summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/cs/usage.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/cs/usage.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/usage.xml480
1 files changed, 242 insertions, 238 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/usage.xml b/DOCS/xml/cs/usage.xml
index 43c9ab07da..3b376a7f5a 100644
--- a/DOCS/xml/cs/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/usage.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Synced with r20551 -->
+<!-- Synced with r21748 -->
<chapter id="usage">
<title>Použití</title>
@@ -9,21 +9,18 @@
<para>
<application>MPlayer</application> využívá komplexní strukturu voleb. Ta sestává
z globálních voleb uváděných jako první, například:
-
<screen>mplayer -vfm 5</screen>
-
a voleb zapisovaných za jménem souboru, které se projeví pouze u tohoto jména
souboru/URL/čehokoli, například:
-
-<screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
+<screen>
+mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4
+</screen>
</para>
<para>
Můžete seskupovat jména souborů/adresy URL pomocí <literal>{</literal> a
<literal>}</literal>. Toho se dá využít s volbou <option>-loop</option>:
-
<screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
-
Výše uvedený příkaz přehraje soubory v tomto pořadí: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
</para>
@@ -105,6 +102,9 @@ mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/filmy/test.avi</replaceable
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="subosd">
<title>Titulky a OSD</title>
@@ -112,20 +112,22 @@ mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/filmy/test.avi</replaceable
<application>MPlayer</application> umí zobrazovat titulky spolu s filmem.
V současnosti podporuje tyto formáty:
<itemizedlist>
-<listitem><para>VOBsub</para></listitem>
-<listitem><para>OGM</para></listitem>
-<listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
-<listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
-<listitem><para>SubRip</para></listitem>
-<listitem><para>SubViewer</para></listitem>
-<listitem><para>Sami</para></listitem>
-<listitem><para>VPlayer</para></listitem>
-<listitem><para>RT</para></listitem>
-<listitem><para>SSA</para></listitem>
-<listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
-<listitem><para>MPsub</para></listitem>
-<listitem><para>AQTitle</para></listitem>
-<listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem>
+ <listitem><para>VOBsub</para></listitem>
+ <listitem><para>OGM</para></listitem>
+ <listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
+ <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
+ <listitem><para>SubRip</para></listitem>
+ <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
+ <listitem><para>Sami</para></listitem>
+ <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
+ <listitem><para>RT</para></listitem>
+ <listitem><para>SSA</para></listitem>
+ <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
+ <listitem><para>MPsub</para></listitem>
+ <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
+ <listitem><para>
+ <ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink>
+ </para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -134,11 +136,11 @@ V současnosti podporuje tyto formáty:
(<emphasis role="bold">s výjimkou prvních třech</emphasis>) do následujících
cílových formátů zadáním příslušných voleb:
<itemizedlist>
-<listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
-<listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
-<listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
-<listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
-<listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
+ <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
+ <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
+ <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
+ <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
+ <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -166,8 +168,9 @@ souboru. Pokud máte soubory jako
<option>-sid</option> pro DVD, můžete jí vybírat mezi titulkovými stopami
(jazyky). Je-li <option>-vobsubid</option> vynechána, pak se
<application>MPlayer</application> pokusí použít jazyky zadané volbou
-<option>-slang</option> a při selhání použije <systemitem>langidx</systemitem>
-v <filename>.IDX</filename> souboru. Pokud selže i zde, nebudou titulky.
+<option>-slang</option> a při selhání použije
+<systemitem>langidx</systemitem> v <filename>.IDX</filename>
+souboru. Pokud selže i zde, nebudou titulky.
</para>
</formalpara>
@@ -186,20 +189,20 @@ musíte předat volbu <option>-sub
<title>Úpravy časování a umístění titulků:</title>
<varlistentry>
<term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
- <listitem><para>
+ <listitem><para>
Opozdí titulky o <option><replaceable>sec</replaceable></option> sekund.
Může být i záporné. Hodnota je přidána k čítači pozice ve filmu.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-subfps <replaceable>RYCHLOST</replaceable></option></term>
- <listitem><para>
+ <listitem><para>
Nastavuje rychlost ve snímcích/sek titulkového souboru (desetinné číslo).
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
- <listitem><para>
+ <listitem><para>
Nastavuje pozici titulků.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -216,7 +219,10 @@ musíte manuálně převést snímkovou rychlost souboru s titulky.
<application>MPlayer</application> může převod udělat za
vás:
-<screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>fps_titulků</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> -sub <replaceable>soubor_titulků</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable></screen>
+<screen>
+mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>fps_titulků</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> \
+ -sub <replaceable>soubor_s_titulky</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable>
+</screen>
</para>
<para>
@@ -225,6 +231,9 @@ O DVD titulcích si přečtěte v sekci <link linkend="dvd">DVD</link>.
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="control">
<title>Ovládání</title>
@@ -235,6 +244,7 @@ pomocí klávesnice, myši, joysticku nebo dálkového ovládače (používajíc
Úplný seznam ovládacích prvků na klávesnici naleznete v man stránce.
</para>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="ctrl-cfg">
<title>Konfigurace ovládání</title>
@@ -276,6 +286,7 @@ ENTER pt_step 1 1<!--
</example>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="lirc">
<title>Ovládání z LIRC</title>
@@ -290,7 +301,7 @@ Více se o tom dovíte na <ulink url="http://www.lirc.org">domácí stránce LIR
<para>
Pokud máte nainstalován balíček LIRC, <filename>configure</filename> jej zdetekuje.
Pokud vše dopadne dobře, <application>MPlayer</application> při startu
-vypíše &quot;<systemitem>Nastavuji podporu LIRC...</systemitem>&quot;.
+vypíše "<systemitem>Nastavuji podporu LIRC...</systemitem>".
Pokud dojde k chybě, oznámí vám to. Pokud nevypíše žádnou zprávu o LIRC,
pak pro něj není podpora zakompilována. To je vše :-)
</para>
@@ -341,9 +352,11 @@ Pokud se vám nelíbí standardní umístění lirc-config souboru
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="slave-mode">
<title>Závislý režim</title>
+
<para>
Závislý režim vám umožňuje vytvořit jednoduché ovládací panely (frontendy)
<application>MPlayer</application>u. Pokud je <application>MPlayer</application>
@@ -356,6 +369,9 @@ Příkazy jsou dokumentovány v souboru
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="streaming">
<title>Přehrávání datových proudů ze sítě nebo rour</title>
@@ -368,46 +384,54 @@ HTTP, FTP, MMS nebo RTSP/RTP.
Přehrávání pracuje jednoduše tak, že uvedete URL na příkazovém řádku.
<application>MPlayer</application> ctí systémovou proměnnou <envar>http_proxy</envar>
a použije proxy pokud je k dispozici. Proxy může být rovněž vynucena:
-<screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
+<screen>
+mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable>
+</screen>
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> umí číst ze std. vstupu
(<emphasis>ne</emphasis> z pojmenovaných rour). To může být například použito
pro přehrávání z FTP:
-<screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/cokoli.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
+<screen>
+wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -
+</screen>
</para>
<note><para>
Také doporučujeme zapnout <option>-cache</option> při přehrávání
ze sítě:
-<screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/cokoli.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
+<screen>
+wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -
+</screen>
</para></note>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="streaming-save">
<title>Uložení proudového obsahu</title>
+
<para>
- Jakmile jste přiměli <application>MPlayer</application> přehrát
- váš oblíbený internetový proud, můžete použít volbu
- <option>-dumpstream</option> k uložení datového proudu do souboru.
- For example:
+Jakmile jste přiměli <application>MPlayer</application> přehrát
+váš oblíbený internetový proud, můžete použít volbu
+<option>-dumpstream</option> k uložení datového proudu do souboru.
+For example:
<screen>
- mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>proud.asf</replaceable>
+mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>proud.asf</replaceable>
</screen>
- uloží proudové video z
- <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> do
- <replaceable>proud.asf</replaceable>.
- Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými
- protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále.
- Pokud chcete z proudu uložit pouze zvuk nebo video, použijte
- <option>-dumpaudio</option> nebo <option>-dumpvideo</option>, ale pamatujte,
- že <application>MPlayer</application> bude ignorovat všechny vyjma poslední
- <option>-dump*</option> volby zadané na příkazovém řádku.
+uloží proudové video z
+<replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> do
+<replaceable>proud.asf</replaceable>.
+Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými
+protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále.
</para>
</sect2>
-
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
<title>Vzdálené datové proudy</title>
@@ -421,8 +445,11 @@ demuxeru. Je to škoda pro MF ale TV proudy by tak jako tak vyžadovaly šílen
vysokou rychlost
</para>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="compile_mpst_server">
<title>Kompilace serveru</title>
+
<para>
Poté co zkompilujete <application>MPlayer</application> běžte do adresáře
<filename>TOOLS/netstream</filename> a proveďte
@@ -433,8 +460,11 @@ na správné místo v systému (v Linuxu obvykle
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="use_mpst">
<title>Použití vzdálených datových proudů</title>
+
<para>
Nejprve spusťte server na počítači na který se chcete připojit ze sítě.
Server je zatím velmi jednoduchý a nemá žádné volby příkazového řádku,
@@ -456,11 +486,13 @@ Berte na vědomí že v současnosti není tento server vůbec bezpečný. Nenad
tedy na množství průniků do systému, které je s ním možné. Místo toho raději
zašlete (dobrý) patch který by jej vylepšil, nebo napište svůj vlastní server.
</para>
-
</sect2>
-
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="edl" xreflabel="Seznamy editačních zásahů (EDL)">
<title>Seznamy editačních zásahů (EDL)</title>
@@ -483,8 +515,11 @@ Formát EDL souboru je poměrně kostrbatý. Každý příkaz je na samostatném
(pomocí ukazatelů v sekundách).
</para>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="edl_using">
<title>Použití EDL souboru</title>
+
<para>
Vložte volbu <option>-edl &lt;soubor&gt;</option> při spouštění
<application>MPlayer</application>, se jménem EDL souboru, který chcete použít
@@ -492,13 +527,14 @@ na video.
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="edl_making">
<title>Vytvoření EDL souboru</title>
+
<para>
Současný formát EDL souboru je:
-<programlisting>
-[počáteční sekunda] [koncová sekunda] [akce]
-</programlisting>
+<programlisting>[počáteční sekunda] [koncová sekunda] [akce]</programlisting>
Kde jsou sekundy desetinnými čísly a akce je buď
<literal>0</literal> pro vynechání nebo <literal>1</literal> pro vypnutí zvuku.
Příklad:
@@ -522,10 +558,12 @@ vygenerovaný EDL soubor, stejně jako změnit výchozí akci, což je vystřiž
vyznačených bloků.
</para>
</sect2>
-
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
<title>Pokročilé audio</title>
@@ -534,6 +572,7 @@ vyznačených bloků.
<sect3 id="advaudio-surround-DVD">
<title>DVD</title>
+
<para>
Většina DVD a mnoho jiných souborů obsahuje surround zvuk.
<application>MPlayer</application> podporuje přehrávání přehrávání surround,
@@ -541,18 +580,14 @@ ale ve výchozím nastavení jej nezapíná, jelikož stereo vybavení je mnohem
častější. Pro přehrávání souboru, který má více než dvoukanálový zvuk použijte
volbu <option>-channels</option>.
Například pro přehrání DVD s 5.1 zvukem:
-
<screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
-
Poznamenejme, že ačkoli se jmenuje "5.1", ve skutečnosti má šest kanálů.
Pokud máte surround zvukové vybavení, můžete si přidat volbu
<option>channels</option> do svého konfiguračního souboru
<application>MPlayer</application>u <filename>~/.mplayer/config</filename>.
Například pro použití čtyřkanálového přehrávání zvuku jako výchozí, přidejte
následující řádek:
-
<programlisting>channels=4</programlisting>
-
<application>MPlayer</application> pak poskytuje zvuk ve čtyřech kanálech,
pokud jsou všechny čtyři kanály k dispozici.
</para>
@@ -566,13 +601,10 @@ pokud jsou všechny čtyři kanály k dispozici.
<application>MPlayer</application> ve výchozím nastavení neduplikuje žádné
kanály a nedělá to ani většina audio ovladačů. Pokud to chcete udělat
ručně:
-
<screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
-
Vysvětlení naleznete v sekci
<link linkend="advaudio-channels-copying">kopírování kanálů</link>.
</para>
-
</sect3>
@@ -596,27 +628,27 @@ vaše zařízení podporuje.
<itemizedlist>
<title>Zapnutí passthrough z příkazového řádku:</title>
<listitem><para>
-Jen pro AC3 použijte <option>-ac hwac3</option>
+ Jen pro AC3 použijte <option>-ac hwac3</option>
</para></listitem>
<listitem><para>
-Jen pro DTS použijte <option>-ac hwdts</option>
+ Jen pro DTS použijte <option>-ac hwdts</option>
</para></listitem>
<listitem><para>
-Pro oba (AC3 i DTS) použijte <option>-afm hwac3</option>
+ Pro oba (AC3 i DTS) použijte <option>-afm hwac3</option>
</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title>Zapnutí passthrough v konfiguračním souboru
-<application>MPlayer</application>u: </title>
+ <application>MPlayer</application>u: </title>
<listitem><para>
-Jen pro AC3 použijte <option>ac=hwac3,</option>
+ Jen pro AC3 použijte <option>ac=hwac3,</option>
</para></listitem>
<listitem><para>
-Jen pro DTS použijte <option>ac=hwdts,</option>
+ Jen pro DTS použijte <option>ac=hwdts,</option>
</para></listitem>
<listitem><para>
-Pro oba (AC3 i DTS) použijte <option>afm=hwac3</option>
+ Pro oba (AC3 i DTS) použijte <option>afm=hwac3</option>
</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -628,7 +660,6 @@ soubor nemá AC3 nebo DTS zvuk. Volba <option>afm=hwac3</option> nevyžaduje
čárku; <application>MPlayer</application> se zařídí podle potřeby automaticky,
pokud je zvolena rodina audio kodeků.
</para>
-
</sect3>
@@ -638,6 +669,7 @@ pokud je zvolena rodina audio kodeků.
<para>
<emphasis>***TODO***</emphasis>
</para>
+
<para>
Tato sekce musí být teprve napsaná a nemůže být dokončena dokud nám někdo
nepošle vzorkové soubory pro testování. Pokud máte nějaké maticově enkódované
@@ -646,6 +678,7 @@ by mohla pomoci, pošlete prosím zprávu do konference
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>.
Do předmětu vložte "[matrix-encoded audio]".
</para>
+
<para>
Pokud nepřijdou žádné soubory nebo informace, tato sekce bude odstraněna.
</para>
@@ -654,14 +687,13 @@ Pokud nepřijdou žádné soubory nebo informace, tato sekce bude odstraněna.
Dobré odkazy:
<itemizedlist>
<listitem><para>
-<ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
+ <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
+ <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-
</sect3>
@@ -687,9 +719,7 @@ osobním vkusu, ale určitě stojí za zkoušku.
<para>
Pro přehrání DVD s HRTF:
-
<screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
-
</para>
<para>
@@ -697,11 +727,10 @@ Pro přehrání DVD s HRTF:
<option>hrtf</option> také vyžaduje zvuk 48 kHz. DVD audio již je 48 kHz, ale
pokud máte soubor s odlišným vzorkovacím kmitočtem, který chcete přehrávat
pomocí <option>hrtf</option>, musíte jej převzorkovat:
-
-<screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf</screen>
-
+<screen>
+mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf
+</screen>
</para>
-
</sect3>
@@ -713,11 +742,10 @@ Pokud neslyšíte ze surround kanálů žádný zvuk, ověřte si nastavení sm
pomocí programu jako je <application>alsamixer</application>;
audio výstupy jsou často vypnuty a nastaveny na nulovou hlasitost jako výchozí.
</para>
-
</sect3>
-
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="advaudio-channels">
<title>Manipulace s kanály</title>
@@ -732,50 +760,49 @@ odpovídá. Kanály jsou číslovány od 0.
<orderedlist spacing="compact">
<title>mono</title>
-<listitem override="0"><para>střed</para></listitem>
+ <listitem override="0"><para>střed</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>stereo</title>
-<listitem override="0"><para>levý</para></listitem>
-<listitem><para>pravý</para></listitem>
+ <listitem override="0"><para>levý</para></listitem>
+ <listitem><para>pravý</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>kvadrofonní</title>
-<listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
-<listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
-<listitem><para>levý zadní</para></listitem>
-<listitem><para>pravý zadní</para></listitem>
+ <listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
+ <listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
+ <listitem><para>levý zadní</para></listitem>
+ <listitem><para>pravý zadní</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>surround 4.0</title>
-<listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
-<listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
-<listitem><para>středový zadní</para></listitem>
-<listitem><para>středový čelní</para></listitem>
+ <listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
+ <listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
+ <listitem><para>středový zadní</para></listitem>
+ <listitem><para>středový čelní</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>surround 5.0</title>
-<listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
-<listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
-<listitem><para>levý zadní</para></listitem>
-<listitem><para>pravý zadní</para></listitem>
-<listitem><para>středový čelní</para></listitem>
+ <listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
+ <listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
+ <listitem><para>levý zadní</para></listitem>
+ <listitem><para>pravý zadní</para></listitem>
+ <listitem><para>středový čelní</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>surround 5.1</title>
-<listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
-<listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
-<listitem><para>levý zadní</para></listitem>
-<listitem><para>pravý zadní</para></listitem>
-<listitem><para>středový čelní</para></listitem>
-<listitem><para>subwoofer</para></listitem>
+ <listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
+ <listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
+ <listitem><para>levý zadní</para></listitem>
+ <listitem><para>pravý zadní</para></listitem>
+ <listitem><para>středový čelní</para></listitem>
+ <listitem><para>subwoofer</para></listitem>
</orderedlist>
-
</para>
<para>
@@ -793,7 +820,6 @@ Pro vytvoření nebo odstranění kanálů slouží zvukový filtr
kanálů posílaných do zvukové karty. Viz následující sekce pro více informací
o manipulacích s kanály.
</para>
-
</sect3>
@@ -807,9 +833,7 @@ jsou automaticky přehrávány dvěma reproduktory; naneštěstí je většina
mono souborů ve skutečnosti enkódována jako stereo s jedním kanálem utlumeným.
Nejjednodušší a nejblbuvzdornější způsob, jak přinutit oba reproduktory
poskytovat stejný zvuk je filtr <option>extrastereo</option>:
-
<screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af extrastereo=0</screen>
-
</para>
<para>
@@ -819,11 +843,10 @@ hlasitosti, ale ty jsou mnohem komplexnější a vyžadují odlišné volby
v závislosti na tom, který kanál ponecháte. Pokud potřebujete jen upravit
hlasitost, může být lehčí experimentovat s filtrem <option>volume</option>
a najít vhodnou hodnotu. Například:
-
-<screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen>
-
+<screen>
+mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5
+</screen>
</para>
-
</sect3>
@@ -837,53 +860,51 @@ komplikované a vyžaduje pozornost.
<orderedlist spacing="compact">
<listitem><para>
-Rozhodněte, kolik výstupních kanálů potřebujete. To je první parametr.
+ Rozhodněte, kolik výstupních kanálů potřebujete. To je první parametr.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Spočítejte, kolik přesunů kanálů budete dělat. To je druhý parametr. Každý
-kanál může být přesunut naráz do několika různých kanálů, ale pamatujte, že
-pokud je kanál přesunut (dokonce i jen do jednoho cíle), bude zdrojový kanál
-prázdný dokud do něj nepřesunete jiný kanál. Chcete-li kanál zkopírovat,
-aby zdroj zůstal stejný, jednoduše přesuňte kanál do obou, cíle i zdroje.
-Například:
+ Spočítejte, kolik přesunů kanálů budete dělat. To je druhý parametr. Každý
+ kanál může být přesunut naráz do několika různých kanálů, ale pamatujte, že
+ pokud je kanál přesunut (dokonce i jen do jednoho cíle), bude zdrojový kanál
+ prázdný dokud do něj nepřesunete jiný kanál. Chcete-li kanál zkopírovat,
+ aby zdroj zůstal stejný, jednoduše přesuňte kanál do obou, cíle i zdroje.
+ Například:
<programlisting>
channel 2 --> channel 3
-channel 2 --> channel 2
-</programlisting>
+channel 2 --> channel 2<!--
+ --></programlisting>
</para></listitem>
<listitem><para>
-Zapište kopie kanálů jako dvojici parametrů. Pamatujte, že první kanál je 0,
-druhý 1 atd. Na pořadí parametrů nezáleží, pokud jsou správně sdruženy do
-párů <replaceable>zdroj:cíl</replaceable>.
+ Zapište kopie kanálů jako dvojici parametrů. Pamatujte, že první kanál je 0,
+ druhý 1 atd. Na pořadí parametrů nezáleží, pokud jsou správně sdruženy do
+ párů <replaceable>zdroj:cíl</replaceable>.
</para></listitem>
</orderedlist>
-
</para>
-
<bridgehead>Příklad: jeden kanál ve dvou reproduktorech</bridgehead>
-
<para>
Zde máte příklad jiného způsobu, jak hrát jeden kanál v obou reproduktorech.
Pro náš účel předpokládejme, že by měl být přehráván levý kanál a zahozen pravý.
Následujeme výše uvedený postup:
<orderedlist>
<listitem><para>
-Abychom měli výstupní kanál pro každý z obou reproduktorů, musí být první
-parametr "2".
+ Abychom měli výstupní kanál pro každý z obou reproduktorů, musí být první
+ parametr "2".
</para></listitem>
<listitem><para>
-Levý kanál musí být přesunut do pravého a také sám do sebe, aby nezůstal
-prázdný. To jsou celkem dva přesuny, takže druhý parametr bude také "2".
+ Levý kanál musí být přesunut do pravého a také sám do sebe, aby nezůstal
+ prázdný. To jsou celkem dva přesuny, takže druhý parametr bude také "2".
</para></listitem>
<listitem><para>
-Pro přesun levého kanálu (channel 0) do pravého kanálu (channel 1) bude dvojice
-parametrů "0:1" a "0:0" přesune levý kanál na sebe.
+ Pro přesun levého kanálu (channel 0) do pravého kanálu (channel 1) bude dvojice
+ parametrů "0:1" a "0:0" přesune levý kanál na sebe.
</para></listitem>
</orderedlist>
Vše dohromady pak dá:
-
-<screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
+<screen>
+mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0
+</screen>
</para>
<para>
@@ -895,13 +916,10 @@ a napsat.
</para>
<bridgehead>Příklad: levý kanál v obou reproduktorech &ndash; zkratka</bridgehead>
-
<para>
Ve skutečnosti je mnohem jednodušší způsob použití filtru
<option>channels</option> pro přehrávání levého kanálu v obou reproduktorech:
-
<screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=1</screen>
-
Druhý kanál je zahozen a bez dalších parametrů je ponechán jediný zbývající
kanál. Ovladače zvukových karet hrají jednokanálový zvuk automaticky v obou
reproduktorech. To pracuje pouze pokud je požadovaný levý kanál.
@@ -913,24 +931,23 @@ Dalším běžným úkonem je duplikace čelních kanálů a jejich přehráván
reproduktorech kvadrofonní sestavy.
<orderedlist>
<listitem><para>
-Zde by mely být čtyři výstupní kanály. První parametr je "4".
+ Zde by mely být čtyři výstupní kanály. První parametr je "4".
</para></listitem>
<listitem><para>
-Oba přední kanály musí být přesunuty do odpovídajících zadních kanálů a
-také na sebe. To jsou čtyři přesuny, takže druhý parametr bude "4".
+ Oba přední kanály musí být přesunuty do odpovídajících zadních kanálů a
+ také na sebe. To jsou čtyři přesuny, takže druhý parametr bude "4".
</para></listitem>
<listitem><para>
-Levý čelní (channel 0) přesuneme do levého zadního (channel 2): "0:2".
-Levý čelní musíme rovněž přesunout do sama sebe: "0:0". Pravý přední (channel
-1) je přesunut do pravého zadního (channel 3): "1:3" a také do sebe: "1:1".
+ Levý čelní (channel 0) přesuneme do levého zadního (channel 2): "0:2".
+ Levý čelní musíme rovněž přesunout do sama sebe: "0:0". Pravý přední (channel
+ 1) je přesunut do pravého zadního (channel 3): "1:3" a také do sebe: "1:1".
</para></listitem>
</orderedlist>
Po zkombinování všech nastavení dostaneme:
-
-<screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1</screen>
-
+<screen>
+mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1
+</screen>
</para>
-
</sect3>
@@ -943,72 +960,68 @@ Umožňuje vše co filtr <option>channels</option> a ještě víc. Naneštěstí
jeho parametry ještě komplikovanější.
<orderedlist>
<listitem><para>
-Rozhodněte, s kolika kanály budeme pracovat. To můžete nastavit pomocí volby
-<option>-channels</option> a/nebo <option>-af channels</option>. Později se
-v příkladech dozvíte, kdy použít kterou.
+ Rozhodněte, s kolika kanály budeme pracovat. To můžete nastavit pomocí volby
+ <option>-channels</option> a/nebo <option>-af channels</option>. Později se
+ v příkladech dozvíte, kdy použít kterou.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Rozhodněte, kolik kanálů propustíme do <option>pan</option> (ostatní dekódované
-kanály jsou zahozeny). To je první parametr a také ovládá, kolik kanálů bude mít
-výstup.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Zbývající parametry nastavují, kolik z daného kanálu bude namixováno do každého
-dalšího kanálu. Toto je ta komplikovaná část. Pro usnadnění si rozdělte
-parametry do několika skupin, jednu pro každý výstupní kanál. Každý parametr
-uvnitř skupiny odpovídá vstupnímu kanálu. Číslo, které nastavíte bude procento
-vstupního kanálu, které bude namixováno do výstupního kanálu.
-</para>
-<para>
-<option>pan</option> akceptuje hodnoty od 0 do 512, což odpovídá 0% až 51200%
-původní hlasitosti. Buďte opatrní, pokud používáte hodnoty větší než 1. Nejen,
-že vám to dá velmi vysokou hlasitost, ale pokud překročíte dynamický rozsah
-své zvukové karty, můžete uslyšet rány a praskání. Pokud chcete, můžete
-za <option>pan</option> přidat <option>,volume</option> pro zapnutí omezení,
-ale i tak je nejlepší udržet hodnoty <option>pan</option> dostatečně nízko,
-aby omezování nebylo potřeba.
+ Rozhodněte, kolik kanálů propustíme do <option>pan</option> (ostatní dekódované
+ kanály jsou zahozeny). To je první parametr a také ovládá, kolik kanálů bude mít
+ výstup.
</para></listitem>
+<listitem>
+ <para>
+ Zbývající parametry nastavují, kolik z daného kanálu bude namixováno do každého
+ dalšího kanálu. Toto je ta komplikovaná část. Pro usnadnění si rozdělte
+ parametry do několika skupin, jednu pro každý výstupní kanál. Každý parametr
+ uvnitř skupiny odpovídá vstupnímu kanálu. Číslo, které nastavíte bude procento
+ vstupního kanálu, které bude namixováno do výstupního kanálu.
+ </para>
+ <para>
+ <option>pan</option> akceptuje hodnoty od 0 do 512, což odpovídá 0% až 51200%
+ původní hlasitosti. Buďte opatrní, pokud používáte hodnoty větší než 1. Nejen,
+ že vám to dá velmi vysokou hlasitost, ale pokud překročíte dynamický rozsah
+ své zvukové karty, můžete uslyšet rány a praskání. Pokud chcete, můžete
+ za <option>pan</option> přidat <option>,volume</option> pro zapnutí omezení,
+ ale i tak je nejlepší udržet hodnoty <option>pan</option> dostatečně nízko,
+ aby omezování nebylo potřeba.
+ </para>
+</listitem>
</orderedlist>
</para>
<bridgehead>Příklad: jeden kanál do dvou reproduktorů</bridgehead>
-
<para>
Zde máte další příklad pro přehrávání levého kanálu ve dvou reproduktorech.
Následujme výše uvedené kroky:
<orderedlist>
<listitem><para>
-Na výstupu <option>pan</option> by měly být dva kanály, takže první parametr
-je "2".
+ Na výstupu <option>pan</option> by měly být dva kanály, takže první
+ parametr je "2".
</para></listitem>
<listitem><para>
-Jelikož máme dva vstupní kanály, budeme mít dvě sady parametrů.
-Jelikož máme rovněž dva výstupní kanály, budeme mít dva parametry v každé
-sadě. Levý kanál ze souboru by měl jít s plnou hlasitostí do nového levého
-i pravého kanálu.
-Takže první sada parametrů je "1:1".
-Pravý kanál by měl být zahozen, takže druhá sada bude "0:0".
-Hodnoty 0 na konci je možné vynechat, ale pro snadnější pochopení
-je zde necháváme.
+ Jelikož máme dva vstupní kanály, budeme mít dvě sady parametrů.
+ Jelikož máme rovněž dva výstupní kanály, budeme mít dva parametry v každé
+ sadě. Levý kanál ze souboru by měl jít s plnou hlasitostí do nového levého
+ i pravého kanálu.
+ Takže první sada parametrů je "1:1".
+ Pravý kanál by měl být zahozen, takže druhá sada bude "0:0".
+ Hodnoty 0 na konci je možné vynechat, ale pro snadnější pochopení
+ je zde necháváme.
</para></listitem>
</orderedlist>