diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/fr/usage.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/usage.xml | 113 |
1 files changed, 82 insertions, 31 deletions
diff --git a/DOCS/xml/fr/usage.xml b/DOCS/xml/fr/usage.xml index c637f9f8f5..d6eef796cc 100644 --- a/DOCS/xml/fr/usage.xml +++ b/DOCS/xml/fr/usage.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> +<!-- synced with 1.10 --> <chapter id="usage"> <title>Utilisation</title> @@ -31,7 +32,7 @@ Lecture d'un fichier: <synopsis> <command>mplayer</command><!-- --> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- ---> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>nomfichier</replaceable> +--> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier</replaceable> </synopsis> </para> @@ -40,10 +41,10 @@ Lecture de plusieurs fichiers: <synopsis> <command>mplayer</command><!-- --> [<replaceable>options par défaut</replaceable>]<!-- ---> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>nomfichier1</replaceable><!-- ---> [<replaceable>options pour nomfichier1</replaceable>]<!-- ---> <replaceable>nomfichier2</replaceable><!-- ---> [<replaceable>options pour nomfichier2</replaceable>] ... +--> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier1</replaceable><!-- +--> [<replaceable>options pour fichier1</replaceable>]<!-- +--> <replaceable>fichier2</replaceable><!-- +--> [<replaceable>options pour fichier2</replaceable>] ... </synopsis> </para> @@ -83,18 +84,10 @@ Lecture à partir de RTSP: </para> <para> -Les dernières versions de <application>MPlayer</application> acceptent -également les pistes VCD et DVD en style URL, comme <application>xine</application>: -<screen>mplayer dvd://1</screen> -ou -<screen>mplayer vcd://1</screen> -</para> - -<para> Exemples: <screen> mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg -mplayer vcd://2 +mplayer vcd://2 -cd-rom-device /dev/hdc mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/films/test.avi<!-- @@ -177,15 +170,15 @@ Vous pouvez obtenir la liste complète en exécutant <itemizedlist> <title>Souris (uniquement sous X)</title> <listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN0</literal> (Left button)</simpara></listitem> + <literal>MOUSE_BTN0</literal> (Bouton gauche)</simpara></listitem> <listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN1</literal> (Right button)</simpara></listitem> + <literal>MOUSE_BTN1</literal> (Bouton droit)</simpara></listitem> <listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN2</literal> (Middle button)</simpara></listitem> + <literal>MOUSE_BTN2</literal> (Bouton du milieu)</simpara></listitem> <listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN3</literal> (Wheel)</simpara></listitem> + <literal>MOUSE_BTN3</literal> (molette)</simpara></listitem> <listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN4</literal> (Wheel)</simpara></listitem> + <literal>MOUSE_BTN4</literal> (molette)</simpara></listitem> <listitem><simpara>...</simpara></listitem> <listitem><simpara><literal>MOUSE_BTN9</literal></simpara></listitem> </itemizedlist> @@ -193,16 +186,16 @@ Vous pouvez obtenir la liste complète en exécutant <itemizedlist> <title>Joystick (son support doit avoir été activé à la compilation)</title> <listitem><simpara> - <literal>JOY_RIGHT</literal> or + <literal>JOY_RIGHT</literal> ou <literal>JOY_AXIS0_PLUS</literal></simpara></listitem> <listitem><simpara> - <literal>JOY_LEFT</literal> or + <literal>JOY_LEFT</literal> ou <literal>JOY_AXIS0_MINUS</literal></simpara></listitem> <listitem><simpara> - <literal>JOY_UP</literal> or + <literal>JOY_UP</literal> ou <literal>JOY_AXIS1_MINUS</literal></simpara></listitem> <listitem><simpara> - <literal>JOY_DOWN</literal> or + <literal>JOY_DOWN</literal> ou <literal>JOY_AXIS1_PLUS</literal></simpara></listitem> <listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_PLUS</literal></simpara></listitem> <listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_MINUS</literal></simpara></listitem> @@ -238,7 +231,7 @@ Vous pouvez obtenir la liste complète des commandes en exécutant </para></listitem> <listitem><para><literal>pause</literal></para> <para> - Pause/dépause la lecture + Pause/relance la lecture </para></listitem> <listitem><para><literal>grap_frames</literal></para> <para> @@ -267,7 +260,7 @@ Vous pouvez obtenir la liste complète des commandes en exécutant </para></listitem> <listitem><para><literal>osd</literal> [(int) level=-1]</para> <para> - Bascule le mode osd ou change le niveau quand level > 0. + Bascule le mode osd ou change le niveau quand level > 0. </para></listitem> <listitem><para><literal>volume</literal> (int) dir</para> <para>Augmente/diminue le volume @@ -340,10 +333,10 @@ sur <ulink url="http://www.lirc.org">www.lirc.org</ulink>. </para> <para> -Si vous avez installé le paquetage lirc, configure l'autodétectera. Si +Si vous avez installé le paquetage lirc, configure le détectera automatiquement. Si tout c'est bien passé, <application>MPlayer</application> affichera un message du genre "<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>" -au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dis +au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dit rien à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est tout :-) </para> @@ -410,14 +403,14 @@ séparées par un saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin). <para> <application>MPlayer</application> peut lire des fichiers depuis le réseau, en -utilisant les protocoles HTTP, MMS ou RTSP/RTP. +utilisant les protocoles HTTP, FTP, MMS ou RTSP/RTP. </para> <para> La lecture se fait juste en ajoutant l'URL à la ligne de commande. <application>MPlayer</application> utilise également la variable d'environnement <envar>http_proxy</envar>, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du Proxy -peut aussi être forcée: +peut aussi être forcé: <screen>mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</screen> </para> @@ -428,9 +421,67 @@ exemple pour lire depuis le FTP: <screen>wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -</screen> </para> -<para> -Note: il est également recommandé d'activer le CACHE pour une lecture depuis le réseau: +<note><para> +Il est également recommandé d'activer le CACHE pour une lecture depuis le réseau: <screen>wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</screen> +</para></note> +</sect1> + +<sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams"> +<title>Flux distants</title> + +<para> +Les flux distants vous permettent d'accéder à la plupart des types de flux de +<application>MPlayer</application> depuis un hôte distant. Le but de cette fonction +est de rendre possible l'utilisation du lecteur CD ou DVD d'un autre ordinateur +sur le réseau (en supposant que vous ayez une bande passante suffisante). Malheureusement +certains types de flux (pour l'instant TV et MF) ne sont pas utilisables à +distance car ils sont implémentés au niveau du demuxer. C'est triste pour les +flux MF mais les flux TV nécessiteraient une bande passante incensée. +</para> + +<sect2 id="compile_mpst_server"> +<title>Compilation du serveur</title> +<para> +Après avoir compilé <application>MPlayer</application>, allez dans le répertoire +<filename>TOOLS/netstream</filename> et tapez +<application>make</application> pour compiler le serveur. +Vous pouvez ensuite copier le binaire <application>netstream</application> +dans l'endroit approprié sur votre système (généralement +<filename class="directory">/usr/local/bin</filename> sous Linux). +</para> +</sect2> + +<sect2 id="use_mpst"> +<title>Utilisation de flux distants</title> +<para> +Tout d'abord vous devez lancer le serveur sur l'ordinateur auquel vous souhaitez +accéder à distance. Actuellement le serveur est très basique et n'accepte aucun +argument en ligne de commande, donc tapez juste <filename>netstream</filename>. +Maintenant vous pouvez par exemple jouer la seconde piste d'un VCD sur le serveur avec: +<screen> +mplayer -cache 5000 mpst://serveur/vcd://2 +</screen> +Vous pouvez aussi accéder aux fichiers de ce serveur: + +<screen> +mplayer -cache 5000 mpst://serveur//usr/local/films/lol.avi +</screen> +Veuillez noter que les chemins qui ne commencent pas par un / seront relatifs +au répertoire dans lequel le serveur fonctionne. L'option cache n'est pas requise +mais vivement recommandée. </para> + +<para> +Soyez conscient que pour l'instant le serveur n'est pas sécurisé du tout. Donc +ne vous pleignez pas des nombreuses attaques possibles par cette voie. À la place +envoyez-nous quelques (bons) patches pour le rendre meilleur ou ecrivez votre propre +serveur. +</para> + + +</sect2> + </sect1> + </chapter> |