summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/man/fr')
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.16
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1
index 7829209a95..ce8f7168a1 100644
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.866
+.\" synced with 1.867
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >,
@@ -35,7 +35,7 @@
.\" Titre
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "27 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
+.TH MPlayer 1 "05 Février 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
.
.SH NAME
mplayer \- Lecteur vidéo
@@ -769,7 +769,7 @@ Pour jouer des flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
(si présent) avec le flux audio choisi.
.
.TP
-.B \-alang <code-de-langue> (voir aussi \-aid)
+.B \-alang <code-de-langue[,code-de-langue,...]> (voir aussi \-aid)
Définit une liste de langues de pistes audio à jouer en priorité.
Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639-1, Matroska et NUT