diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/SUB+OSD')
-rw-r--r-- | DOCS/SUB+OSD | 9 |
1 files changed, 8 insertions, 1 deletions
diff --git a/DOCS/SUB+OSD b/DOCS/SUB+OSD index ab60f70dc3..ac1311b266 100644 --- a/DOCS/SUB+OSD +++ b/DOCS/SUB+OSD @@ -25,7 +25,14 @@ There are many ways to get it: Note: currently available fonts are only for limited iso 8859-1/2 support, and there is a few special version for korean, russian etc codepages. You'd better building font yourself with tool mentioned above. - + Font should have appropriate font.desc file which maps unicode font + positions to the actual code page of the subtitles text. Other solution + is to have subtitles encoded in utf8 encoding and use -utf8 option + or just name the subtitles file <video_name>.utf and have it in the same + dir as the video file. Recoding from different codepages to utf8 could be + done by using konwert (debian) or iconv (RedHat) programs. + + some usefull URLs: ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/ - ISO fonts, OBSOLETED! ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/ - various fonts by users |