diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/cs')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/documentation.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/install.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/mencoder.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/ports.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/skin.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/video.xml | 2 |
7 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml index e42110076c..dd3fce2618 100644 --- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml @@ -15,7 +15,7 @@ <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> - <year>2009</year> + <year>2009</year> <holder>MPlayer team</holder> </copyright> <legalnotice> @@ -46,7 +46,7 @@ do konce kapitoly Instalace a následovat linky, které naleznete. Pokud máte jiné dotazy, vraťte se zpět na <link linkend="toc">Obsah</link> a vyhledejte si příslušnou část. Přečtěte si <xref linkend="faq"/>, nebo zkuste grep na souborech. Odpovědi na většinu otázek by měly být někde tady, -zbytek byl pravděpodobně probrán v některé z našich +zbytek byl pravděpodobně probrán v některé z našich <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">e-mailových konferencí</ulink>. <!-- FIXME: This refers to nonexistent links Prohledejte @@ -65,7 +65,7 @@ mnoho hodnotných informací. jiných Unixech a <emphasis role="bold">ne-x86</emphasis> CPU, viz <xref linkend="ports"/>). Přehraje většinu MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, -RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou +RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou mnoha nativních XAnim, RealPlayer a Win32 DLL kodeků. Můžete sledovat <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis> a také <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> filmy. Další skvělou vlastností diff --git a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml index 34058046a9..03fcf5cfc4 100644 --- a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml @@ -260,7 +260,7 @@ Prozatím si řekneme několik návodů pro identifikaci o jaký typ materiálu <para> <application>MPlayer</application> umí spomalit přehrávání videa pomocí volby -speed. - Zkuste použít <option>-speed</option> 0.2 pro velmi pomalé přehrávání + Zkuste použít <option>-speed</option> 0.2 pro velmi pomalé přehrávání nebo opakovaně stiskejte klávesu "<keycap>.</keycap>" pro krokováníé po snímcích a najděte vzor, pokud jej nevidíte při plné rychlosti. </para> @@ -1687,7 +1687,7 @@ přímo Matroska týmem, pokryjeme jen jejich použití. </para> <para> -Asi nejsnazší způsob, jak začít s Matroskou je použít +Asi nejsnazší způsob, jak začít s Matroskou je použít <application>MMG</application>, grafickou nadstavbu dodávanou s <application>mkvtoolnix</application> a řídit se <ulink url="http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/doc/mkvmerge-gui.html">návodem k mkvmerge GUI (mmg)</ulink> @@ -2137,7 +2137,7 @@ bude mít 24000/1001 snímků za sekundu. metodou pro enkódování jak telecinovaného, tak "smíšeného progresivního a telecinovaného". <screen> -mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip +mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip -ovc lavc -ofps 24000/1001<!-- --></screen> </para></listitem> @@ -2325,7 +2325,7 @@ Můžete enkódovat do následujících kodeků (více méně aktuální): <sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"> <title>Video kodeky <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title> - + <para> <informaltable frame="all"> <tgroup cols="2"> @@ -3891,7 +3891,7 @@ z větší části odpovídají změnám datového toku. <emphasis role="bold">partitions=all</emphasis>: Tato volba zapíná použití bloků 8x4, 4x8 a 4x4 v predikovaných makroblocích (navíc k výchozím blokům). - Její aktivace vede k poměrně stálé + Její aktivace vede k poměrně stálé 10%-15% ztrátě rychlosti. Tato volba je poměrně neužitečná ve zdroji obsahujícím pouze pomalý pohyb, naproti tomu u některých zdrojů s rychlým pohybem, přesněji zdrojů s velkým množstvím malých pohyblivých objektů, @@ -4090,7 +4090,7 @@ z větší části odpovídají změnám datového toku. převinutelnost, můžete si nastavit mnohem vyšší hodnoty (rozumějte že zisk z toho klesá a může být neznatelný až žádný). Video proud bude stále mít převíjecí body, pokud jsou zde nějaké změny scény. -</para></listitem> +</para></listitem> <listitem> <para> <emphasis role="bold">deblock</emphasis>: @@ -4406,7 +4406,7 @@ mencoder -dvd-device <replaceable>zeiram.iso</replaceable> dvd://7 -o <replaceab Pro sestavení na Linuxu můžete použít <application>Wine</application>: <screen>winegcc vfw2menc.c -o vfw2menc -lwinmm -lole32</screen> -Pro sestavení na Windows v <application>MinGW</application> nebo +Pro sestavení na Windows v <application>MinGW</application> nebo <application>Cygwin</application> použijte: <screen>gcc vfw2menc.c -o vfw2menc.exe -lwinmm -lole32</screen> @@ -4735,7 +4735,7 @@ mp4creator -optimize narnia.mp4</screen> <para> Pokud chcete přidat stopy, které se objevují v iTunes, můžete použít <ulink url="http://atomicparsley.sourceforge.net/">AtomicParsley</ulink>. - + <screen>AtomicParsley narnia.mp4 --metaEnema --title "The Chronicles of Narnia" --year 2005 --stik Movie --freefree --overWrite</screen> Volba <option>--metaEnema</option> odstraňuje existující metadata @@ -4806,7 +4806,7 @@ nebo přidat černé okraje, aby byl kompatibilní. <tbody> <row> <entry>NTSC DVD</entry> - <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry> + <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry> <entry>MPEG-2</entry> <entry>9800 kbps</entry> <entry>48000 Hz</entry> @@ -4819,7 +4819,7 @@ nebo přidat černé okraje, aby byl kompatibilní. <entry>NTSC DVD</entry> <entry>352x240<footnote id='fn-rare-resolutions'><para> Tato rozlišení jsou zřídka použita pro DVD, protože - mají docela nízkou kvalitu.</para></footnote></entry> + mají docela nízkou kvalitu.</para></footnote></entry> <entry>MPEG-1</entry> <entry>1856 kbps</entry> <entry>48000 Hz</entry> @@ -4975,7 +4975,7 @@ DVD (s časovými značkami v každém snímku, je-li to možné): <para> DVD s NTSC Pullup: <screen>-of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf:telecine -ofps 24000/1001</screen> -Toto umožňuje enkódovat 24000/1001 fps progresivní materiál při 30000/1001 +Toto umožňuje enkódovat 24000/1001 fps progresivní materiál při 30000/1001 fps při zachování slučitelnosti s DVD. </para> diff --git a/DOCS/xml/cs/install.xml b/DOCS/xml/cs/install.xml index d6a8ebb1ae..15fbb41dfe 100644 --- a/DOCS/xml/cs/install.xml +++ b/DOCS/xml/cs/install.xml @@ -445,7 +445,7 @@ takže jej nemusíte stahovat dodatečně. <para> Pokud používáte gcc 3.2 které nedokáže zkompilovat naši zabudovanou FAAD, -nebo chcete použít externí knihovnu z jiných důvodů, stáhněte si ji z +nebo chcete použít externí knihovnu z jiných důvodů, stáhněte si ji z <ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">download stránky</ulink> a předejte volbu <option>--enable-faad-external</option> skriptu <filename>./configure</filename>. diff --git a/DOCS/xml/cs/mencoder.xml b/DOCS/xml/cs/mencoder.xml index 26f479443a..19c289d137 100644 --- a/DOCS/xml/cs/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/cs/mencoder.xml @@ -292,7 +292,7 @@ následovanou cestou do kořenového adresáře skopírovaného DVD. Volby <option>-dvd-device</option> a <option>-cdrom-device</option> lze rovněž použít k přenastavení cest k souborům zařízení pro přímé -čtení disků, pokud výchozí +čtení disků, pokud výchozí <filename>/dev/dvd</filename> a <filename>/dev/cdrom</filename> na vašem systému nepracují. </para> @@ -608,7 +608,7 @@ Vytvoření MPEG-4 souboru ze seznamu vyjmenovaných JPEG souborů (seznam.txt v aktuálním adresáři obsahuje seznam souborů k použití jako zdroj, každý soubor na samostatném řádku): <screen> -mencoder mf://<replaceable>@seznam.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ +mencoder mf://<replaceable>@seznam.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> </screen> </para> diff --git a/DOCS/xml/cs/ports.xml b/DOCS/xml/cs/ports.xml index c6de31b8e2..9088d638d5 100644 --- a/DOCS/xml/cs/ports.xml +++ b/DOCS/xml/cs/ports.xml @@ -196,7 +196,7 @@ zvuku. </para> <para> -Na <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>ích, +Na <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>ích, <application>MPlayer</application> využívá jejich rozšíření <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (ekvivalentní MMX), zatím jen v diff --git a/DOCS/xml/cs/skin.xml b/DOCS/xml/cs/skin.xml index 6d84e9e8c5..7fcee11883 100644 --- a/DOCS/xml/cs/skin.xml +++ b/DOCS/xml/cs/skin.xml @@ -417,7 +417,7 @@ a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'. <link linkend="skin-button">tlačítka</link>) </para></listitem> <listitem><para> - <literal>tšířka</literal>, <literal>tvýška</literal> - + <literal>tšířka</literal>, <literal>tvýška</literal> - velikost tlačítka </para></listitem> <listitem><para> @@ -604,7 +604,7 @@ a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'. <row> <entry>$T</entry> <entry>znak podle typu datového proudu (soubor: <literal>f</literal>, - Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>, + Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>, URL: <literal>u</literal>) </entry> </row> diff --git a/DOCS/xml/cs/video.xml b/DOCS/xml/cs/video.xml index b1fcfbf48d..90053b6518 100644 --- a/DOCS/xml/cs/video.xml +++ b/DOCS/xml/cs/video.xml @@ -197,7 +197,7 @@ má sice podporu xv, ale karta samotná je velmi pomalá, takže ji raději prod </para> <para> -Pro karty S3 Virge nyní existuje nativní framebuffer ovladač podobný +Pro karty S3 Virge nyní existuje nativní framebuffer ovladač podobný tdfxfb. Nastavte si framebuffer (čili přidejte "<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>" do příkazového řádku kernelu) a použijte <option>-vo s3fb</option> (<option>-vf yuy2</option> a |