlayer</application>ében) némi leírásért ezen vezérlő
+ használatával kapcsolatban.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Ha a <application>MEncoder</application> nem tudja megnyitni az audió eszközt,
+ győződj meg róla, hogy tényleg elérhető-e. Gond lehet a hang szerverekkel, mint
+ pl. aRts (KDE) vagy ESD (GNOME). ha full duplex hang kártyád van (majdnem
+ az összes hangkártya tudja már ezt manapság), és KDE-t használsz, próbáld
+ meg bekapcsolni a "full duplex" opciót a hangkártya tulajdonságok menüben.
+</para></listitem>
</itemizedlist>
+</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="tv-examples">
<title>Példák</title>
-<informalexample>
-<para>
+<informalexample><para>
Dummy kimenet AAlib-re :)
-<screen>
-mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!--
---></screen>
-</para>
-</informalexample>
+<screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
+</para></informalexample>
-<informalexample>
-<para>
+<informalexample><para>
Bemenet standard V4L-ről:
<screen>
-mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!--
---></screen>
-</para>
-</informalexample>
+mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
+</screen>
+</para></informalexample>
-<informalexample>
-<para>
+<informalexample><para>
Egy sokkal mesterkéltebb példa. Ezzel a <application>MEncoder</application>
elmenti a teljes PAL képet, levágja a széleket és deinterlace-eli a képet
a linear blend algoritmus segítségével. Az audió 65 kbps-es állandó bitrátával
kerül tömörítésre, a LAME codec felhasználásával. Ez a beállítás megfelelő a
filmek elmentéséhez.
<screen>
- mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
- -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
- -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
- -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
+ -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
</screen>
-</para>
-</informalexample>
-
-<informalexample>
-<para>
-This will additionally rescale the image to 384x288 and compresses the
-video with the bitrate of 350kbps in high quality mode. The vqmax option
-looses the quantizer and allows the video compressor to actually reach so
-low bitrate even at the expense of the quality. This can be used for
-capturing long TV series, where the video quality isn't so important.
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Ez ráadásul átméretezi a képet 384x288-ra és 350 kbps-sel, nagyon jó
+minőségben összetömöríti a videót. A vqmax opció felszabadítja a
+kvantálót és így lehetővé teszi a videó tömörítőnek az ilyen alacsony
+bitráta elérését akár a minőség kárára is. Ez használható TV-s sorozatok
+elmentésekor, amikor a minőség nem olyan fontos.
<screen>
- mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
- -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
- -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
- -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
+ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable>\
+ -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
</screen>
-Meg lehet adni kisebb képméretet is a <option>-tv</option> kapcsolónál és ki lehet
-hagyni a szoftveres méretezést, de ez a megközelítés a lehető legtöbb információt
-használja fel és egy kicsit ellenállóbb a zajokkal szemben. A bt8x8 chip-ek a
-pixel átlagolást csak vízszintesen tudják hardveres korlátok miatt.
-</para>
-</informalexample>
+Meg lehet adni kisebb képméretet is a <option>-tv</option> kapcsolónál
+és ki lehet hagyni a szoftveres méretezést, de ez a megközelítés a
+lehető legtöbb információt használja fel és egy kicsit ellenállóbb a
+zajokkal szemben. A bt8x8 chip-ek a pixel átlagolást csak vízszintesen
+tudják hardveres korlátok miatt.
+</para></informalexample>
</sect2>
</sect1>