summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/fr/mail-lists.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/mail-lists.xml151
1 files changed, 78 insertions, 73 deletions
diff --git a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
index 7e8d667930..978f0c6afe 100644
--- a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.8 -->
+<!-- synced with 1.15 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Listes de diffusion</title>
<para>
@@ -10,106 +10,111 @@ taille limite des message est 80k. Si vous avez quelque chose de plus gros, mett
en téléchargement quelque part. Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et
de citation sont les même que sur usenet. Suivez-les SVP, elles simplifient énormément
la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le
-<ulink url="http://learn.to/edit_messages">HOWTO edit messages</ulink> ou (si vous êtes
-pressé) <ulink url="http://www.xs4all.nl/~hanb/documents/quotingguide.html">Quoting HOWTO</ulink>.
+<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Liste d'annonces de MPlayer:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"/>
-Liste pour les annonces MPlayer. Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de
-nouvelles fonctionalités.
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
+</para>
+<para>
+Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>.
+Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de sorties de
+nouvelles versions.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Liste des développeurs de MPlayer:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"/>
-Cette liste concerne le développement de MPlayer ! Parler des changements
-d'interface/API, des nouvelles librairies, des optimisations de code, des changements
-de configuration est à-propos ici. Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue,
-de questions d'utilisateur, de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic
-raisonnable.
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
+</para>
+<para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à <application>MPlayer</application>.
+Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant
+de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste.
+Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application> doivent aussi être
+envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link>
+et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Liste MPlayer DOCS:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"/>
-Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et
-aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également
-envoyés là.
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois)
+</para>
+<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. Sujet ? Eh bien regardez par vous-même...
+que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :(
</para></listitem>
<listitem><para>
-Liste des utilisateurs de MPlayer:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
- Envoyez vos rapports de bogue après avoir lu les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link>
- et <link linkend="bugreports">Rapport de bogue</link>).
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Envoyez vos suggestions ici (après avoir <emphasis role="bold">entièrement</emphasis>
- lu la documentation).
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Envoyez vos questions d'utilisateur ici (après avoir <emphasis role="bold">entièrement</emphasis>
- lu la documentation).
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
+</para>
+<para>Questions relatives aux cartes Matrox comme <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>,
+les pilotes beta officiels de Matrox (pour XFree86 4.x.x), et matroxfb-TVout.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"/>
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
- Liste en langue hongroise
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Sujet? Eh bien regardez par vous-même... que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :(
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
+</para>
+<para>Choses relatives à la carte de décodage matériel appelé DVB (pas <emphasis role="bold">DXR3</emphasis> !).
</para></listitem>
<listitem><para>
-Utilisateurs de MPlayer &amp; Matrox G200/G400/G450/G550:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"/>
-Questions relatives à Matrox comme
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
- choses à propos de mga_vid
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- les pilotes béta Matrox officiels (pour X 4.x.x)
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- trucs matroxfb-TVout
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
+</para>
+<para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à
+<application>MEncoder</application>.
+Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant
+de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste.
+Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application> doivent aussi être
+envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link>
+et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Utilisateurs de MPlayer &amp; carte DVB:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"/>
-Choses relatives à la carte de décodage matériel appelé DVB (<emphasis role="bold">pas</emphasis> DXR3 !).
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
+</para>
+<para>Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> ! Parler des changements
+d'interface/API, des nouvelles librairies, des optimisations de code, des changements
+de configuration est à-propos ici. Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue,
+de questions d'utilisateur, de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic
+raisonnable.
</para></listitem>
<listitem><para>
-MPlayer CVS-log:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"/>
-Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
+</para>
+<para>Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
automatiquement envoyés sur cette liste.
Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si vous ne
comprenez pas pourquoi un changement est requis ou si vous en avez un meilleur ou si
vous avez remarquer un bogue/problème possible dans l'envoi).
</para></listitem>
<listitem><para>
-Liste du portage Cygwin de MPlayer:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"/>
-Liste pour la discussion à propos du portage <application>MPlayer</application>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
+</para>
+<para>Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et
+aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également
+envoyés là.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
+</para>
+<para>Liste pour la discussion à propos du portage de <application>MPlayer</application>
sous <application>Cygwin</application> et <application>MinGW</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Liste de portage OS/2 de MPlayer:
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
+</para>
+<para>Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application> G2, le
+lecteur vidéo de prochaine génération.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
+</para>
+<para>Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs mirroir de
+<application>MPlayer</application>.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE)
+</para>
+<para>Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application> Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>
-Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de <application>MPlayer</application>.
+</para>
+<para>Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Liste des éditeurs et traducteurs des MPlayer Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"/>
-Liste pour les discussions sur les Weekly News.
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-qt-codecs-porting"><application>MPlayer</application>-qt-codecs-porting</ulink> (INACTIVE)
+</para>
+<para>Liste pour les discussions à propos du support des codecs QuickTime.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<note><para>