summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/es/mplayer.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/man/es/mplayer.1')
-rw-r--r--DOCS/man/es/mplayer.17567
1 files changed, 0 insertions, 7567 deletions
diff --git a/DOCS/man/es/mplayer.1 b/DOCS/man/es/mplayer.1
deleted file mode 100644
index 213780bb84..0000000000
--- a/DOCS/man/es/mplayer.1
+++ /dev/null
@@ -1,7567 +0,0 @@
-.\" synced with 1.685
-.\" Encoding: iso-8859-1
-.\" MPlayer (C) 2000-2010 El equipo de MPlayer
-.\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun,
-.\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López.
-.\"
-.\" FIXME: break lines longer than 80 characters; remove trailing whitespaces
-.\" FIXME: New sentences need to start on new lines.
-.
-.\" FIXME: Partir las líneas que contienen más de 80 caracteres;
-.\" FIXME: Las nuevas frases deben comenzar en nuevas líneas.
-.\" Arreglado hasta la línea 1131.
-.\"
-.\" Traducido hasta la línea 4483 hay que revisar también las anteriores para
-.\" detectar algunos pequeños cambios.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Definiciones de Macros
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.\" define la indentación para las subopciones
-.nr SS 5
-.\" añade una nueva subopción
-.de IPs
-.IP "\\$1" \n(SS
-..
-.\" principio del primer nivel de subopciones, finaliza con .RE
-.de RSs
-.RS 10
-..
-.\" principio del segundo nivel de subopciones
-.de RSss
-.PD 0
-.RS \n(SS+3
-..
-.\" final del segundo nivel de subopciones
-.de REss
-.RE
-.PD 1
-..
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Título
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.TH MPlayer 1 "2006-10-15" "Proyecto MPlayer" "El Reproductor de Películas"
-.
-.SH NOMBRE
-mplayer \- reproductor de películas
-.br
-mencoder \- codificador de películas
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Sinopsis
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH SINOPSIS
-.na
-.nh
-.B mplayer
-[opciones] [archivo|URL|playlist|\-]
-.
-.br
-.B mplayer
-[opciones] fichero1
-[opciones específicas] fichero2 [opciones específicas]
-.
-.br
-.B mplayer
-[opciones]
-{grupo de ficheros y opciones}
-[opciones específicas del grupo]
-.
-.br
-.B mplayer
-[dvd|dvdnav]://[título|[título_inicial]-título_final]
-[opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-vcd://pista[/dispositivo]
-.
-.br
-.B mplayer
-tv://[canal]
-[opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-radio://[canal|frecuencia][/capture]
-[opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-pvr://
-[opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-dvb://[numero_tarjeta@]canal
-[opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-mf://máscara
-[\-mf opciones] [opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-[cdda|cddb]://pista[\-pista_final][:velocidad][/dispositivo]
-[opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-cue://archivo[:pista]
-[opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-[fichero|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]://
-[usuario:contraseña@]URL[:puerto] [opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-sdp://fichero
-[opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-mpst://host[:puerto]/URL
-[opciones]
-.
-.br
-.B mplayer
-tivo://host/[list|llist|fsid]
-[opciones]
-.
-.br
-.B gmplayer
-[opciones]
-[\-skin\ skin]
-.
-.br
-.B mencoder
-[opciones] fichero
-[fichero|URL|\-] [\-o\ fichero\ |\ file://fichero\ |
-smb://[usuario:contraseña@]host/ruta_al_fichero]
-.
-.br
-.B mencoder
-[opciones] fichero1
-[opciones específicas] fichero2 [opciones específicas]
-.ad
-.hy
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Descripción
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH DESCRIPCIÓN
-.B mplayer
-es un reproductor de películas para Linux (funciona en muchas otras plataformas
-y arquitecturas de CPU, vea la documentación).
-Reproduce la mayoría de los ficheros MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM,
-QT/\:MOV/\:MP4, ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM and RoQ,
-soportados de forma nativa y otros codecs binarios.
-Además puede ver VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 e incluso películas
-WMV.
-.PP
-MPlayer soporta un amplio rango de controladores de salida de video y de
-audio.
-Funciona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB,
-Quartz, Mac OS X CoreVideo, pero también puede usar GGI, SDL (y todos sus
-controladores), VESA (en cualquier tarjeta compatible con VESA, incluso sin X11)
-, algunos controladores de tarjetas específicas a bajo nivel (par Matrox, 3Dfs y
- ATI) y algunas tarjetas decodificadoras de MPEG por hardware, tales como
-Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 y DXR3/\:Hollywood+.
-La mayoría de ellos soportan escalado por software o por hardware, para que
-pueda disfrutar de las películas en modo de pantalla completa.
-.PP
-MPlayer tiene información en pantalla (OSD, On Screen Display) sobre el estado,
-subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual de
-los controles con teclado.
-Tipos de letra Europeo/\:ISO8859\-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc),
-Cirílico y Koreano se soportan en 12 formatos de subtítulos (MicroDVD, SubRip,
-OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro:
-MPsub) así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VOBsub y Closed Captions).
-.PP
-.B mencoder
-(Codificador de Películas de MPlayer) es un codificador simple de películas,
-diseñado para codificar películas que se pueden reproducir con MPlayer (vea
-más arriba) a otros formatos también reproducibles con MPlayer (vea más abajo).
-Codifica a MPEG-4 (DivX/Xvid), cualquier codec de libavcodec y audio en
-PCM/\:MP3/\:VBRMP3 en 1, 2 o 3\ pasadas.
-Además, tiene habilidades para copiar flujos, un potente sistema de filtros
-(recortar, expandir, girar, post-procesar, rotar, escalar, ruidos,
-conversión rgb/\:yuv) y más.
-.PP
-.B gmplayer
-es MPlayer con una interfaz gráfica para el usuario.
-Tiene las mismas opciones que MPlayer.
-.PP
-Se pueden encontrar ejemplos de uso para familiarizarle rápidamente con el
-manejo del programa al final de esta página del manual
-.PP
-.B ¡Lea también la documentación HTML!
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Control interactivo
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "CONTROL INTERACTIVO"
-MPlayer tiene una capa de control totalmente configurable, dirigida por órdenes,
- que le permite controlar MPlayer usando el teclado, el ratón, un mando de
-juegos o un mando a distancia (usando LIRC). Vea la opción \-input para conocer
-las maneras de configurarlo.
-.TP
-.B control por teclado
-.PD 0
-.RSss
-.IPs "<\- y \->"
-Posiciona atrás/\:adelante 10 segundos.
-.IPs "arriba y abajo"
-Posiciona atrás/\:adelante 1 minuto.
-.IPs "repág y avpág"
-Posiciona atrás/\:adelante 10 minutos.
-.IPs "[ y ]"
-Aumenta/disminuye la velocidad de reproducción en un 10%
-.IPs "{ y }"
-Dobla/Divide la velocidad de reproducción.
-.IPs "Retroceso"
-Devuelve la reproducción a la velocidad normal.
-.IPs "< y >"
-retrocede/\:avanza en la lista de reproducción.
-.IPs "INICIO y FIN"
-siguiente/\:previa entrada del árbol de reproducción en la lista actual.
-.IPs "INS y SUPR"
-siguiente/\:previa fuente alternativa (solo para listas de reproducción ASX).
-.IPs "p / ESPACIO"
-Pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa).
-.IPs ".\ \ \ \ "
-Paso adelante. Pesionar una vez detiene la película.
-Cada pulsación posterior reproduce un frame y detiene la película otra vez
-(cualquier otra tecla hace retornar al modo normal).
-.IPs "q / ESC"
-Detiene la película y sale.
-.IPs "+ y \-"
-Ajusta el retardo de audio por +/\- 0.1 segundos.
-.IPs "/ y *"
-Decrementa/\:incrementa el volumen.
-.IPs "9 and 0"
-Decrementa/\:incrementa el volumen.
-.IPs "m\ \ \ \ "
-Silencia el sonido.
-.IPs "_ (sólo MPEG-TS and libavformat)"
-Alterna entre las pistas de vídeo disponibles
-.IPs "# (sólo MPEG, Matroska, AVI y libavformat)"
-Alterna entre las pistas de audio disponibles
-.IPs "f\ \ \ \ "
-Cambia al modo de pantalla completa (vea también \-fs).
-.IPs "T\ \ \ \ "
-Cambia al modo siempre-visible (vea también \-ontop).
-.IPs "w y e"
-Decrementa/\:incrementa el rango de pan y scan.
-.IPs "o\ \ \ \ "
-Cambia entre los estados de OSD: nada / posición / posición + tiempo posición +
-tiempo + tiempo total.
-.IPs "d\ \ \ \ "
-Cambia el saltarse imágenes.
-cambia entre los estados del salto de imágenes: nada / saltar el mostrar
-en pantalla / saltar decodificación (vea \-framedrop y \-hardframedrop).
-.IPs "v\ \ \ \ "
-Cambia la visibilidad de los subtítulos.
-.IPs "j\ \ \ \ "
-Alterna entre los subtítulos disponibles.
-.IPs "y/g\ \ \ \ "
-Paso adelante/atrás en la lista de subtítulos
-.IP "F\ \ \ \ "
-Cambia la visibilidad de "subtítulos forzados".
-.IPs "a\ \ \ \ "
-Cambia la alineación de los subtítulos: arriba/\:enmedio/\:abajo.
-.IPs "x y z"
-Ajusta el retardo de subtítulos por +/\:- 0.1 segundos.
-.IPs "r y t"
-Mueve los subtítulos arriba/\:abajo.
-.IPs "i (sólo modo \-edlout)"
-Establece una marca EDL.
-.IPs "s (sólo \-vf screenshot)"
-Realiza una captura de pantalla.
-.IPs "S (sólo \-vf screenshot)"
-Comienza/para la toma de capturas de pantalla.
-.IPs "I\ \ \ \ "
-Muestra el nombre del fichero que se está reproduciendo en pantalla.
-.IPs "D (sólo \-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint)"
-Activa/desactiva el desentrelazador.
-.PD 1
-.PP
-(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa una salida de video
-acelerada por hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), el ecualizador por software
-(\-vf eq o \-vf eq2) o el filtro de tonalidad (\-vf hue).)
-.PP
-.PD 0
-.IPs "1 y 2"
-Ajusta el contraste.
-.IPs "3 y 4"
-Ajusta el brillo.
-.IPs "5 y 6"
-Ajusta el matiz.
-.IPs "7 y 8"
-Ajusta la saturación.
-.PD 1
-.PP
-(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa quartz o el
-controlador de vídeo de corevideo)
-.PP
-.PD 0
-.IPs "command + 0"
-Cambia el tamaño de la ventana a la mitad de su tamaño.
-.IPs "command + 1"
-Cambia el tamaño de la ventana a su tamaño original.
-.IPs "command + 2"
-Cambia el tamaño de la ventana al doble su tamaño original.
-.IPs "command + f"
-Cambia al modo de pantalla completa (vea también \-fs).
-.IPs "command + [ and command + ]"
-Establece el canal alfa de la ventana de la película.
-.PD 1
-.PP
-(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa el controlador de
-vídeo sdl)
-.PP
-.PD 0
-.IPs "c\ \ \ \ "
-Alterna entre los diferentes modos de pantalla completa.
-.IPs "n\ \ \ \ "
-Vuelve al modo original.
-.PD 1
-.PP
-(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa un teclado
-multimedia)
-.PP
-.PD 0
-.IPs "PAUSE"
-pausa.
-.IPs "STOP\ \ \ \ "
-Detiene la reproducción y sale.
-.IPs "PREVIOUS and NEXT"
-Posiciona atrás/\:adelante 1 minuto.
-.PD 1
-.PP
-(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se ha compilado con soporte
- para la interfaz gráfica y tienen precedencia sobre las anteriores)
-.PP
-.PD 0
-.IPs "ENTER"
-Comienza la reproducción.
-.IPs "ESC\ \ \ \ "
-Detiene la reproducción.
-.IPs "l\ \ \ \ "
-Carga un fichero.
-.IPs "t\ \ \ \ "
-Carga los subtítulos.
-.IPs "c\ \ \ \ "
-Abre el navegador de temas.
-.IPs "r\ \ \ \ "
-Abre el diálogo de preferencias.
-.PD 1
-.PP
-(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se ha compilado con soporte
- para la TV o DVB y tienen precedencia sobre las anteriores)
-.PP
-.PD 0
-.IPs "h and k"
-Selecciona el canal anterior/siguiente.
-.IPs "n\ \ \ \ "
-Cambia la norma.
-.IPs "u\ \ \ \ "
-Cambia la lista de canales.
-.PD 1
-.PP
-(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se ha compilado con soporte
- para dvdnav: se usan para navegar por los menús)
-.PP
-.PD 0
-.IPs "Teclado numérico 8"
-Selecciona el botón hacia arriba.
-.IPs "Teclado numérico 2"
-Selecciona el botón hacia abajo.
-.IPs "Teclado numérico 4"
-Selecciona el botón hacia la izquierda.
-.IPs "Teclado numérico 6"
-Selecciona el botón hacia la derecha.
-.IPs "Teclado numérico 5"
-Vuelve al menú principal.
-.IPs "Teclado numérico 7"
-Vuelve al menú más cercano (el orden preferido es: capítulo->título->raíz).
-.IPs "Teclado numérico INTRO"
-Confirma la elección.
-.PD 1
-.
-.TP
-.B control del ratón
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "Botón 3 y Botón 4"
-Posiciona atrás/\:adelante 1 minuto.
-.IPs "Botón 4 y Botón 5"
-Aumenta/disminuye el volumen
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B control del joystick
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "izquierda y derecha"
-Posiciona atrás/\:adelante 10 segundos.
-.IPs "arriba y abajo"
-Posiciona atrás/\:adelante 1 minuto.
-.IPs "botón 1"
-Pausa
-.IPs "botón 2"
-Cambia los estados OSD: ninguno / búsqueda / búsqueda + contador / búsqueda +
-contador+ tiempo total.
-.IPs "botón 3"
-Aumenta/disminuye el volumen
-.RE
-.PD 1
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Opciones
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "USO"
-Cada opción 'etiqueta' tiene su contrapartida 'noetiqueta', es decir, \& el
-opuesto a la opción \-fs es \-nofs.
-.PP
-Si una opción está marcada como (XXX solamente), solo funcionará en combinación
-con la opción XXX o si está compilado con soporte XXX.
-.PP
-.I NOTA:
-El analizador de subopciones (se usa por ejemplo para las subopciones \-ao pcm)
-soporta un modo especial de escape de cadenas pensado para usarse con interfaces
-gráficas de usuario externas.
-.br
-Tienen el siguiente formato:
-.br
-%n%string_of_length_n
-.br
-.I EJEMPLOS:
-.br
-mplayer \-ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
-.br
-O en un script:
-.br
-mplayer \-ao pcm:file=%`expr length "$NAME"`%"$NAME" test.avi
-.PP
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Ficheros de configuración
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "FICHEROS DE CONFIGURACIÓN"
-Puede escribir todas sus opciones en ficheros de configuración que serán leídos
-cada vez que se ejecute MPlayer/MEncoder.
-El archivo de configuración del sistema global 'mplayer.conf' está en su
-directorio de configueración (p.e.\& /etc/\:mplayer
-o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), el específico de usuario
-es '~/\:.mplayer/\:config'. El fichero de configuración para
-MEncoder es mencoder.conf en su directorio de configuración
-(p.e.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer) el específico
-de usuario es '~/\:.mplayer/mencoder.conf'.
-Las opciones específicas de usuario sobreescriben a las del sistema y a su vez
-las que se pasan por línea de comandos sustituyen a estas.
-La sintaxis del archivo de configuración es 'opción=<valor>', todo lo que haya
-después de un '#' es considerado un comentario.
-Las opciones que funcionan sin valores pueden ser activadas estableciendo
-su valor a 'yes' o '1' o 'true' y desactivadas estableciendo su valor a 'no'
-o '0' o 'false'. Incluso las subopciones pueden se especificadas de este modo.
-.PP
-También puede escribir ficheros de configuración para ficheros específicos.
-Si dispone de un archivo de configuración para un archivo llamado 'pelicula.avi'
-cree otro archivo llamado 'pelicula.avi.conf' con las opciones específicas y
-colóquelo en ~/.mplayer o en el mismo directorio que el fichero mientras use la
-opción \-use\-filedir\-conf (tanto en la línea de comandos como en el fichero de
-configuración global).
-.PP
-.I "EJEMPLO DE FICHERO DE CONFIGURACIÓN DE MPLAYER:"
-.sp 1
-.nf
-# Usar controlador de Matrox por defecto.
-vo=xmga
-# Me encanta practicar manualidades mientras veo vídeos.
-flip=yes
-# Decodificar/\:codificar múltiples archivos desde png,
-# empezando con mf://mascaradearchivo
-mf=type=png:fps=25
-# Las imágenes en negativo son extrañamente bonitas.
-vf=eq2=1.0:\-0.8
-.fi
-.PP
-.I "EJEMPLO DE FICHERO DE CONFIGURACIÓN DE MENCODER:"
-.sp 1
-.nf
-# Establece la salida de Mencoder a un fichero por defecto.
-o=encoded.avi
-# Las 4 siguientes líneas permiten a mencoder tv:// comenzar la captura
-# inmediatamente.
-oac=pcm=yes
-ovc=lavc=yes
-lavcopts=vcodec=mjpeg
-tv=driver=v4l2:input=1:width=768:height=576:device=/dev/video0:audiorate=48000
-# conjunto de opciones por defecto más complejo.
-lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1
-lameopts=aq=2:vbr=4
-ovc=lavc=1
-oac=lavc=1
-passlogfile=pass1stats.log
-noautoexpand=1
-subfont-autoscale=3
-subfont-osd-scale=6
-subfont-text-scale=4
-subalign=2
-subpos=96
-spuaa=20
-.fi
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Perfiles
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "PERFILES"
-Para facilitar el trabajo con diferentes configuraciones se pueden definir
-perfiles en los ficheros de configuración. Un perfil comienza con su nombre
-entre corchetes, p.e.\& '[mi-perfil]'.
-Todas las opciones que le sigan serán parte del perfil.
-Se puede definir una descripción (mostrada por \-profile help) con la opción
-profile-desc.
-Para acabar el perfil, comience otro o use el nombre de perfil default para
-seguir con las opciones normales.
-.fi
-.PP
-.I "PERFIL DE EJEMPLO DE MENCODER:"
-.sp 1
-.nf
-
-[mpeg4]
-profile-desc="Codificación MPEG4"
-ovc=lacv=yes
-lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200
-
-[mpeg4\-hq]
-profile-desc="Codificación HQ MPEG4"
-profile=mpeg4
-lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes
-.fi
-.
-.SH "OPCIONES GENERALES"
-.
-.TP
-.B \-codecs\-file <nombrearchivo> (Vea también \-afm, \-ac, \-vfm y \-vc.)
-Usa el archivo codecs.conf especificado en lugar del instalado por sistema o el
-interno.
-.
-.TP
-.B \-include <archivo\ de\ configuración>
-Archivo de configuración específico que se consultará después del que haya por
-defecto.
-.
-.TP
-.B \-list\-options
-Saca por pantalla todas las opciones disponibles
-.
-.TP
-.B \-msgcharset <charset>
-Convierte los mensajes de la consola al conjunto de caracteres especificado
-(default: autodetect). El texto se codificará con el parámetro especificado con
-la opción de configuración \-\-charset. Establézcalo a noconv para inhabilitar
-la conversión (por e.j.\& problemas con iconv ).
-.br
-.I NOTA:
-La opción tiene efecto después de que el analizador de la línea de comandos ha
-finalizado. La variable de entorno MPLAYER_CHARSET puede ayudarle a deshacerse
-de las primeras líneas de salida estropeada.
-.TP
-.B \-msglevel <all=<nivel>:<módulo>=<nivel>:...>
-Controla la cantidad de mensajes para cada módulo. El módulo 'all' cambia la
-cantidad de mensajes para el resto de módulos no especificados en la línea de
-comandos. Vea '\-msglevel help' para una lista de todos los módulos.
-.br
-.I NOTA:
-Los mensajes mostrados antes de que la línea de comandos haya sido analizada
-únicamente pueden ser controlados por la variable de entorno MPLAYER_VERBOSE
-que se aplica a todos los módulos.
-.br
-Niveles disponibles:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-1"
-completo silencio
-.IPs " 0"
-únicamente mensajes fatales
-.IPs " 1"
-mensajes de error
-.IPs " 2"
-mensajes de aviso
-.IPs " 3"
-mensajes de ayuda cortos
-.IPs " 4"
-mensajes de información
-.IPs " 5"
-mensajes de estado (aquellos ocultos por \-quiet)
-.IPs " 6"
-mensajes prolijos.
-.IPs " 7"
-nivel de detección de errores 2
-.IPs " 8"
-nivel de detección de errores 3
-.IPs " 9"
-nivel de detección de errores 4
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B "\-quiet\ \ "
-Hace que MPlayer muestre menos información; en particular oculta la línea de
-estado (i.e.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) que no será mostrada.
-Es particularmente útil en terminales lentos o donde no funciona bien el manejo
-del retorno de carro (i.e.\& \\r).
-.
-.TP
-.B \-priority <prio> (sólo Windows)
-Establece la prioridad de acuerdo a un conjuto de prioridades predefinidas
-disponibles bajo Windows.
-Posibles valores de <prio>:
-.RSs
-idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I AVISO:
-Usar la prioridad realtime puede causar un cuelgue del sistema.
-.RE
-.TP
-.B \-profile <perfil1,perfil2,...>
-Usa los perfiles dados, \-profile muestra una lista con todos los perfiles
-definidos.
-.
-.TP
-.B \-really\-quiet (vea también \-quiet)
-Muestra incluso menos mensajes de salida y de estado que con la opción \-quiet.
-.
-.TP
-.B \-show\-profile <perfil>
-Muestra la descripción y el contenido de un perfil.
-.
-.TP
-.B \-use\-filedir\-conf
-Busca un fichero de configuración específico en el mismo directorio que el
-fichero que se va a reproducir.
-.br
-.I AVISO:
-Puede ser peligroso si se reproduce desde un lugar desconocido.
-.
-.TP
-.B \-v, \-verbose
-Aumenta el nivel de prolijo, un nivel por cada \-v encontrado en
-la línea de comandos.
-.
-.
-.
-.SH "OPCIONES DEL REPRODUCTOR (SOLO MPLAYER)"
-.
-.TP
-.B \-autoq <calidad> (use con \-vf [s]pp)
-Cambia dinámicamente el nivel de postprocesado dependiendo del tiempo de CPU
-disponible.
-El número que especifique será el máximo nivel usado.
-Lo normal es que pueda usar cualquier número grande.
-Deberá usar \-vf [s]pp sin parámetros para que esto funcione.
-.
-.TP
-.B \-autosync <factor>
-Ajusta gradualmente la sincronización A/\:V basada en medidas de retardo de
-audio.
-Especificando \-autosync\ 0, por defecto, causa que el tiempo de imágenes esté
-basado completamente en medidas de retardo de audio.
-Especificando \-autosync\ 1 hará lo mismo, pero se se usará sutilmente el
-algoritmo de corrección de A/\:V.
-Un ratio de imágenes de video irregular que funciona bien con \-nosound puede
-incluso mejorarse estableciendo este a un valor entero mayor que 1.
-Cuanto más alto sea el valor, más cerca se estará de la sincronización de
-\-nosound. Pruebe \-autosync\ 30 para suavizar problemas con controladores de
-sonido que no implementan una medida del retardo de audio perfecta.
-.sp 1
-Con este valor, si ocurre un desplazamiento de sincronización A/\:V grande sólo
-pasarán 1 o 2\ segundos hasta estabilizarse.
-Este retardo en tiempo de reacción a repentinos desplazamientos A/\:V debe ser
-el único efecto colateral de activar esta opción, para todos los controladores
-de sonido.
-.
-.TP
-.B \-benchmark
-Muestra algunas estadísticas en uso de CPU e imágenes eliminadas al final de
-la reproducción.
-Úselo en combinación con \-nosound y \-vo null para medida del rendimiento del
-codec de vídeo.
-.br
-.I NOTA:
-Con esta opción MPlayer ignorará la duración de las imágenes mientras reproduzca
-sólo vídeo (puede ver esto como un valor infinito de fps).
-.
-.TP
-.B \-colorkey <número>
-Cambia el colorkey a un valor RGB de su elección.
-0x000000 es negro y 0xffffff es blanco.
-Solo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga,
-vesa, winvidix, xmga, xvidix, xover, xv (vea \-vo xv:ck), xvmc (vea \-vo xv:ck)
-y directx.
-.TP
-.B \-nocolorkey
-Desactiva el colorkeying.
-Sólo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga,
-vesa, winvidix, xmga, xvidix, xover, xv (vea \-vo xv:ck), xvmc (vea \-vo xv:ck)
-y directx.
-.
-.TP
-.B \-correct\-pts (experimental)
-Cambia MPlayer a un modo experimental en el que las marcas de tiempo para las
-imágenes de vídeo se calculan de una forma diferente y se soportan los filtros
-de vídeo que añaden nuevas imágenes o modifican las marcas de tiempo de los
-existentes. Se pueden ver las marcas de tiempo mas precisas por ejemplo cuando
-se reproducen subtítulos sincronizados a cambios de escena con la opción \-ass.
-Sin \-correct\-pts seguramente la sincronización irá desplazada algunas imágenes.
-Esta opción no funciona correctamente con algunos demuxers y codecs.
-.
-.TP
-.B \-crash\-debug (CÓDIGO DE DETECCIÓN DE ERRORES)
-Automáticamente añade gdb sobre un fallo o SIGTRAP.
-El soporte debe estar compilado añadiendo \-\-enable\-crash\-debug en
-la fase de configurado.
-.
-.TP
-.B \-edlout <nombredearchivo> (EDL solamente)
-Crea un nuevo archivo y escribe lista de decisión de edición (EDL) al mismo.
-Durante la reproducción, cuando el usuario pulse 'i', una entrada para saltar
-los últimos dos segundos de reproducción será escrita al archivo.
-Esto proporciona un punto de partida para que el usuario pueda ajustar de
-manera fina las entradas de EDL después.
-Vea http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html para más detalles.
-.
-.TP
-.B \-enqueue (solo GUI)
-Encola los archivos dados en la línea de comandos en la lista de reproducción
-en lugar de reproducirlos inmediatamente.
-.
-.TP
-.B \-fixed\-vo
-Fuerza un sistema de video fijo para múltiples archivos (una (des)inicialización
-para todos los archivos).
-Por lo tanto sólo se abrirá una ventana para todos los archivos.
-Actualmente los siguientes controladores funcionan bien con fixed-vo: gl, gl2,
-mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix y dfbmga.
-.
-.TP
-.B \-framedrop (vea también \-hardframedrop)
-Se salta la representación de algunas imágenes para mantener la sincronización
-A/\:V en sistemas lentos.
-Los filtros de vídeo no se aplican a estas imágenes.
-Para los marcos tipo B el proceso de decodificación es completamente saltado.
-.
-.TP
-.B \-(no)gui
-Habilita o inhabilita la interfaz gráfica (la acción por defecto depende del
-nombre del binario).
-Únicamente funciona si se usa como primer argumento de la línea de
-comandos. No funciona como opción en el fichero de configuración.
-.
-.TP
-.B \-h, \-help, \-\-help
-Muestra un pequeño sumario de las opciones.
-.
-.TP
-.B \-hardframedrop
-Salto mayor de imágenes (puede romper la decodificación).
-¡Lleva a distorsiones de la imagen!
-.
-.TP
-.B \-identify
-Atajo para \-msglevel identify=4.
-Muestra parámetros del archivo en un formato fácilmente analizable.
-También muestra información sobre los lenguajes y los IDs de los subtítulos
-y las pista de audio. En algunos casos puede obtener más información
-usando \-msglevel identify=6.
-Por ejemplo, para un DVD mostrará la duración de cada título así como
-el ID del disco.
-El script wrapper TOOLS/\:midentify suprime todas las otras salidas de MPlayer
-y (con suerte) muestra los nombres de archivo.
-.
-.TP
-.B \-idle (vea también \-slave)
-Hace que MPlayer espere en un modo ocioso en vez de salir cuando no hay un
-fichero para reproducir.
-Es útil sobretodo cuando se ejecuta MPlayer en modo esclavo y puede
-ser controlado a través de comandos de entrada.
-.
-.TP
-.B \-input <comandos>
-Esta opción puede usarse para configurar algunas partes del sistema de entrada.
-Las rutas son relativas a ~/\:.mplayer/.
-.br
-.I NOTA:
-Autorrepetición está soportada actualmente solo por palanca de juegos.
-.sp 1
-Las órdenes disponibles son:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs conf=<fichero>
-Leer input.conf alternativo.
-Si no se da la ruta completa, se asume ~/\:.mplayer/\:<archivo>.
-.IPs ar-delay
-Retardo en mseg antes de empezar a autorrepetir una tecla (0 para inhabilitar).
-.IPs ar-rate
-Número de pulsaciones de tecla a generar por segundo en autorrepetición.
-.IPs keylist
-Muestra todas las teclas a las que pueden asignarse órdenes.
-.IPs cmdlist
-Muestra todas las órdenes para las que pueden asignarse teclas.
-.IPs js-dev
-Especifica el dispositivo de palanca de juegos a usar (por defecto:
-/dev/\:input/\:js0).
-.IPs file=<fichero>
-Lee comandos desde el archivo dado.
-Esto es más útil con un fifo.
-.br
-.I NOTA:
-Cuando el fichero especificado es un fifo MPlayer lo abre de manera que pueda
-hacer 'echo "seek 10" > mp_pipe' y el pipe sigue siendo válido.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-key\-fifo\-size <2\-65000>
-Espeficia el tamaño del FIFO que almacena eventos de teclado (default: 10).
-Un FIFO de tamaño n puede almacenar (n-1) eventos.
-Si es demasiado pequeño se pueden perder algunos eventos (conduciendo
-a "botones de ratón pegados" y efectos similares).
-Si es demasiado grande puede parecer que MPlayer se cuelga
-mientras procesa los eventos almacenados.
-Esta opción se introdujo para obtener el mimso comportamiento que antes,
-establézcalo a 2 para Linux o a 1024 para Windows.
-.
-.TP
-.B \-lircconf <archivo> (LIRC solamente)
-Especifica un archivo de configuración para LIRC (por defecto: ~/\:.lircrc).
-.
-.TP
-.B \-list\-properties
-Imprime todas las propiedades disponibles.
-.
-.TP
-.B \-loop <número>
-Repite la reproducción de la película <número> veces.
-0 significa para siempre.
-.
-.TP
-.B \-menu (menú OSD solamente)
-Activa soporte para menú OSD.
-.
-.TP
-.B \-menu\-cfg <fichero> (menú OSD solamente)
-Usa un menu.conf alternativo.
-.
-.TP
-.B \-menu\-root <valor> (menú OSD solamente)
-Especifica el menú principal.
-.
-TP
-.B \-menu\-startup (menú OSD solamente)
-Muestra el menú principal al comienzo de ejecución.
-.
-.TP
-.B \-mouse\-movements
-Permite a MPlayer recibir eventos del puntero enviados por el controlador
-de vídeo de salida (actualmente sólo los derivados de X11 están soportados).
-Es necesario para seleccionar los botones en los menús de los DVD.
-.
-.TP
-.B \-noconsolecontrols
-Previene que MPlayer lea eventos de teclado desde la entrada estándar.
-Útil cuando lea datos desde la entrada estándar.
-Esto se activa automáticamente cuando se encuentra \- en la línea de órdenes.
-Se trata de situaciones donde debe establecerlo manualmente, por ejemplo
-si abre /dev/\:stdin (o el equivalente en su sistema), usa
-stdin en la lista de reproducción o va a leer desde stdin más tarde
-cargando un archivo o mediante órdenes de carga de archivo en modo esclavo.
-.
-.TP
-.B \-nojoystick
-Desactiva el soporte de joystick.
-.
-.TP
-.B \-nolirc
-Desactiva el soporte para LIRC.
-.
-.TP
-.B \-nomouseinput (X11 solamente)
-Inhabilita la entrada de pulsar/\:soltar botón del ratón (el menú
-contextual de mozplayerxp se basa en esta opción).
-.
-.TP
-.B \-rtc (RTC solamente)
-Activa el uso del RTC de Linux (realtime clock \- /dev/\:rtc) como mecanismo
-de sincronización.
-Esto despierta el proceso cada 1/1024 para comprobar el tiempo actual.
-Es inútil con los kernels modernos de Linux configurados para escritorio
-ya que ellos despiertan el proceso con una precisión similar cuando usan
-el proceso normal de sueño.
-.
-.TP
-.B \-playlist <archivo>
-Reproduce archivos de acuerdo a una lista de reproducción (ASX, Winamp, SMIL,
-o 1 archivo por línea).
-.
-.br
-.I NOTA:
-Esta opción es considerada una entrada como entrada par alas opciones que
-después se aplican solo a los elementos de esta lista de reproducción.
-.br
-FIXME: Esto deber aclararse mejor.
-.
-.TP
-.B \-playing\-msg <cadena>
-Imprime una cadena antes de empezar la reproducción.
-Las siguientes expansiones están soportadas.
-.RSs
-.IPs ${NAME}
-Expande el valor de la propiedad NAME.
-.IPs $(NAME:TEXT)
-Expande TEXT sólo si la propiedad nombre esta disponible.
-.RE
-.TP
-.B \-rtc\-device <dispositivo>
-Usa el dispositivo especificado para la temporización RTC.
-.
-.TP
-.B \-shuffle
-Reproduce archivos en orden aleatorio.
-.
-.TP
-.B \-skin <nombre> (sólo GUI)
-Carga un skin del directorio dado como parámetro bajo el directorio
-por defecto para los skins, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/ y
-~/.mplayer/\:skins/.
-.sp 1
-.I EJEMPLO:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-skin fittyfene"
-Intenta usar /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene y
-después ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-slave (vea también \-input)
-Usa el modo esclavo en el cual MPlayer trabaja como backend para otros
-programas.
-En lugar de interceptar eventos de teclado, MPlayer leerá órdenes de stdin.
-.br
-.I NOTA:
-Vea DOCS/\:tech/\:slave.txt y \-input cmdlist para una lista de órdenes como
-esclavo.
-.
-.TP
-.B \-softsleep
-Usa temporizadores software de alta calidad en lugar del RTC.
-Tan preciso como RTC sin requerir privilegios especiales.
-Se paga el precio de un consumo alto de CPU.
-.
-.TP
-.B \-sstep <seg>
-Muestra cada imagen durante <seg> segundos.
-Útil para presentaciones.
-.
-.
-.
-.SH "OPCIONES DE DEMUXER/\:STREAM"
-.
-.TP
-.B \-a52drc <nivel>
-Elige el nivel de Rango Dinámico de Compresión para flujos de audio AC3.
-<nivel> es un valor en coma flotante en rango de 0 a 1, donde 0 significa
-sin compresión y 1 (que es el valor por defecto) significa compresión
-máxima (hace las partes ruidosas más silenciosas y viceversa).
-Esta opción solo muestra un efecto si el flujo AC3 contiene la información
-del rango de compresión requerido.
-.
-.TP
-.B \-aid <id> (vea también \-alang)
-Selecciona canal de audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127,
-VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
-MPlayer imprime los IDs disponibles cuando se ejecuta en modo prolijo (\-v).
-Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder usará el primer programa
-(si está presente) con el flujo de audio elegido.
-.
-.TP
-.B \-alang <código de país,[código de país, ...]> (vea también \-aid)
-Especifica una lista de prioridades de lenguaje de audio a usar.
-Diferentes formatos de contención usan diferentes códigos de lenguaje.
-Los DVDs usan ISO 639\-1 códigos de lenguaje de dos letras, Matroska, MPEG-TS y
-NUT use ISO 639\-2 códigos de lenguaje de tres letras, mientras OGM usa un
-identificador libre Mplayer imprime los lenguajes disponibles cuando se ejecuta
-en modo prolijo Selecciona el idioma de audio para el DVD y siempre intenta
-reproducir pistas cuyo lenguaje coincide con el código dado.
-MPlayer muestra una lista de los idiomas disponibles cuando se ejecuta
-en modo prolijo (\-v).
-.sp 1
-.I EJEMPLO:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "mplayer dvd://1 \-alang es,en"
-Reproduce en Español y cambia a Inglés si el Español no está disponible.
-.IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv"
-Reproduce un fichero Matroska en japonés.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-audio\-demuxer <número> (\-audiofile sólo)
-Fuerza el tipo de audio demuxer para \-audiofile.
-Use un '+' delante del nombre para forzarlo, ¡esto evitará algunos chequeos!.
-Pásele al demuxer uno de los nombres de la lista imprimida por \-audio\-demuxer
-help. Por compatibilidad con versiones anteriores también acepta el ID del
-demuxer como se define en libmpdemux/\:demuxer.h \-audio\-demuxer audio o
-\-audio\-demuxer 17 fuerza MP3.
-.
-.TP
-.B \-audiofile <nombredearchivo>
-Reproduce audio desde un archivo externo (WAV, MP3 u Ogg Vorbis) mientras
-visualiza una película.
-.
-.TP
-.B \-audiofile\-cache <kBytes>
-Habilita caché para el flujo usado por \-audiofile, usando la cantidad
-especificada de memoria.
-.
-.TP
-.B \-bandwidth <valor> (red solamente)
-Especifica el máximo ancho de banda para el streaming de red (para
-servidores que son capaces de enviar contenido en diferentes bitrates).
-Útil si quiere ver contenido multimedia en vivo desde una conexión lenta.
-Con streaming Real RTSP, también se usa para establecer ancho de banda máximo
-de envío, permitiendo un relleno de la cache más rápido y un volcado del stream.
-.
-.TP
-.B \-cache <kBytes>
-Esta opción especifica cuanta memoria se usará (en kBytes) cuando se rellene
-la cache para reproducir un fichero o una URL.
-Especialmente útil para medios lentos.
-.
-.TP
-.B \-cache\-min <porcentaje></