diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/fr')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml | 314 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/install.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/mencoder.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/ports.xml | 23 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/usage.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/video.xml | 46 |
6 files changed, 208 insertions, 209 deletions
diff --git a/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml index 99d76f278e..fdf3e95ebd 100644 --- a/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml @@ -2096,7 +2096,7 @@ mplayer <replaceable>fichier_source.vob</replaceable> -aid 129 -dumpaudio -dumpf et <option>-ofps</option> à deux fois le nombre d'image par seconde de votre source originale. <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf tfields=2 -ovc lavc \ - -fps 60000/1001 -ofps 60000/1001</screen> + -fps 60000/1001 -ofps 60000/1001</screen> </para></listitem> <listitem><para> Si vous avez prévu de beaucoup réduire la taille, vous pouvez @@ -4460,16 +4460,16 @@ fichiers compatibles <application>QuickTime</application> </para> <itemizedlist> <listitem><para> - Vous souhaitez que n'importe quel utilisateur non expérimenté soit capable - de regarder votre vidéo sur les plateformes majeures (Windows, Mac OS X, Unices …). + Vous souhaitez que n'importe quel utilisateur non expérimenté soit capable + de regarder votre vidéo sur les plateformes majeures (Windows, Mac OS X, Unices …). </para></listitem> <listitem><para> - <application>QuickTime</application> est capable de tirer plus - amplement profit des accélérations matérielles et logicielles - de Mac OS X que les lecteurs plus indépendant de la plateforme - comme <application>MPlayer</application> ou <application>VLC</application>. - Ainsi, vos vidéos ont plus de chance d'être jouées sans accros sur de - veilles machines basées sur des processeurs G4. + <application>QuickTime</application> est capable de tirer plus + amplement profit des accélérations matérielles et logicielles + de Mac OS X que les lecteurs plus indépendant de la plateforme + comme <application>MPlayer</application> ou <application>VLC</application>. + Ainsi, vos vidéos ont plus de chance d'être jouées sans accros sur de + veilles machines basées sur des processeurs G4. </para></listitem> <listitem><para> <application>QuickTime</application> 7 supporte la nouvelle génération de @@ -4484,45 +4484,45 @@ fichiers compatibles <application>QuickTime</application> <title>Limitations de <application>QuickTime</application></title> <para> - <application>QuickTime</application> 7 supporte la vidéo en H.264 et l'audio en AAC, - mais il ne les supporte pas multipléxés dans le format de container AVI. - Cependant, vous pouvez utiliser <application>MEncoder</application> pour encoder - la vidéo et l'audio, et ensuite utiliser un programme externe comme - <application>mp4creator</application> (appartenant à la - <ulink url="http://mpeg4ip.sourceforge.net/">suite MPEG4IP</ulink>) - pour remultiplexer les pistes vidéos et audios dans un container MP4. + <application>QuickTime</application> 7 supporte la vidéo en H.264 et l'audio en AAC, + mais il ne les supporte pas multipléxés dans le format de container AVI. + Cependant, vous pouvez utiliser <application>MEncoder</application> pour encoder + la vidéo et l'audio, et ensuite utiliser un programme externe comme + <application>mp4creator</application> (appartenant à la + <ulink url="http://mpeg4ip.sourceforge.net/">suite MPEG4IP</ulink>) + pour remultiplexer les pistes vidéos et audios dans un container MP4. </para> <para> - Le support <application>QuickTime</application> du H.264 étant limité, - il vous faudra laisser tomber certaines options avancées. - Si vous encodez votre vidéo en utilisant des options que - <application>QuickTime</application> 7 ne supporte pas, - les lecteurs basés sur <application>QuickTime</application> afficheront - un joli écran blanc au lieu de la vidéo attendue. + Le support <application>QuickTime</application> du H.264 étant limité, + il vous faudra laisser tomber certaines options avancées. + Si vous encodez votre vidéo en utilisant des options que + <application>QuickTime</application> 7 ne supporte pas, + les lecteurs basés sur <application>QuickTime</application> afficheront + un joli écran blanc au lieu de la vidéo attendue. </para> <itemizedlist> <listitem><para> <emphasis role="bold">trames-B</emphasis> : - <application>QuickTime</application> 7 supporte un maximum d'une trame-B, i.e. - <option>-x264encopts bframes=1</option>. Ainsi, - <option>b_pyramid</option> et <option>weight_b</option> n'auront aucun - effet car ces options requierent que <option>bframes</option> soit supérieure à 1. + <application>QuickTime</application> 7 supporte un maximum d'une trame-B, i.e. + <option>-x264encopts bframes=1</option>. Ainsi, + <option>b_pyramid</option> et <option>weight_b</option> n'auront aucun + effet car ces options requierent que <option>bframes</option> soit supérieure à 1. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Macroblocs</emphasis> : - <application>QuickTime</application> 7 ne supporte pas les macroblocs de type 8x8 DCT. - Cette option (<option>8x8dct</option>) est désactivée par défaut, - donc soyez sûr de ne pas l'activer explicitement. Ceci signifie aussi que l'option - <option>i8x8</option> n'aura aucun effet, car elle nécessite l'option <option>8x8dct</option>. + <application>QuickTime</application> 7 ne supporte pas les macroblocs de type 8x8 DCT. + Cette option (<option>8x8dct</option>) est désactivée par défaut, + donc soyez sûr de ne pas l'activer explicitement. Ceci signifie aussi que l'option + <option>i8x8</option> n'aura aucun effet, car elle nécessite l'option <option>8x8dct</option>. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Ratio d'aspect</emphasis> : - <application>QuickTime</application> 7 ne supporte pas l'information sur le SAR (l'échantillonage - de ratio d'aspect ou Sample Aspect Ratio) dans les fichiers MPEG-4; il suppose que SAR=1. - Lisez <link linkend="menc-feat-quicktime-7-scale"> la section sur le redimensionnement</link> pour une - parade à cette limitation. + <application>QuickTime</application> 7 ne supporte pas l'information sur le SAR (l'échantillonage + de ratio d'aspect ou Sample Aspect Ratio) dans les fichiers MPEG-4; il suppose que SAR=1. + Lisez <link linkend="menc-feat-quicktime-7-scale"> la section sur le redimensionnement</link> pour une + parade à cette limitation. </para></listitem> </itemizedlist> @@ -4531,26 +4531,26 @@ fichiers compatibles <application>QuickTime</application> <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-crop"> <title>Recadrage</title> <para> - Supposons que vous voulez encoder votre DVD "Les chroniques de Narnia". - Votre DVD étant de région 1, il est en NTSC. L'exemple ci-dessous serait aussi - applicable au PAL, hormis qu'il faudrait omettre l'option <option>-ofps 24000/1001</option> - et utiliser des dimensions pour <option>crop</option> et <option>scale</option> - sensiblement différentes. + Supposons que vous voulez encoder votre DVD "Les chroniques de Narnia". + Votre DVD étant de région 1, il est en NTSC. L'exemple ci-dessous serait aussi + applicable au PAL, hormis qu'il faudrait omettre l'option <option>-ofps 24000/1001</option> + et utiliser des dimensions pour <option>crop</option> et <option>scale</option> + sensiblement différentes. </para> <para> - Aprés avoir lancé <option>mplayer dvd://1</option>, vous suivez la procédure - détaillée dans la section - <link linkend="menc-feat-telecine">Comment gérer le téléciné et le dés-entrelacement avec les DVDs NTSC</link> - et découvrez que c'est une vidéo progréssive en 24000/1001 image par seconde. - Ceci simplifie quelque peu la procédure, car nous n'avons pas besoin d'utliser un filtre téléciné inverse - comme <option>pullup</option> ou un filtre de désentrelacement comme - <option>yadif</option>. + Aprés avoir lancé <option>mplayer dvd://1</option>, vous suivez la procédure + détaillée dans la section + <link linkend="menc-feat-telecine">Comment gérer le téléciné et le dés-entrelacement avec les DVDs NTSC</link> + et découvrez que c'est une vidéo progréssive en 24000/1001 image par seconde. + Ceci simplifie quelque peu la procédure, car nous n'avons pas besoin d'utliser un filtre téléciné inverse + comme <option>pullup</option> ou un filtre de désentrelacement comme + <option>yadif</option>. </para> <para> - Ensuite il faut rogner les bandes noires du haut et du bas de la vidéo, - comme détaillé dans la section précédente. + Ensuite il faut rogner les bandes noires du haut et du bas de la vidéo, + comme détaillé dans la section précédente. </para> </sect2> @@ -4559,24 +4559,24 @@ fichiers compatibles <application>QuickTime</application> <title>Redimensionnement</title> <para> - La prochaine étape à de quoi vous briser le coeur. - <application>QuickTime</application> 7 ne supporte pas les - vidéos MPEG-4 avec échantillonage du ratio d'aspect différent de 1, - de fait il vous faudra redimensionner à la hausse (ce qui gaspille - beaucoup d'espace disque) ou à la baisse (ce qui diminue le niveau - de détail de la source) la vidéo de façon à obtenir des pixels carrés. - D'une manière ou d'une autre, cette opération est très inéficace, mais - ne peut être evitée si vous souhaitez que votre vidéo soit lisible par - <application>QuickTime</application> 7. - <application>MEncoder</application> permet d'appliquer le redimensionnement - à la hausse ou à la baisse en spécifiant respectivement - <option>-vf scale=-10:-1</option> ou <option>-vf scale=-1:-10</option>. - Ces options vont redimensionner la vidéo à la bonne largeur pour la hauteur rognée, - arrondi au plus proche multiple de 16 pour une compression optimale. + La prochaine étape à de quoi vous briser le coeur. + <application>QuickTime</application> 7 ne supporte pas les + vidéos MPEG-4 avec échantillonage du ratio d'aspect différent de 1, + de fait il vous faudra redimensionner à la hausse (ce qui gaspille + beaucoup d'espace disque) ou à la baisse (ce qui diminue le niveau + de détail de la source) la vidéo de façon à obtenir des pixels carrés. + D'une manière ou d'une autre, cette opération est très inéficace, mais + ne peut être evitée si vous souhaitez que votre vidéo soit lisible par + <application>QuickTime</application> 7. + <application>MEncoder</application> permet d'appliquer le redimensionnement + à la hausse ou à la baisse en spécifiant respectivement + <option>-vf scale=-10:-1</option> ou <option>-vf scale=-1:-10</option>. + Ces options vont redimensionner la vidéo à la bonne largeur pour la hauteur rognée, + arrondi au plus proche multiple de 16 pour une compression optimale. Rappelez vous que si vous rognez, vous devez d'abord rogner et ensuite redimensionner : - <screen>-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1</screen> + <screen>-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1</screen> </para> </sect2> @@ -4585,19 +4585,19 @@ fichiers compatibles <application>QuickTime</application> <title>Synchronisation de l'audio et de la vidéo</title> <para> - Parce que vous allez remultiplexer dans un container différent, - vous devriez toujours utiliser l'option <option>harddup</option> - afin de s'assurer que les trames dupliquées soient effectivement - dupliquées dans la vidéo de sortie. Sans cette option, <application>MEncoder</application> - placera simplement un marqueur dans la flux vidéo signalant qu'une trame - a été dupliquée, et délèguera au logiciel client l'initiative d'afficher - la même trame deux fois. Malheureusement, cette "duplication douce" ne survivant pas - au multiplexage, l'audio perdra lentement la synchronisation avec la vidéo. + Parce que vous allez remultiplexer dans un container différent, + vous devriez toujours utiliser l'option <option>harddup</option> + afin de s'assurer que les trames dupliquées soient effectivement + dupliquées dans la vidéo de sortie. Sans cette option, <application>MEncoder</application> + placera simplement un marqueur dans la flux vidéo signalant qu'une trame + a été dupliquée, et délèguera au logiciel client l'initiative d'afficher + la même trame deux fois. Malheureusement, cette "duplication douce" ne survivant pas + au multiplexage, l'audio perdra lentement la synchronisation avec la vidéo. </para> <para> La chaîne de filtre résultante a cette forme : - <screen>-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1,harddup</screen> + <screen>-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1,harddup</screen> </para> </sect2> @@ -4606,16 +4606,16 @@ fichiers compatibles <application>QuickTime</application> <title>Débit</title> <para> - Comme toujours, le choix du débit est aussi bien une question de propriétés techniques - de la source, comme expliqué - <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate">ici</link>, qu'une - question de goût. - Dans ce film, il y a pas mal d'action et beaucoup de détails, mais le H.264 - apparait plus beau que le XviD ou tout autre codec MPEG-4 à des débits moindres. - Après moultes expérimentations, l'auteur de ce guide a choisi d'encoder ce film à - 900kbps, et pense que le résultat est joli. - Vous pouvez diminuer le débit si vous souhaitez sauver de la place, - ou l'augmenter si vous voulez améliorer la qualité. + Comme toujours, le choix du débit est aussi bien une question de propriétés techniques + de la source, comme expliqué + <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate">ici</link>, qu'une + question de goût. + Dans ce film, il y a pas mal d'action et beaucoup de détails, mais le H.264 + apparait plus beau que le XviD ou tout autre codec MPEG-4 à des débits moindres. + Après moultes expérimentations, l'auteur de ce guide a choisi d'encoder ce film à + 900kbps, et pense que le résultat est joli. + Vous pouvez diminuer le débit si vous souhaitez sauver de la place, + ou l'augmenter si vous voulez améliorer la qualité. </para> </sect2> @@ -4624,19 +4624,19 @@ fichiers compatibles <application>QuickTime</application> <title>Exemple d'encodage</title> <para> - Vous êtes maintenant prêt à encoder la vidéo. Comme vous - tenez à la qualité, vous effectuerez un encodage en 2 passes, bien entendu. - Pour sauver un peu de temps d'encodage, vous pouvez spécifier - l'option <option>turbo</option> pour la première passe; cette option - réduit <option>subq</option> et <option>frameref</option> à 1. - Pour sauvegarder de l'espace disque vous pouvez utiliser l'option <option>ss</option> - afin d'enlever les toutes premières secondes de la vidéo. - (Je me suis aperçu que ce film a 32 secondes de générique et de logo.) - <option>bframes</option> peut être 0 ou 1. - Les autres options sont documentées dans <link - linkend="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality">Encodage avec - le codec <systemitem class="library">x264</systemitem></link> et la page - de man. + Vous êtes maintenant prêt à encoder la vidéo. Comme vous + tenez à la qualité, vous effectuerez un encodage en 2 passes, bien entendu. + Pour sauver un peu de temps d'encodage, vous pouvez spécifier + l'option <option>turbo</option> pour la première passe; cette option + réduit <option>subq</option> et <option>frameref</option> à 1. + Pour sauvegarder de l'espace disque vous pouvez utiliser l'option <option>ss</option> + afin d'enlever les toutes premières secondes de la vidéo. + (Je me suis aperçu que ce film a 32 secondes de générique et de logo.) + <option>bframes</option> peut être 0 ou 1. + Les autres options sont documentées dans <link + linkend="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality">Encodage avec + le codec <systemitem class="library">x264</systemitem></link> et la page + de man. <screen>mencoder dvd://1 -o /dev/null -ss 32 -ovc x264 \ -x264encopts pass=1:turbo:bitrate=900:bframes=1:\ @@ -4645,16 +4645,16 @@ me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 -oac faac -faacopts br=192:mpeg=4:object=2 -channels 2 -srate 48000 \ -ofps 24000/1001</screen> - Si vous possédez une machine multi-processeur, ne manquez pas l'opportunité - d'augmenter grandement la vitesse d'encodage en activant - <link linkend="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality-threads"> - le mode multi-thread du <systemitem class="library">x264</systemitem></link> - en ajoutant <option>threads=auto</option> à votre ligne de commande <option>x264encopts</option>. + Si vous possédez une machine multi-processeur, ne manquez pas l'opportunité + d'augmenter grandement la vitesse d'encodage en activant + <link linkend="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality-threads"> + le mode multi-thread du <systemitem class="library">x264</systemitem></link> + en ajoutant <option>threads=auto</option> à votre ligne de commande <option>x264encopts</option>. </para> <para> - La seconde passe est la même, excepté qu'il faut spécifier le fichier de sortie - et mettre <option>pass=2</option>. + La seconde passe est la même, excepté qu'il faut spécifier le fichier de sortie + et mettre <option>pass=2</option>. <screen>mencoder dvd://1 <emphasis role="bold">-o narnia.avi</emphasis> -ss 32 -ovc x264 \ -x264encopts <emphasis role="bold">pass=2</emphasis>:turbo:bitrate=900:frameref=5:bframes=1:\ @@ -4665,12 +4665,12 @@ me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 </para> <para> - L'AVI résultant doit être parfaitement lu - par <application>MPlayer</application>, mais bien entendu - <application>QuickTime</application> ne peut le lire - car il ne supporte pas le H.264 multiplexé dans de l'AVI. - De fait, la prochaine étape est de remultiplexer la vidéo dans - un container MP4. + L'AVI résultant doit être parfaitement lu + par <application>MPlayer</application>, mais bien entendu + <application>QuickTime</application> ne peut le lire + car il ne supporte pas le H.264 multiplexé dans de l'AVI. + De fait, la prochaine étape est de remultiplexer la vidéo dans + un container MP4. </para> </sect2> @@ -4678,50 +4678,50 @@ me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 <title>Remultiplexage en MP4</title> <para> - Il existe différentes manières de remultiplexer des fichiers AVI en MP4. - Vous pouvez utiliser <application>mp4creator</application>, qui fait parti de la - <ulink url="http://mpeg4ip.sourceforge.net/">suite MPEG4IP</ulink>. + Il existe différentes manières de remultiplexer des fichiers AVI en MP4. + Vous pouvez utiliser <application>mp4creator</application>, qui fait parti de la + <ulink url="http://mpeg4ip.sourceforge.net/">suite MPEG4IP</ulink>. </para> <para> - Premièrement, demultiplexez l'AVI en un flux audio et un flux vidéo séparés - en utilisant <application>MPlayer</application>. - <screen>mplayer narnia.avi -dumpaudio -dumpfile narnia.aac - mplayer narnia.avi -dumpvideo -dumpfile narnia.h264</screen> + Premièrement, demultiplexez l'AVI en un flux audio et un flux vidéo séparés + en utilisant <application>MPlayer</application>. + <screen>mplayer narnia.avi -dumpaudio -dumpfile narnia.aac + mplayer narnia.avi -dumpvideo -dumpfile narnia.h264</screen> - Les noms de fichier sont important; <application>mp4creator</application> - nécessite que les flux audios AAC soient nommés <systemitem>.aac</systemitem> - et les flux vidéos H.264 soient nommés <systemitem>.h264</systemitem>. + Les noms de fichier sont important; <application>mp4creator</application> + nécessite que les flux audios AAC soient nommés <systemitem>.aac</systemitem> + et les flux vidéos H.264 soient nommés <systemitem>.h264</systemitem>. </para> <para> - Maintenant utilisez <application>mp4creator</application> pour créer - un nouveau fichier MP4 depuis les flux audio et vidéo. + Maintenant utilisez <application>mp4creator</application> pour créer + un nouveau fichier MP4 depuis les flux audio et vidéo. - <screen>mp4creator -create=narnia.aac narnia.mp4 - mp4creator -create=narnia.h264 -rate=23.976 narnia.mp4</screen> + <screen>mp4creator -create=narnia.aac narnia.mp4 + mp4creator -create=narnia.h264 -rate=23.976 narnia.mp4</screen> - Contrairement à l'étape d'encodage, vous devez spécifier le nombre - d'image par seconde comme une valeur décimale (par exemple 23.976), et non - comme une valeur fractionnaire (par exemple 24000/1001). + Contrairement à l'étape d'encodage, vous devez spécifier le nombre + d'image par seconde comme une valeur décimale (par exemple 23.976), et non + comme une valeur fractionnaire (par exemple 24000/1001). </para> <para> - Le fichier <systemitem>narnia.mp4</systemitem> devrait être lisible - par n'importe quelle application <application>QuickTime</application> 7, - comme le <application>lecteur QuickTime</application> ou - comme <application>iTunes</application>. Si vous planifiez de voir la - vidéo dans un navigateur Internet avec le plugin <application>QuickTime</application>, - vous devriez aussi renseigner le film de sorte que le plugin - <application>QuickTime</application> puisse commencer à le lire - pendant qu'il se télécharge. <application>mp4creator</application> + Le fichier <systemitem>narnia.mp4</systemitem> devrait être lisible + par n'importe quelle application <application>QuickTime</application> 7, + comme le <application>lecteur QuickTime</application> ou + comme <application>iTunes</application>. Si vous planifiez de voir la + vidéo dans un navigateur Internet avec le plugin <application>QuickTime</application>, + vous devriez aussi renseigner le film de sorte que le plugin + <application>QuickTime</application> puisse commencer à le lire + pendant qu'il se télécharge. <application>mp4creator</application> peut créer ces pistes de renseignement : - <screen>mp4creator -hint=1 narnia.mp4 - mp4creator -hint=2 narnia.mp4 - mp4creator -optimize narnia.mp4</screen> + <screen>mp4creator -hint=1 narnia.mp4 + mp4creator -hint=2 narnia.mp4 + mp4creator -optimize narnia.mp4</screen> - Vous pouvez vérifier le résultat final pour vous assurer + Vous pouvez vérifier le résultat final pour vous assurer que les pistes de renseignement ont été créées avec succès : <screen>mp4creator -list narnia.mp4</screen> @@ -4729,12 +4729,12 @@ me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 Vous devriez voir une liste de pistes : 1 audio, 1 vidéo, et 2 pistes de renseignement - <screen>Track Type Info - 1 audio MPEG-4 AAC LC, 8548.714 secs, 190 kbps, 48000 Hz - 2 video H264 Main@5.1, 8549.132 secs, 899 kbps, 848x352 @ 23.976001 fps - 3 hint Payload mpeg4-generic for track 1 - 4 hint Payload H264 for track 2 - </screen> + <screen>Track Type Info + 1 audio MPEG-4 AAC LC, 8548.714 secs, 190 kbps, 48000 Hz + 2 video H264 Main@5.1, 8549.132 secs, 899 kbps, 848x352 @ 23.976001 fps + 3 hint Payload mpeg4-generic for track 1 + 4 hint Payload H264 for track 2 + </screen> </para> </sect2> @@ -4744,20 +4744,20 @@ me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 <title>Ajouter des tags de méta-données</title> <para> - Si vous voulez ajouter des tags dans votre vidéo qui soient visible dans <application>iTunes</application>, - vous pouvez utiliser - <ulink url="http://atomicparsley.sourceforge.net/">AtomicParsley</ulink>. + Si vous voulez ajouter des tags dans votre vidéo qui soient visible dans <application>iTunes</application>, + vous pouvez utiliser + <ulink url="http://atomicparsley.sourceforge.net/">AtomicParsley</ulink>. - <screen>AtomicParsley narnia.mp4 --metaEnema --title "The Chronicles of Narnia" --year 2005 --stik Movie --freefree --overWrite</screen> + <screen>AtomicParsley narnia.mp4 --metaEnema --title "The Chronicles of Narnia" --year 2005 --stik Movie --freefree --overWrite</screen> - L'option <option>--metaEnema</option> efface toutes meta-données existantes. - (<application>mp4creator</application> insère son nom dans le tag "encoding tool"), - et <option>--freefree</option> récupère l'espace libéré par les méta-données effacées. - L'option <option>--stik</option> paramétre le type de vidéo (tel que Film ou Show TV), - qu'<application>iTunes</application> utilise pour grouper des fichiers vidéos similaires. - L'option <option>--overWrite</option> écrase le fichier d'origine; - sans cette option, <application>AtomicParsley</application> créé un fichier automatiquement - nommé dans le même répertoire et laisse le fichier d'origine tel quel. + L'option <option>--metaEnema</option> efface toutes meta-données existantes. + (<application>mp4creator</application> insère son nom dans le tag "encoding tool"), + et <option>--freefree</option> récupère l'espace libéré par les méta-données effacées. + L'option <option>--stik</option> paramétre le type de vidéo (tel que Film ou Show TV), + qu'<application>iTunes</application> utilise pour grouper des fichiers vidéos similaires. + L'option <option>--overWrite</option> écrase le fichier d'origine; + sans cette option, <application>AtomicParsley</application> créé un fichier automatiquement + nommé dans le même répertoire et laisse le fichier d'origine tel quel. </para> </sect2> @@ -4822,8 +4822,8 @@ me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 <row> <entry>NTSC DVD</entry> <entry>352x240<footnote id='fn-rare-resolutions'><para> - Ces résolutions sont rarement utilisées pour les DVDs - parce qu'elles sont d'assez basse qualité.</para></footnote></entry> + Ces résolutions sont rarement utilisées pour les DVDs + parce qu'elles sont d'assez basse qualité.</para></footnote></entry> <entry>MPEG-1</entry> <entry>1856</entry> <entry>48000 Hz</entry> diff --git a/DOCS/xml/fr/install.xml b/DOCS/xml/fr/install.xml index c70dde71c0..50c91bca0d 100644 --- a/DOCS/xml/fr/install.xml +++ b/DOCS/xml/fr/install.xml @@ -500,14 +500,14 @@ Vous pouvez rendre ce réglagle permanant en ajoutant la seconde commande au fic </para> <para> - Vous pouvez voir l'efficacité du nouveau timer sur la ligne d'état. - Les fonctions de gestion de l'énergie des BIOS des certains portables - avec des processeurs supportant SpeedStep ne font pas bon ménage avec la RTC. - Le son et les images risquent d'être désynchronisés. Brancher le portable sur - le secteur avant de le démarrer semble régler le problème dans la plupart des cas. - Avec certaines configurations matérielles (confirmé par l'utilisation de lecteurs DVD ne supportant pas - le DMA avec une carte-mère basée sur le chipset ALi1541), l'utilisation du timer RTC rend la lecture - saccadée (NdT: skippy). Il est recommandé d'utiliser la troisième méthode dans ce cas. + Vous pouvez voir l'efficacité du nouveau timer sur la ligne d'état. + Les fonctions de gestion de l'énergie des BIOS des certains portables + avec des processeurs supportant SpeedStep ne font pas bon ménage avec la RTC. + Le son et les images risquent d'être désynchronisés. Brancher le portable sur + le secteur avant de le démarrer semble régler le problème dans la plupart des cas. + Avec certaines configurations matérielles (confirmé par l'utilisation de lecteurs DVD ne supportant pas + le DMA avec une carte-mère basée sur le chipset ALi1541), l'utilisation du timer RTC rend la lecture + saccadée (NdT: skippy). Il est recommandé d'utiliser la troisième méthode dans ce cas. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">La troisième méthode de synchro</emphasis> est activée par l'option diff --git a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml index a10ad2101f..ec59844604 100644 --- a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml @@ -359,7 +359,7 @@ MPEG-4 ("DivX") avec la simple copie de la piste audio. mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \ - -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> + -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> </screen> </para> </example> @@ -374,9 +374,9 @@ Soyez prudent en utilisant cette méthode car elle peut mener, dans certains cas à des désynchronisation audio/vidéo. <screen> mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \ - -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null + -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \ - -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> + -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> </screen> </para> </example> @@ -514,7 +514,7 @@ utilisera 2: bicubique. Utilisation : <screen> mencoder <replaceable>entree.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \ - -vf scale=640:480 -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> + -vf scale=640:480 -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> </screen> </para> </sect1> @@ -569,7 +569,7 @@ jetez un coup d'oeil à <filename>codecs.conf</filename>. Exemple: <screen> mencoder <replaceable>entree.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \ - -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> </screen> </para> @@ -757,9 +757,9 @@ deux passes</title> <screen> rm <replaceable>soustitres.idx</replaceable> <replaceable>soustitres.sub</replaceable> mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \ - -vobsubout <replaceable>soustitres</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2 + -vobsubout <replaceable>soustitres</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \ - -vobsubout <replaceable>soustitres</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5 + -vobsubout <replaceable>soustitres</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5 </screen> </example> @@ -768,7 +768,7 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 <screen> rm <replaceable>soustitres.idx</replaceable> <replaceable>soustitres.sub</replaceable> mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>soustitres</replaceable> -vobsuboutindex 0 \ - -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy + -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy </screen> </example> </sect1> diff --git a/DOCS/xml/fr/ports.xml b/DOCS/xml/fr/ports.xml index 6f48f665b0..06a44dff1a 100644 --- a/DOCS/xml/fr/ports.xml +++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml @@ -282,14 +282,14 @@ x86 en utilisant GCC sans assembleur GNU : Erreur typique obtenue en construisant avec un compilateur C GNU qui n'utilise pas GNU as : <screen> - % gmake - ... - gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math - -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c - Assembler: mplayer.c - "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic - "(stdin)", line 3567 : Syntax error - ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ... +% gmake +... +gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math + -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c +Assembler: mplayer.c +"(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic +"(stdin)", line 3567 : Syntax error +... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ... </screen> </para> </listitem> @@ -381,12 +381,11 @@ Class I H/W Path Driver S/W State H/W Type ... ext_bus 1 8/16/5 c720 CLAIMED INTERFACE Built-in SCSI target 3 8/16/5.2 tgt CLAIMED DEVICE -disk 4 8/16/5.<emphasis role="bold">2</emphasis>.<emphasis role="bold">0</emphasis> sdisk CLAIMED DEVICE - <emphasis role="bold">PIONEER DVD-ROM DVD-305</emphasis> /dev/dsk/c1t2d0 - <emphasis role="bold">/dev/rdsk/c1t2d0</emphasis> +disk 4 8/16/5.<emphasis role="bold">2</emphasis>.<emphasis role="bold">0</emphasis> sdisk CLAIMED DEVICE <emphasis role="bold">PIONEER DVD-ROM DVD-305</emphasis> + /dev/dsk/c1t2d0 <emphasis role="bold">/dev/rdsk/c1t2d0</emphasis> target 4 8/16/5.7 tgt CLAIMED DEVICE ctl <emphasis role="bold">1</emphasis> 8/16/5.7.0 sctl CLAIMED DEVICE Initiator - /dev/rscsi/c1t7d0 /dev/rscsi/c1t7l0 /dev/scsi/c1t7l0 + /dev/rscsi/c1t7d0 /dev/rscsi/c1t7l0 /dev/scsi/c1t7l0 ... </screen> diff --git a/DOCS/xml/fr/usage.xml b/DOCS/xml/fr/usage.xml index 10e3293681..b398bd28b7 100644 --- a/DOCS/xml/fr/usage.xml +++ b/DOCS/xml/fr/usage.xml @@ -45,7 +45,7 @@ Autre façon de lire un fichier: </synopsis> </para> - <para> +<para> Lecture de plusieurs fichiers: <synopsis> <command>mplayer</command><!-- diff --git a/DOCS/xml/fr/video.xml b/DOCS/xml/fr/video.xml index 80ef798742..2467c68e4d 100644 --- a/DOCS/xml/fr/video.xml +++ b/DOCS/xml/fr/video.xml @@ -150,15 +150,15 @@ screen #0 (...) Number of image formats: 7 id: 0x32595559 (YUY2) - guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71 - bits per pixel: 16 - number of planes: 1 - type: YUV (packed) + guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71 + bits per pixel: 16 + number of planes: 1 + type: YUV (packed) id: 0x32315659 (YV12) - guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71 - bits per pixel: 12 - number of planes: 3 - type: YUV (planar) + guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71 + bits per pixel: 12 + number of planes: 3 + type: YUV (planar) (...etc...)<!-- --></screen> Cela doit supporter les formats de pixels YUY2 packed et YV12 planar pour @@ -2614,7 +2614,7 @@ qualité 10, alors vous taperez la commande suivante <screen> mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \ - -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 + -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 <replaceable>film.avi</replaceable> </screen> </para> @@ -2915,20 +2915,20 @@ l'exemple suivant (adaptez à votre carte/TV) : <programlisting> Section "Device" - Identifier "GeForce" - VendorName "ASUS" - BoardName "nVidia GeForce2/MX 400" - pilote "nvidia" - #Option "NvAGP" "1" - Option "NoLogo" - Option "CursorShadow" "on" - - Option "TwinView" - Option "TwinViewOrientation" "Clone" - Option "MetaModes" "1024x768,640x480" - Option "ConnectedMonitor" "CRT, TV" - Option "TVStandard" "PAL-B" - Option "TVOutFormat" "Composite" + Identifier "GeForce" + VendorName "ASUS" + BoardName "nVidia GeForce2/MX 400" + pilote "nvidia" + #Option "NvAGP" "1" + Option "NoLogo" + Option "CursorShadow" "on" + + Option "TwinView" + Option "TwinViewOrientation" "Clone" + Option "MetaModes" "1024x768,640x480" + Option "ConnectedMonitor" "CRT, TV" + Option "TVStandard" "PAL-B" + Option "TVOutFormat" "Composite" EndSection </programlisting> |