summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/es/usage.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/es/usage.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/es/usage.xml1204
1 files changed, 0 insertions, 1204 deletions
diff --git a/DOCS/xml/es/usage.xml b/DOCS/xml/es/usage.xml
deleted file mode 100644
index c42751b547..0000000000
--- a/DOCS/xml/es/usage.xml
+++ /dev/null
@@ -1,1204 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with 1.17 -->
-<chapter id="usage">
-<title>Uso</title>
-
-<sect1 id="commandline">
-<title>Línea de órdenes</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> utiliza un árbol de juego
-complejo. Consiste en escribir las opciones globales las
-primeras, por ejemplo
-
-<screen>mplayer -vfm 5</screen>
-
-y las opciones escritas después de los nombres de archivos, que se
-aplican solamente al nombre de archivo/URL/lo que sea, por ejemplo:
-
-<screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>pelicula1.avi</replaceable> <replaceable>pelicula2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
-</para>
-
-<para>
-Puede agrupar nombres de archivo/URLs usando <literal>{</literal> y
-<literal>}</literal>. Esto es útil con la opción <option>-loop</option>:
-
-<screen>mplayer { 1.avi - loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
-
-La órden de arriba reproduce los archivos en este orden:
-1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
-</para>
-
-<para>
-Reproduciendo un archivo:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command><!--
---> [<replaceable>opciones</replaceable>]<!--
---> [<replaceable>ruta</replaceable>/]<replaceable>nombre-archivo</replaceable>
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Reproduciendo más archivos:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command><!--
---> [<replaceable>opciones por defecto</replaceable>]<!--
---> [<replaceable>ruta</replaceable>/]<replaceable>nombre-archivo1</replaceable><!--
---> [<replaceable>opciones para nombre-archivo1</replaceable>]<!--
---> <replaceable>nombre-archivo2</replaceable><!--
---> [<replaceable>opciones para nombre-archivo2</replaceable>] ...
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Reproduciendo VCD:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>opciones</replaceable>]<!--
---> vcd://<replaceable>npista</replaceable><!--
---> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Reproduciendo DVD:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>opciones</replaceable>]<!--
---> dvd://<replaceable>ntitulo</replaceable><!--
---> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Reproduciendo desde la WWW:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>opciones</replaceable>]<!--
---> http://<replaceable>sitio.com/archivo.asf</replaceable>
-</synopsis>
-(las listas de reproducción también pueden ser usadas)
-</para>
-
-<para>
-Reproduciendo desde RTSP:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>opciones</replaceable>]<!--
---> rtsp://<replaceable>servidor.ejemplo.com/nombreFlujo</replaceable>
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Ejemplos:
-<screen>
-mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Pelis/Contact/contact2.mpg</replaceable>
-mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cd-rom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
-mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
-mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
-mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/pelis/prueba.avi</replaceable><!--
---></screen>
-</para>
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="control">
-<title>Control</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> tiene una capa de control completamente
-configurable, dada por órdenes, que le permite controlar
-<application>MPlayer</application> con el teclado, el ratón, la palanca
-de juegos o el mando a distancia (usando LIRC). Vea la página de manual para
-una lista completa de los controles de teclado.
-</para>
-
-
-<sect2 id="ctrl-cfg">
-<title>Configuración de los controles</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> permite asignar una tecla/botón a
-cualquier órden de <application>MPlayer</application> usando un archivo
-de configuración simple. La sintaxis consiste en un nombre clave seguido
-por la órden. El archivo de configuración por defecto es
-<filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> pero puede ser cambiado
-usando la opción <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option>
-(ruta relativa a <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
-</para>
-
-<example id="input_control_file">
-<title>Un archivo de control simple</title>
-<programlisting>
-##
-## Archivo de control de entrada de <application>MPlayer</application>
-##
-
-RIGHT seek +10
-LEFT seek -10
-- audio_delay 0.100
-+ audio_delay -0.100
-q quit
-&gt; pt_step 1
-&lt; pt_step -1
-ENTER pt_step 1 1<!--
---></programlisting>
-</example>
-
-
-<sect3 id="ctrl-cfg-keys">
-<title>Nombres clave</title>
-
-<para>
-Puede obtener una lista completa ejecutando
-<command>mplayer -input keylist</command>.
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<title>Teclado</title>
-<listitem><para>Cualquier caracter imprimible</para></listitem>
-<listitem><para><literal>SPACE</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>ENTER</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>TAB</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>CTRL</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>BS</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>DEL</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>INS</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>HOME</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>END</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>PGUP</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>PGDWN</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>ESC</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>RIGHT</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>LEFT</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>UP</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>DOWN</literal></para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<itemizedlist>
-<title>Ratón (solo funciona bajo X)</title>
-<listitem><para>
- <literal>MOUSE_BTN0</literal> (Botón izquierdo)</para></listitem>
-<listitem><para>
- <literal>MOUSE_BTN1</literal> (Botón derecho)</para></listitem>
-<listitem><para>
- <literal>MOUSE_BTN2</literal> (Botón central)</para></listitem>
-<listitem><para>
- <literal>MOUSE_BTN3</literal> (Rueda)</para></listitem>
-<listitem><para>
- <literal>MOUSE_BTN4</literal> (Rueda)</para></listitem>
-<listitem><para>...</para></listitem>
-<listitem><para><literal>MOUSE_BTN9</literal></para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<itemizedlist>
-<title>Palanca de juegos (para que funcione debe habilitarse durante la compilación)</title>
-<listitem><para>
- <literal>JOY_RIGHT</literal> o
- <literal>JOY_AXIS0_PLUS</literal></para></listitem>
-<listitem><para>
- <literal>JOY_LEFT</literal> o
- <literal>JOY_AXIS0_MINUS</literal></para></listitem>
-<listitem><para>
- <literal>JOY_UP</literal> o
- <literal>JOY_AXIS1_MINUS</literal></para></listitem>
-<listitem><para>
- <literal>JOY_DOWN</literal> o
- <literal>JOY_AXIS1_PLUS</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>JOY_AXIS2_PLUS</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>JOY_AXIS2_MINUS</literal></para></listitem>
-<listitem><para>...</para></listitem>
-<listitem><para><literal>JOY_AXIS9_PLUS</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>JOY_AXIS9_MINUS</literal></para></listitem>
-</itemizedlist>
-</sect3>
-
-
-<sect3 id="ctrl-cfg-commands">
-<title>Órdenes</title>
-
-<para>
-Puede obtener una lista completa de órdenes ejecutando
-<command>mplayer -input cmdlist</command>.
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para><literal>seek</literal> (int) val [(int) type=0]</para>
- <para>
- Se posiciona en un lugar de la película.
- Tipo <literal>0</literal> es posicionamiento relativo en +/- val segundos.
- Tipo <literal>1</literal> se posiciona a un valor en val% de la película.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>audio_delay</literal> (float) val</para>
- <para>
- Ajusta el retardo de audio en val segundos
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>quit</literal></para>
- <para>
- Salir de <application>MPlayer</application>
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>pause</literal></para>
- <para>
- Pausa/continúa la reproducción
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>grap_frames</literal></para>
- <para>
- ¿Alguien lo sabe?
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>pt_step</literal> (int) val [(int) force=0]</para>
- <para>
- Va a la entrada siguiente/previa en la lista de reproducción. El signo
- de val dice la dirección. Si no hay otra entrada disponible en la dirección
- dada no ocurre nada a no ser que force no sea 0.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>pt_up_step</literal> (int) val [(int) force=0]</para>
- <para>
- Igual que pt_step pero salta a siguiente/previo en la lista actual. Esto
- es útli para romber bucles internos en el árbol de reproducción.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>alt_src_step</literal> (int) val</para>
- <para>
- Cuando hay más de una fuente disponible selecciona la siguiente/previa
- (solo funciona en listas de reproducción asx).
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>sub_delay</literal> (float) val [(int) abs=0]</para>
- <para>
- Ajusta el retardo de subtítulos en +/- val segundos o lo establece en
- val segundos cuando abs no es cero.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>osd</literal> [(int) level=-1]</para>
- <para>
- Cambia el modo de osd o establece el invel cuando el nivel &gt; 0.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>volume</literal> (int) dir</para>
- <para>Incrementa/reduce el volumen
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>contrast</literal> (int) val [(int) abs=0]
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>brightness</literal> (int) val [(int) abs=0]
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>hue</literal> (int) val [(int) abs=0]
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>saturation</literal> (int) val [(int) abs=0]</para>
- <para>
- Establece/Ajusta los parámetros de video. Rango de val entre -100 y 100.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>frame_drop</literal> [(int) type=-1]</para>
- <para>
- Cambia/Establece el modo de salto de marcos.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>sub_visibility</literal></para>
- <para>
- Ajusta la visibilidad de los subtítulos.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>sub_pos</literal> (int) val</para>
- <para>
- Ajusta la posición de los subtítulos.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>vobsub_lang</literal></para>
- <para>
- Cambia el idioma de los subtítulos VobSub.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>vo_fullscreen</literal></para>
- <para>
- Cambia el modo de pantalla completa.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>vo_ontop</literal></para>
- <para>
- Cambia siempre-visible. Soportado por controladores que usen X11,
- excepto SDL, así como directx y gl2 bajo Windows.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>tv_step_channel</literal> (int) dir</para>
- <para>
- Selecciona el canal de tv siguiente/previo.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>tv_step_norm</literal></para>
- <para>
- Cambia la norma de TV.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>tv_step_chanlist</literal></para>
- <para>
- Cambia la lista de canales.
- </para></listitem>
-<listitem><para><literal>gui_loadfile</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>gui_loadsubtitle</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>gui_about</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>gui_play</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>gui_stop</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>gui_playlist</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>gui_preferences</literal></para></listitem>
-<listitem><para><literal>gui_skinbrowser</literal></para>
- <para>
- Acciones para el GUI
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
-</sect3>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="lirc">
-<title>Control desde LIRC</title>
-
-<para>
-Linux Infrared Remote Control - use un receptor-IR facil de hacer y
-fabricar en casa, un (casi) arbitrario control remoto ¡y controle
-su linux con él! Más acerca de esto en
-<ulink url="http://www.lirc.org">www.lirc.org</ulink>.
-</para>
-
-<para>
-Si tiene instalado el paquete-lirc, configure lo autodetectará. Si todo
-va bien, <application>MPlayer</application> escribirá un mensaje como
-"<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>"
-durante su inicio. Si ocurre algún error le informará de ello. Si no le
-dice nada acerca de LIRC es porque se ha compilado sin tenerlo en cuenta.
-Eso es todo :-)
-</para>
-
-<para>
-El nombre de la aplicación para <application>MPlayer</application> es - oh
-que maravilla - <filename>mplayer</filename>. Puede usar las órdenes de
-<application>MPlayer</application> e incluso pasar más de una órden
-separándolas con <literal>\n</literal>.
-No olvide activar el marcador repeat en <filename>.lircrc</filename> cuando
-tenga sentido (posición, volumen, etc). Aquí hay un extracto de mi
-<filename>.lircrc</filename>:
-</para>
-
-<programlisting>
-begin
- button = VOLUME_PLUS
- prog = mplayer
- config = volume 1
- repeat = 1
-end
-
-begin
- button = VOLUME_MINUS
- prog = mplayer
- config = volume -1
- repeat = 1
-end
-
-begin
- button = CD_PLAY
- prog = mplayer
- config = pause
-end
-
-begin
- button = CD_STOP
- prog = mplayer
- config = seek 0 1\npause
-end<!--
---></programlisting>
-
-<para>
-Si no le gusta la localización estándar del archivo de configuración
-de lirc (<filename>~/.lircrc</filename>) use el conmutador
-<option>-lircconf <replaceable>nombre-archivo</replaceable></option>
-para especificar otro archivo.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="slave-mode">
-<title>Modo esclavo</title>
-<para>
-El modo esclavo le permite construir una interfaz gráfica de manera
-simple para <application>MPlayer</application>. Cuando se activa
-(con la opción <option>-slave</option>) <application>MPlayer</application>
-lee las órdenes separándolsa por el caracter de nueva línea (\n) desde
-la entrada estándar stdin.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="streaming">
-<title>Streaming desde la red o tuberías</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> puede reproducir archivos desde la red, usando
-el protocolo HTTP, FTP, MMS o RTSP/RTP.
-</para>
-
-<para>
-La reprodución comienza símplemente añadiendo la URL en la línea de órdenes.
-<application>MPlayer</application> también tiene en cuenta a la variable
-de entorno <envar>http_proxy</envar>, y usa el proxy si está disponible. El
-uso de proxy también puede forzarse con:
-<screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> puede leer desde la entrada estádar
-(<emphasis>no</emphasis> desde tuberías nombradas). Esto puede ser usado
-por ejemplo para reproducir desde FTP:
-<screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/algo.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
-</para>
-
-<note><para>
-Nota: también es recomendable activar la <option>-cache</option>cuando
-se reproduce desde la red:
-<screen>wget ftp://micorsops.com/algo.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
-</para></note>
-</sect1>
-
-<sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
-<title>Flujos remotos</title>
-
-<para>
-Los flujos remotos le permiten acceder a la mayoría de los tipos de flujo
-para <application>MPlayer</application> desde un host remoto. El propósito
-principal de esta característica es hacer posible la reproducción directa
-usando CD o DVD de otro ordenador a través de la red (suponiendo que tiene
-el ancho de banda requerido). En el lado bajo algunos tipos de flujos
-(actualmente TV y MF) no se pueden usar de manera remota debido a que
-están implementados a nivel de demultiplexor. De todos modos para MF y TV
-debería de tener una cantidad insana de ancho de banda.
-</para>
-
-<sect2 id="compile_mpst_server">
-<title>Compilando el servidor</title>
-<para>
-Después de que tenga <application>MPlayer</application> compilado
-vaya a <filename>TOOLS/netstream</filename> para compilar el binario
-del servidor. Puede hacer una copia del binario de
-<application>netstream</application> al lugar correcto en su
-sistema (normalmente <filename class="directory">/usr/local/bin</filename>
-en Linux).
-</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="use_mpst">
-<title>Usando flujos remotos</title>
-<para>
-Lo primero que tiene que hacer es iniciar el servidor en el ordenador
-al que quiere hacer el acceso remoto. Actualmente el servidor es muy básico
-y no tiene ningún argumento en la línea de órdenes nada más que escribir
-<filename>netstream</filename>. Ahora puede por ejemplo reproducir una
-segunda pista de un VCD en el servidor con :
-<screen>
-mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://nombre-servidor/vcd://2</replaceable>
-</screen>
-También puede acceder a los archivos en este servidor :
-<screen>
- mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://nombre-servidor//usr/local/peliculas/lol.avi</replaceable>
-</screen>
-Note que las rutas que no empiezan con un / deben ser relativas
-al directorio donde el servidor está corriendo. La opción <option>-cache</option>
-no es necesaria pero es altamente recomendable.
-</para>
-
-<para>
-Tenga cuidado con que actualmente el servidor no es para nada seguro.
-No se queje de la cantidad tan numerosa de fallos de seguridad que es
-posible que tenga. En lugar de eso, envíe algunos (buenos) parches para
-mejorarlo o escriba su propio servidor.
-</para>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="drives">
-<title>Unidades de CD/DVD</title>
-<para>
-Extracto de documentación de Linux:
-</para>
-
-<para>
-Las unidades de CD-ROM modernas pueden alcanzar velocidades de lectura
-muy altas, a pesar de ello algunas unidades de CD-ROM son capaces de
-funcionar a velocidades reducidas. Hay varias razones que pueden hacer
-considerar cambiar la velocidad de la unidad de CD-ROM:
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-Ha habido varios informes de errores de lectura a velocidades altas,
-especialmente en unidades de CD-ROM en mal estado. Reducir la velocidad
-puede prevenir la pérdida de datos bajo estas circunstancias.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-Algunas unidades de CD-ROM son molestamente ruidosas, a menor velocidad
-se puede reducir el ruido.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-Puede reducir la velocidad de las unidades de CD-ROM IDE con
-<command>hdparm</command> o con un programa llamado <command>setcd</command>.
-Funciona de la siguiente manera:
-<screen>hdparm -E <replaceable>[velocidad]</replaceable> <replaceable>[dispositivo de cdrom]</replaceable></screen>
-<screen>setcd -x <replaceable>[velocidad]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-Si tiene privilegios de root la siguiente órden puede también ayudarle:
-<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</screen>
-</para>
-
-<para>
-Esto establece prelectura de 2MB del archivo, lo cual ayuda en CD-ROMs rayados.
-Si establece un valor demasiado alto, la unidad puede estar contínuamente
-girando y parando, y puede decrementar dramáticamente el rendimiento.
-Se recomienda que también afine su unidad de CD-ROM con <command>hdparm</command>:
-<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>cdrom device</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-Esto activa el acceso DMA, pre-lectura, y desenmascarado de IRQ (lea la página
-de manual de <command>hdparm</command> para una explicación detallada).
-</para>
-
-<para>
-Por favor, diríjase a &quot;<filename>/proc/ide/<replaceable>cdrom device</replaceable>/settings&quot;</filename>
-para ajuste-fino de su CD-ROM.
-</para>
-
-<para>
-Las unidades SCSI no tienen una manera uniforme para estableces estos
-parámetros (¿conoce alguna? ¡Díganoslo!) Aquí hay una herramienta que funciona
-para
-<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">unidades Plextor SCSI</ulink>.
-</para>
-
-<para>FreeBSD:</para>
-<para>Speed: <command>cdcontrol [-f <replaceable>dispositivo</replaceable>] speed <replaceable>velocidad</replaceable></command></para>
-<para>DMA: <command>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</command></para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="dvd">
-<title>Reproducción de DVD</title>
-<para>
-Para una lista completa de opciones disponibles, lea por favor la página de manual.
-La Sintaxis para un Disco Versátil Digital (DVD) estándar es la siguiente:
-<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;pista&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;dispositivo&gt;</replaceable>]</screen>
-</para>
-
-<para>
-Ejemplo:
-<screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-El dispositivo DVD por defecto es <filename>/dev/dvd</filename>. Si su
-configuración es diferente, haga un enlace simbólico o especifique el
-dispositivo correcto en la línea de órdenes con la opción
-<option>-dvd-device</option>.
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>Soporte para el DVD de Nuevo-estilo (mpdvdkit2)</title>
-<para>
-<application>MPlayer</application> usa <systemitem>libdvdread</systemitem> y
-<systemitem>libdvdcss</systemitem> para desencriptación y reproducción. Estas
-dos bibliotecas están contenidas en el subdirectorio
-<filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename>
-del árbol de código fuente de <application>MPlayer</application>, no tiene
-que instalarlo por separado. Hemos optado por esta solución porque hemos
-corregido un error de <systemitem>libdvdread</systemitem> y aplicado un
-parche que añade <emphasis role="bold">soporte para cacheo de claves CSS
-crackeadas</emphasis> para <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Esto resulta
-en un gran incremento de velocidad porque las claves no tienen que ser
-crackeadas cada vez que se reproduce.
-</para>
-</formalpara>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> puede usar también bibliotecas
-<systemitem>libdvdread</systemitem> del sistema y <systemitem>libdvdcss</systemitem>,
-pero esta solución <emphasis role="bold">no</emphasis> se recomienda, porque puede
-resultar en fallos, incompatibilidades de bibliotecas y velocidad más lenta.
-</para>
-
-<note><para>
-En caso de problemas de decodificación de DVD, pruebe a deshabilitar supermount, o
-cualquier otra utilidad de este tipo.
-</para></note>
-
-<formalpara>
-<title>Estructura de DVD</title>
-<para>
-Los discos de DVD tienen 2048 bytes por sector con ECC/CRC. Normalmente tienen
-un sistema de archivos UDF en una pista simple, conteniendo varios archivos
-(archivos pequeños .IFO y .BUK y archivos grandes (1GB) .VOB). Son archivos
-reales y pueden ser copiados/reproducidos desde un sistema de archivos montado
-de un DVD sin encriptar.
-</para>
-</formalpara>
-
-<para>
-Los archivos .IFO contienen la información de navegación por la película
-(capítulos/títulos/mapas de ángulos, tablas de idiomas, etc) y son necesarios
-para leer e interpretar el contenido del .VOB (la película). Los archivos
-.BUK son copias de seguridad de estos. Usan <emphasis role="bold">sectores</emphasis>
-por todos sitios, por lo que necesita usar direccionamiento crudo de sectores
-del disco para implementar navegación DVD o desencriptar el contenido.
-</para>
-
-<para>
-El soporte DVD necesita acceso basado en sectores al dispositivo. Desafortunadamente
-debe (bajo Linux) ser root para obtener la dirección de un sector dentro de un
-archivo. Este es el motivo por el que no se usa el controlador interno del sistema
-de archivos del kernel, en su lugar se ha reimplementado en el espacio de usuario.
-<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x y <systemitem>libmpdvdkit</systemitem>
-hacen esto. El controlador de sistema de archivos UDF del kernel no es necesario
-ya que tenemos nuestro propio controlador de sistema de archivos UDF. Además
-el DVD no necesita estar montado ya que solo se usa acceso a nivel de sectores.
-</para>
-
-<para>
-Algunas veces <filename>/dev/dvd</filename> no puede ser leído por los
-usuarios, por lo que los autores de <systemitem>libdvdread</systemitem>
-han implementado una capa de emulación que transfiere el direccionamiento
-por sectores a nombres de archivo + desplazamiento, para emular un acceso
-crudo sobre un sistema de archivos montado o incluso en un disco duro.
-</para>
-
-<para>
-<systemitem>libdvdread</systemitem> incluso acepta un punto de montaje
-en lugar del nombre del dispositivo para acceso crudo y comprueba
-<filename>/proc/mounts</filename> para obtener el nombre del dispositivo.
-Esto ha sido desarrollado por Solaris, donde los nombres de los
-dispositivos son asignados dinámicamente.
-</para>
-
-<para>
-El dispositivo por defecto de DVD es <filename>/dev/dvd</filename>. Si su
-configuración no coincide con esto, haga un enlace simbólico, o especifique
-el dispositivo correcto en la línea de órdenes con la opción
-<option>-dvd-device</option>.
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>Autenticación para DVD</title>
-<para>
-La autenticación y el método de desencriptación del soporte de DVD al
-nuevo-estilo se ha hecho usando una versión modificada de
-<systemitem>libdvdcss</systemitem> (vea más arriba). Este método peude ser
-especificado a través de la variable de entorno <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
-que puede ser establecido a key, disk o title.
-</para>
-</formalpara>
-
-<para>
-Si no se especifica nada se prueban los siguientes métodos (por defecto:
-key, petición de título):
-</para>
-
-<orderedlist>
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Esta clave es negociada durante
-la autenticación (una larga mezcla de ioctls y varios intercambios de
-claves, material de encriptación) y es usada para encriptar el título y
-las claves de disco antes de enviarlas sobre el bus sin proteger
-(para prevenir robos de claves). El bus key necesita obtener y
-predesencriptar la clave encriptada de disco.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application>
-mira a ver si el título ya ha sido crackeado con una clave almacenada en el
-directorio <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (rápido ;).
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">key</emphasis>: Si no hay una clave disponible en caché,
-<application>MPlayer</application> intenta desencriptar la clave del disco con
-un conjunto de claves de reproductor incluidas.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">disk</emphasis>: Si el método key falla (p.e. no hay
-claves de reproductor incluídas), <application>MPlayer</application>
-crackeará la clave del disco usando un algoritmo de fuerza bruta. Este proceso
-usa la CPU de manera intensiva y requiere 64 MB de memoria (una tabla hash de
-16M 32Bit entradas) para almacenamiento temporal de datos. Este método debe
-funcionar siempre (lento).
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">title request</emphasis>: Con la clave del disco
-<application>MPlayer</application> pide las claves encriptadas de los
-títulos que están dentro de <emphasis>sectores escondidos</emphasis> usando
-<systemitem>ioctl()</systemitem>. La protección por región de unidades
-RPC-2 se hace en este paso y puede fallas en algunas unidades de disco.
-Si funciona bien, las claves de títulos son desencriptadas con las claves
-de bus y de disco.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">title</emphasis>: Este método es usado si la
-búsqueda de título falla y no sale en ningun intercambio de clave
-con la unidad de DVD. Usa un ataque de encriptación para buscar
-la clave del título directamente (encontrando un patrón que se
-repita en el contenido del VOB desencriptado y comprobando que
-el texto plano corresponde a los primeros bytes encriptados como
-una continuación del patrón). El método es también conocido como
-&quot;ataque de texto plano conocido&quot; o &quot;DeCSSPlus&quot;.
-En raras ocasiones esto falla porque no hay suficientes datos
-desencriptados en el disco para realizar un ataque estadístico
-o porque las claves cambian en mitad de un título. Este método es la
-única manera de desencriptar un DVD almacenado en un disco duro o en
-un DVD con la región incorrecta en una unidad RPC2 (lento).
-</para></listitem>
-</orderedlist>
-
-<para>
-Las unidades de DVD RPC-1 solo protegen la configuración de región a través
-de software. Las unidades RPC-2 tienen una protección por hardware que
-permite tan solo 5 cambios. Puede ser necesario/recomendable actualizar el
-firmware a RPC-1 si tiene una unidad RPC-2. Las actualizaciones de
-firmware puede encontrarse en esta
-<ulink url="http://www.firmware-flash.com">página del firmware</ulink>.
-Si no hay una actualización del firmware disponible para su dispositivo, use la
-<ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">herramienta regionset</ulink>
-para establecer el código de región de su unidad de DVD (bajo Linux).
-<emphasis role="bold">Advertencia</emphasis>: Solo puede establecer la región 5 veces.
-</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="vcd">
-<title>Reproducción de VCD</title>
-<para>
-Para una lista completa de las opciones disponibles, lea por favor la página de manual. La
-sintaxis para un Video CD (VCD) estándar es la siguiente:
-<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]</screen>
-Ejemplo:
-<screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
-El dispositivo para VCD Por defecto es <filename>/dev/cdrom</filename>.
-Si su configuracio no coincide con esto, haga un enlace simbólico o
-especifique el dispositivo correcto en la línea de órdenes con la
-opción <option>-cdrom-device</option>.
-</para>
-
-<note><para>
-Al menos las unidades de CD-ROM SCSI Plextor y algunas Toshiba tienen un
-rendimiento horrible leyendo VCDs. Esto es porque el <systemitem>ioctl</systemitem>
-CDROMREADRAW no está completamente implementado en estas unidades. Si tiene
-conocimientos sobre la programación SCSI, por favor
-<ulink url="../../tech/patches.txt">ayúdenos</ulink> a implementar soporte SCSI
-genérico para VCDs.
-</para></note>
-
-<para>
-En la actualidad puede extraer datos desde VCDs con
-<ulink url="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
-y reproducir el archivo resultante con <application>MPlayer</application>.
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>Estructura de un VCD</title>
-<para>Los discos de VCD consisten en una o más pistas:</para>
-</formalpara>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-La primera piesta es una pista pequeña de datos 2048 bytes/sector con
-un sistema de archivos iso9660, normalmente conteniendo programas reproductores
-de VCD para Windows o quizá alguna otra información (imágenes, texto, etc).
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-La segunda y otras pistas son 2324 bytes/sector crudas de MPEG (película),
-conteniendo un paquete de datos MPEG PS por sector en lugar de un sistema
-de archivos. De manera similar a las pistas de CD de audio, estas pistas
-<emphasis role="bold">no pueden ser montadas</emphasis> (¿Alguna vez ha
-montado un CD de audio para reproducirlo?).
-Como las películas están dentro de esta pista, debería probar <option>vcd://2</option>
-primero.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-Existen discos de VCD sin la primera pista (pista simple y sin ningún sistema
-de archivos). Siguen siendo reproducibles, pero no pueden ser montadas.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<formalpara>
-<title>Acerca de los archivos .DAT</title>
-<para>
-Los archivos visibles de ~600 MB en la primera pista de un VCD montado ¡no son
-archivos reales! Son llamadas puertas de acceso ISO, creadas para permitir a
-Windows administrar estas pistas (Windows no permite acceso crudo al dispositivo
-en ninguna de sus aplicaciones). Bajo Linux no puede copiar o reproducir estos
-archivos (solo contienen basura). Bajo Windows es posible que el controlador
-iso9660 emule lectura cruda de las pistas en estos archivos. Para reproducir
-un archivo .DAT necesita el controlador del kernel que se encuentra en la
-versión para Linux de PowerDVD. Contiene un controlador de sistema de archivos iso9660
-modificado (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), que permite emular las
-pistas crudas a través de este archivo de sombra .DAT. Si monta el disco usando
-ese controlador, puede copiar e incluso reproducir los archivos .DAT con
-<application>MPlayer</application>. ¡Pero no funciona con el controlador estandar
-iso9660 del kernel de Linux! Use <option>vcd://</option> en su lugar. Alternativas
-para copiar un VCD son los nuevos controladores del kernel
-<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (que no forman
-parte del kernel oficialmente) que muestran sesiones de CD como archivos de imagen y
-<ulink url="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</ulink>, un programa para
-grabar/copiar CD bit-por-bit.
-</par