summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/de/bugreports.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/de/bugreports.html')
-rw-r--r--DOCS/de/bugreports.html307
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/de/bugreports.html b/DOCS/de/bugreports.html
new file mode 100644
index 0000000000..52d49192c4
--- /dev/null
+++ b/DOCS/de/bugreports.html
@@ -0,0 +1,307 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<HTML>
+
+<HEAD>
+ <TITLE>Fehler berichten - MPlayer - The Movie Player for Linux</TITLE>
+ <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+</HEAD>
+
+<BODY>
+
+<H1><A NAME="appendix_b">Anhang B - Wie man einen Fehler berichtet</A></H1>
+
+<P>Gute Fehlerberichte sind bei jedem Softwareprojekt sehr wertvolle
+Beitr&auml;ge f&uuml;r die Entwicklung. Aber genauso, wie es beim Schreiben
+guter Software ist, so verh&auml;lt es sich auch mit guten Fehlerberichten: sie
+erfordern Arbeit. Bitte denk daran, dass die meisten Entwickler sehr
+besch&auml;ftigt sind und t&auml;glich einen unglaublichen Berg Mail erhalten.
+Auch wenn deine R&uuml;ckmeldungen f&uuml;r die Entwicklung von MPlayer von
+entscheidender Bedeutung ist, so verstehe bitte, dass du wirklich <B>alle</B>
+hier verlangten Informationen zur Verf&uuml;gung stellen und den Anweisungen
+dieses Dokumentes folgen musst, damit wir dir helfen k&ouml;nnen.</P>
+
+<H2><A NAME="fix">B.1 Wie sollen Fehler behoben werden?</A></H2>
+
+<P>Wenn man geschickt genugt ist, kann man versuchen, den Fehler selber zu
+beheben, was &auml;u&szlig;erst positiv aufgenommen wird. Falls du das schon
+getan hast, solltest du <A HREF="../tech/patches.txt">dieses kurze Dokument</A>
+lesen, um zu erfahren, wie der Code in MPlayer integriert werden kann.
+Die Leute auf der
+<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
+Mailingliste k&ouml;nnen ansonsten bei Fragen helfen.</P>
+
+<H2><A NAME="report">B.2 Wie sollen Fehler berichtet werden?</A></H2>
+
+<P>Probiere es als allererstes die aktuelle CVS-Version, da dein Problem
+m&ouml;glicherweise schon gel&ouml;st ist. Die Entwicklung geht extrem
+schnell voran. Die meisten Probleme in offiziellen MPlayer-Versionen
+werden innerhalb von Tagen oder sogar Stunden den Entwicklern mitgeteilt.
+Deswegen berichte Fehler nur dann, wenn sie in der <B>aktuellen CVS-Version</B>
+auch noch vorliegen. CVS-Anweisungen k&ouml;nnen am unteren Ende
+<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">dieser Seite</A> oder im
+README gefunden werden. Wenn dies nicht hilft, sollte in der
+<A HREF="documentation.html#known_bugs">Liste der bekannten Fehler</A> und dem
+Rest der Dokumentationen nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt
+ist oder durch unsere Anweisungen nicht gelst werden kann, dann berichte
+&uuml;ber den Fehler.</P>
+
+<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler.
+MPlayer ist Gemeinschaftsarbeit, also wird es vielleicht mehrere
+interessierte Leute geben. Es kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler
+von anderen Benutzern gefunden wurde, die bereits eine L&ouml;sung
+zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im
+MPlayer-Code).</P>
+
+<P>Bitte beschreibe dein Problem so detailiert wie m&ouml;glich. Dazu
+geh&ouml;rt ein klein wenig Detektivarbeit, um die Umst&auml;nde einzuengen,
+unter denen das Problem auftritt. Tritt der Fehler nur in bestimmten
+Situationen auf? Ist er abh&auml;ngig von der Datei oder dem Dateityp? Tritt er
+nur mit einem Codec oder mit allen auf? Tritt er mit allen Ausgabetreibern auf?
+Je mehr Information zur Verf&uuml;gung gestellt werden, um so besser stehen die
+Chance, dass das Problem gel&ouml;st werden wird. Es sollte nicht vergessen
+werden, auch die wertvollen unten angeforderten Informationen miteinzubeziehen.
+Ansonsten ist es wahrscheinlich unm&ouml;glich, eine Diagnose des Fehlers zu
+erstellen.</P>
+
+<P>Ein exzellenter und gut geschriebener F&uuml;hrer, wie Fragen in
+&ouml;ffentlichen Foren gestellt werden sollen, ist <A
+HREF="http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask
+Questions The Smart Way</A> von Eric S. Raymond. Es gibt auch einen zweiten
+F&uuml;hrer namens
+<A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report
+Bugs Effectively</A> von
+<A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</A>. Falls
+du diesen Richtlinien folgst, sollte alles gut gehen. Bitte verstehe, dass wir
+alle den Mailinglisten freiwillig in unserer Freizeit folgen. Wir sind sehr
+besch&auml;ftigt und k&ouml;nnen nicht garantieren, dass eine L&ouml;sung oder
+blo&szlig; eine Antwort zum beschriebenen Problem kommen wird.</P>
+
+<H2><A HREF="where">B.3 Wo sollen Fehler berichtet werden?</A></H2>
+
+<P>Tritt der mplayer-users Mailingliste bei:<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
+und sende deinen Fehlerbericht an:<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A></P>
+
+<P>Die Sprache der Liste ist <B>Englisch</B>. Es wird gebeten, den <A
+HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette-Richtlinien</A> zu folgen
+und <B>keine HTML-Mails</B> zu irgendeiner unserer Listen zu senden. Man wird
+dabei bloss ignoriert oder von der Liste versto&szlig;en. Falls du nicht
+wei&szlig;t, was eine HTML-Mail ist, oder warum sie b&ouml;se ist, dann lies <A
+HREF="http://expita.com/nomime.html">dieses gute Dokument</A>. Es erkl&auml;rt
+alle Details und enth&auml;lt Anweisungen, wie man HTML f&uuml;r Mails
+ausschaltet. Bitte denk auch daran, keine individuellen Kopien (CC) an
+einzelne Personen zu versenden. Es ist also eine gute Idee, sich an der Liste
+anzumelden, wenn man auch seine Antwort erhalten will.</P>
+
+<H2><A HREF="what">B.4 Was soll berichtet werden?</A></H2>
+
+<P>Du wirst wahrscheinlich Logdateien, Konfigurationsinformationen und
+Beispieldateien in deinen Fehlerbericht aufnehmen m&uuml;ssen. Wenn einige
+von ihnen ziemlich gro&szlig; werden, so ist es besser, wenn du sie auf unseren
+<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP-Server</A> hochl&auml;dst
+und sie vorher komprimierst (bitte mit <CODE>gzip</CODE> oder
+<CODE>bzip2</CODE>). Gib dann in deinem Fehlerbericht nur den Pfad- und
+Dateinamen an. Unsere Mailinglisten haben eine
+Gr&ouml;&szlig;enbeschr&auml;nkung auf 80k, sodass du gr&ouml;&szlig;ere
+Sachen definitiv komprimieren und hochladen musst.</P>
+
+<H3><A NAME="system">B.4.1 Systeminformationen</A></H3>
+
+<UL>
+ <LI>Deine Linux-Distribution oder Betriebssystem und die Versionsnummer:
+ <UL>
+ <LI>RedHat 7.1</LI>
+ <LI>Slackware 7.0 + Development-Pakete von 7.1 ...</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+ <LI>Kernelversion:<BR>
+ <CODE>uname -a</CODE></LI>
+ <LI>libc-Version:<BR>
+ <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
+ <LI>X-Version:<BR>
+ <CODE>X -version</CODE></LI>
+ <LI>gcc- und ld-Versionen:<BR>
+ <CODE>gcc -v<BR>
+ ld -v</CODE></LI>
+ <LI>binutils-Version:<BR>
+ <CODE>as --version</CODE></LI>
+ <LI>Wenn du Pobleme mit dem Vollbildmodus hast:
+ <UL>
+ <LI>Window-manager-Typ und -Version</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+ <LI>Bei Problemen mit XVIDIX:
+ <UL>
+ <LI>X-Farbtiefe:<BR>
+ <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
+ </UL>
+ </LI>
+ <LI>Falls nur das GUI einen Fehler enth&auml;lt:
+ <UL>
+ <LI>GTK-Version</LI>
+ <LI>GLIB-Version</LI>
+ <LI>libpng-Version</LI>
+ <LI>Zustand des GUIs, in dem der Fehler auftritt</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+</UL>
+
+<H3><A NAME="hardware">B.4.2 Hardware und Treiber</A></H3>
+
+<UL>
+ <LI>CPU-Infos (dies funktioniert nur mit Linux):<BR>
+ <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
+ <LI>Grafikkartenhersteller und Modell:
+ <UL>
+ <LI>ASUS V3800U, Chipset: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM</LI>
+ <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+ <LI>Grafikkartentreiber-Typ &amp; -Version:
+ <UL>
+ <LI>X eigener Treiber</LI>
+ <LI>nVidia 0.9.623</LI>
+ <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
+ <LI>DRI von X 4.0.3</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+ <LI>Soundkartentyp und -Treiber:
+ <UL>
+ <LI>Creative SBLive! Gold mit OSS-Treiber von oss.creative.com</LI>
+ <LI>Creative SB16 mit OSS-Treiber des Kernels</LI>
+ <LI>GUS PnP mit ALSA-OSS-Emulation</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+ <LI>Wenn du unsicher bist, solltest du die Ausgabe von <CODE>lspci -vv</CODE>
+ mitschicken (auf Linux-Systemen).</LI>
+</UL>
+
+<H3><A NAME="compilation">B.4.3 Bei Fehlern bei <CODE>configure</CODE></A></H3>
+
+<P>Wenn du Fehlermeldungen beim Aufruf von <CODE>./configure</CODE> bekommst
+oder einige Sachen nicht automatisch richtig erkannt werden, so lies
+<CODE>configure.log</CODE>. Eventuell findest du dort die Antwort, z.B. wenn
+verschiedene Versionen einer Bibliothek auf deinem System gemischt rumliegen,
+oder wenn du vergessen hast, das Entwicklungspaket zu installieren
+(das sind die, die auf -dev oder -devel enden).</P>
+
+
+<H3><A NAME="compilation">B.4.4 Bei Fehlern w&auml;hrend des
+&Uuml;bersetzens</A></H3>
+
+Bitte schicke diese Dateien mit:
+
+<UL>
+ <LI><CODE>config.h</CODE></LI>
+ <LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
+</UL>
+
+Nur wenn die Compilierung in einem der unten genannten Verzeichnisse
+fehlschl&auml;gt, f&uuml;ge diese Datein an:
+<UL>
+ <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
+ <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
+ <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
+</UL>
+
+<H3><A NAME="playback">B.4.5 Bei Wiedergabeproblemen</A></H3>
+
+<P>Bitte f&uuml;ge die Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1
+bei, aber denk daran <B>die Ausgabe nicht zu kürzen</B>, wenn diese der Mail
+eingef&uuml;gt wird. Die Entwickler ben&ouml;tigen alle Meldungen, um eine
+geignete Diagnose des Problems durchf&uuml;hren zu k&ouml;nnen. Die Ausgabe
+kann mit folgendem Befehl in eine Datei geschrieben werden:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [Optionen] [Dateiname]
+&gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1</CODE></P>
+
+<P>Wenn das Problem nur bei einer oder einigen wenigen Dateien auftritt, dann
+lade die Datei bitte auf
+<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">
+ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P> hoch.</P>
+
+<P>Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben Namen wie die Datei (+
+.txt Endung), die eine Problembeschreibung zur jeweiligen Datei, die
+detaillierte Ausgabe (-v) von MPlayer und deine Email-Adresse
+enth&auml;lt. Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus, um das
+Problem zu reproduzieren, aber als erstes solltest du folgendes
+ausprobieren:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=deinedatei of=kleinedatei bs=1024k
+count=5</CODE></P>
+
+<P>Das kopiert die ersten 5 MB von <STRONG>'deinedatei'</STRONG> in die Datei
+<STRONG>'kleinedatei'</STRONG>. Nun versuche es nochmals mit dieser kleinen
+Datei. Wenn der Fehler immer noch auftritt, dann reicht es, die kleine Datei
+hochzuladen.<BR> Sende <STRONG>NIE</STRONG> solche Dateien via Mail! Lade sie
+herauf und schicke nur den Pfad/Dateinamen der Datei auf dem FTP Server. Wenn
+die Datei im Internet bereits verf&uuml;gbar ist, so reicht die
+<STRONG>exakte</STRONG> URL aus.</P>
+
+<H3><A NAME="crash">B.4.6 Bei Abst&uuml;rzen</A></H3>
+
+<P>Du musst MPlayer aus <CODE>gdb</CODE> heraus aufrufen und uns
+die vollst&auml;ndige Ausgabe schicken. Wenn du einen core dump hast, dann
+kannst du auch aus der <CODE>core</CODE>-Datei n&uuml;tzliche Informationen
+extrahieren. So geht's:</P>
+
+<H4><A NAME="debug">B.4.6.1 Wie man Informationen bei einem reproduzierbaren
+Absturz bewahrt</A></H4>
+
+Kompiliere MPlayer mit eingeschaltetem Debugging:
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-debug=3<BR>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
+
+Starte nun gdb mit MPlayer:
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gdb ./mplayer</CODE></P>
+
+Du bist nun in gdb. Gib folgendes ein:
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;run -v [options-to-mplayer]
+filename</code></P>
+
+und reproduziere deinen Absturz. Sobald er auftritt, wird gdb zur
+Eingabeaufforderung zur&uuml;ckkehren, bei der du
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bt<BR>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disass $pc-32 $pc+32<BR>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;info all-registers</CODE></P>
+
+eingibst.
+
+<H4><A NAME="core">B.4.6.2 Wie man brauchbare Informationen von einem core
+dump extrahiert</A></H4>
+
+
+<P>Bitte erzeuge die folgende Befehlsdatei (Command File):</P>
+
+<P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR>
+ info all-registers</CODE></P>
+
+<P>Dann f&uuml;hre einfach den folgenden Befehl auf der Konsole aus:</P>
+
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch
+--command=command_file &gt; mplayer.bug</CODE></P>
+
+<H2><A NAME="advusers">B.5 Ich wei&szlig;, was ich tue...</A></H2>
+
+<P>Wenn du einen Fehlerbericht wie oben beschrieben geschreiben hast und du dir
+sicher bist, dass es ein Bug in MPlayer und nicht ein Problem mit dem
+Compiler oder eine defekte Datei ist, dann kannst du auch der
+mplayer-advusers-Mailingliste beitreten und dort posten, wenn du alle
+Dokumentation gelesen hast und dein Soundtreiber ok ist. Du wirst dort
+schnellere und besser Antworten erhalten.<BR><BR> Aber sei gewarnt: Wenn du
+Newbiefragen oder Fragen stellst, die in dieser Anleitung bereits beantwortet
+werden, wirst du ignoriert oder angemeckert, anstatt eine Antwort zu
+erhalten.<BR> Also &auml;rgere uns nicht und trette der -advusers-Liste nur
+bei, wenn du wei&szlig;t, was du machst und du dich wie ein erfahrener
+MPlayer-Benutzer oder -Entwickler f&uuml;hlst. Wenn du wirklich ein
+erfahrener Benutzer bist sollte es kein Problem f&uuml;r dich sein, dich
+anzumelden...</P>
+
+</BODY>
+</HTML>