diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/Italian/documentation.html')
-rw-r--r-- | DOCS/Italian/documentation.html | 1828 |
1 files changed, 1828 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/Italian/documentation.html b/DOCS/Italian/documentation.html new file mode 100644 index 0000000000..0a58b4425a --- /dev/null +++ b/DOCS/Italian/documentation.html @@ -0,0 +1,1828 @@ +<HTML> +<BODY BGCOLOR=WHITE> + +<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + +<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR> +<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR> +[ Italian ]</A> +<A HREF="../documentation.html">[ English ]</A> +<A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hungarian ]</A> +<A HREF="../German/documentation.html">[ German ]</A> +<A HREF="../French/documentation.html">[ French ]</A> +<A HREF="../Polish/documentation.html">[ Polish ]</A> +</CENTER></P> + +<P><HR></P> + +<P>Tabella dei contenuti</P> + +<P><HR></P> + +<P> +<UL> + <LI><A HREF="#0">0. Come leggere la documentazione</A></LI> + <LI><A HREF="#1">1. Introduzione</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="#1.1">1.1 Generale</A></LI> + <LI><A HREF="#1.2">1.2 Storia</A></LI> + <LI><A HREF="#1.3">1.3 Installazione / Suggerimenti</A></LI> + <LI><A HREF="#1.4">1.4 E la GUI?</A></LI> + <LI><A HREF="#1.5">1.5 Sottotitoli e OSD</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="#2">2. Caratteristiche</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="formats.html">2.1 Formati supportati</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1">2.1.1 Video</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.1">2.1.1.1 File MPG, VOB, DAT</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.2">2.1.1.2 File AVI</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.1.3 File ASF/WMV</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.4">2.1.1.4 File QT/MOV</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.5">2.1.1.5 File VIV</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.6">2.1.1.6 File FLI</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.7">2.1.1.7 File RealMedia</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.8">2.1.1.8 File NuppelVideo</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.9">2.1.1.9 File yuv4mpeg</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.10">2.1.1.10 File FILM</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.11">2.1.1.11 File RoQ</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Audio</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Codec supportati</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Video</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 DivX/libavcodec di ffmpeg</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 Codecs di XAnim</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 Video VIVO</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.5">2.2.1.5 Video MPEG1/2</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.8">2.2.1.8 RealVideo</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 Audio</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Decodifica software AC3</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.2">2.2.2.2 Decodifica Hardware AC3</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.3">2.2.2.3 Supporto libmad</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.4">2.2.2.4 Audio VIVO</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.5">2.2.2.5 RealAudio</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3">2.2.3 Come importare i codec Win32</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.1">2.2.3.1 Codec VFW</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.2">2.2.3.2 Codec DirectShow</A></LI> + </UL> + </UL> + <LI><A HREF="video.html">2.3 Dispositivi di output</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1">2.3.1 Video</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.1">2.3.1.1 Configurare l'MTRR</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2">2.3.1.2 Xv</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.1">2.3.1.2.1 3dfx</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.2">2.3.1.2.2 S3</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.3">2.3.1.2.3 nVidia</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.4">2.3.1.2.4 ATI</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.5">2.3.1.2.5 NeoMagic</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.6">2.3.1.2.6 Trident</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3">2.3.1.3 DGA</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.1">2.3.1.3.1 Sommario</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.2">2.3.1.3.2 Cos'è il DGA</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.3">2.3.1.3.3 Installare il supporto DGA per MPlayer</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.4">2.3.1.3.4 Cambiare risoluzione</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.5">2.3.1.3.5 DGA & MPlayer</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.6">2.3.1.3.6 Caratteristiche del driver DGA</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.7">2.3.1.3.7 Questioni sulla velocità</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.8">2.3.1.3.8 Bug conosciuti</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.9">2.3.1.3.9 Lavoro futuro</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.A">2.3.1.3.A Alcune modeline</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.B">2.3.1.3.B Segnalazione bug</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.4">2.3.1.4 SDL</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.5">2.3.1.5 SVGAlib</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.6">2.3.1.6 Output col Framebuffer (FBdev)</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.7">2.3.1.7 Framebuffer Matrox (mga_vid)</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.8">2.3.1.8 Framebuffer SiS 6326 (sis_vid)</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9 Supporto YUV 3dfx(tdfxfb)</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.10">2.3.1.10 Output in OpenGL</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - visione in modalità testo</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - output col BIOS VESA</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Livello video Rage128 / Radeon</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.15">2.3.1.15 Vidix</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.16">2.3.1.16 Zr (per alcune schede di cattura/visualizzazione MJPEG)</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TVout</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.1">2.3.1.A.1 Matrox G400</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.2">2.3.1.A.2 ATI</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.3">2.3.1.A.3 Voodoo 3/Banshee</A></LI> + </UL> + </UL> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2">2.3.2 Audio</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.1">2.3.2.1 Esperienze con le schede sonore, raccomandazioni</A></LI> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2">2.3.2.2 Plugin Audio</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2">2.3.2.2 Sommario</A></LI> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.1">2.3.2.2.1 Sovra/sotto campionamento</A></LI> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.2">2.3.2.2.2 Decodifica suono Surround</A></LI> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.3">2.3.2.2.3 Convertitore del formato di campionamento</A></LI> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.4">2.3.2.2.4 Ritardo</A></LI> + </UL> + </UL> + </UL> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4">2.4 MEncoder - Un Encoder basato su MPlayer</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.1">2.4.1 Generale</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.2">2.4.2 Compilazione</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Caratteristiche</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Sommario</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.1">2.4.3.1 Codificare i DivX4 in 2 o 3 passaggi</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.2">2.4.3.2 Ridimensionare i filmati</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Copia da Stream</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Correggere gli AVI con indice danneggiato</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Codificare la famiglia di codec libavcodec</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Sintassi</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Opzioni disponibili</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.6">2.4.6 Esempi</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF=#2.5>2.5 Input TV</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF=#2.5.1>2.5.1 Generale</A></LI> + <LI><A HREF=#2.5.2>2.5.2 Compilazione</A></LI> + <LI><A HREF=#2.5.3>2.5.3 Opzioni disponibili</A></LI> + <LI><A HREF=#2.5.4>2.5.4 Controllo da tastiera</A></LI> + <LI><A HREF=#2.5.5>2.5.5 Esempi</A></LI> + </UL> + </UL> + <LI><A HREF="#3">3. Utilizzo</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="#3.1">3.1 Linea di comando</A></LI> + <LI><A HREF="#3.2">3.2 Controllo da tastiera</A></LI> + <LI><A HREF="#3.3">3.3 Controllo con LIRC (Controllo remoto a infrarossi per Linux)</A></LI> + <LI><A HREF="#3.4">3.4 Streaming dalla rete o da pipe</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. Sezione CD/DVD</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 Lettori CD</A></LI> + <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 Vedere i DVD</A></LI> + <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 FAQ sulla riproduzione DVD</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="faq.html">5. Sezione FAQ (Domande frequenti)</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Compilazione</A></LI> + <LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 Domande generali</A></LI> + <LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 Problemi di lettura file</A></LI> + <LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Problemi di driver Video/audio</A></LI> + <LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Richieste di caratteristiche</A></LI> + <LI><A HREF="faq.html#5.6">5.6 Codificare</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="#6">6. Vari Sistemi Operativi</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="#6.1">6.1 Pacchettizazione Debian</A></LI> + <LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A></LI> + <LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A></LI> + <LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A></LI> + <LI><A HREF="#6.5">6.5 SGI/Irix</A></LI> + <LI><A HREF="#6.6">6.6 QNX</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="#A">A. Autori</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="#A2">A/2. Mainteiner</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="#B">B. Le mailing list</A></LI> + <LI><A HREF="bugreports.html">C. Come segnalare i bug</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="../tech/patches.txt">C/2. Come mandare patch (Inglese)</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="#D">D. Bug conosciuti</A></LI> + <LI><A HREF="skin-it.html">X. Come diventare un famoso SkinMaker in 5 minuti!</A></LI> +</UL> +</P> + +<P> +<HR> +Lamentele degli sviluppatori +<HR> +</P> + +<P> +<UL> + <LI><A HREF="users_against_developers.html#gcc">1. GCC 2.96</A></LI> + <LI><A HREF="users_against_developers.html#binary">2. Pacchettizazione binaria</A></LI> + <LI><A HREF="users_against_developers.html#nvidia">3. Opzioni NVidia</A></LI> + <LI><A HREF="users_against_developers.html#kotsog">4. Su Joe Barr</A></LI> +</UL> +</P> + +<P><HR></P> + +<P><B><A NAME=0>0. Come leggere questa documentazione</A></B></P> + +<P>Se installi per la prima volta: assicurati di leggere tutto da qui alla + fine della sezione sull'installazione, e segui i link che troverai. se + hai altre domande, Ritorna alla Tabella dei contenuti e + cerca l'argomento, leggi le FAQ, o prova ad usare "grep" sui file.</P> + +<P>La regole principale di questa documentazione: se non è documentato, + <U>non esiste</U>. Se non dico che puoi codificare l'audio dal sintonizzatore TV, + non puoi. Però una certa abilità nel combinare questo con altri software è la benvenuta. + Buona fortuna. Ne avrai bisogno :)</P> + + +<P><B><A NAME=1>1. Introduzione</A></B></P> + +<P><B><A NAME=1.1>1.1. Generale</A></B></P> + +<P><B>MPlayer</B> è un lettore di filmati per LINUX (funzione su molti altri Unix, e +<B>non-x86</B> CPU, vedi la <A HREF="#6">sezione 6</A>). Legge la maggior parte dei file MPEG, VOB, +AVI, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, +con l'aiuto di molti codec nativi, di XAnim e +di Win32. Si possono guardare <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>, +<B>3ivx</B>, e perfino film in <B>DivX</B> (e non necessita assolutamente la libreria di avifile +!). L'altra importante caratteristica di mplayer l'ampia scelta di driver supportati per l'output. +Funziona con X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, +AAlib, DirectFB, ma puoi usare GGI e SDL (e così tutti i loro driver) +e anche alcuni driver di basso livello specifici di alcune schede (Matrox, 3Dfx e Radeon)! +La maggior parte di queste supporta il ridimensionamento software o hardware, così puoi goderti i film +a pieno schermo. <B>MPlayer</B> supporta la visualizzazione con alcune schede di decodifica MPEG +, come la <B><A HREF="DVB">DVB</A></B> e la <B> <A +HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> ! E che dire dei magnifici sottotitoli ombreggiati dotati di antialiasing +(<B>10 tipi supportati!!!</B>) con i caratteri europeo/ISO 8859-1,2 +(ungherese, inglese, ceco, ecc), cirillico, coreano, e OSD?</P> + +<P><B>MPlayer</B> è principalmente GPL, ma contiene anche del codice non-GPL che non può +essere distribuito in formato binario, e contiene anche la libreria OpenDivX +che ha una licenza specifica. Stiamo ancora sviluppando verso la GPL.</P> + +<P>Distribuire <B>MPlayer</B> in formato binario e/o pacchetti binari +è attualmente impossibile, sia per questioni <B>tecniche</B> che <B>legali</B> +. Informazioni dettagliate possono essere trovate nella seconda parte di <A HREF="users_against_developers.html#binary">questo file</A>, +e suggeriamo di leggerlo.</P> + +<P>Non ho scritto nessun codec, solo alcuni lettori. Ho impiegato un sacco +di tempo per trovare il modo migliore di trattare file di input corrotti +(sia MPEG che AVI) e per fare una perfetta sincronizzazione A-V con la possibilità di ricerca. +Il mio lettore è stabile con file MPEG danneggiati (utile per alcuni VCD), +e legge file AVI corrotti che sono illeggibili col famoso +windows media player. Perfino file AVI senza la sezione dell'indice sono leggibili, e +e si può ricostruire il loro indice con l'opzione -idx o permanentemente con <B>MEncoder</B>, abilitando così la ricerca! +Come potete vedere, la stabilità e la qualità sono le cose più importanti per me, +ma anche la stabilità è impressionante.</P> + +<P><B><A NAME=1.2>1.2. Storia</A></B></P> + +<P>E' cominciato tutto un anno fa... +Avevo provato molti lettori per linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN, +xine,xanim,avifile,xmmp) ma tutti avevano dei problemi. Soprattutto con file speciali +o con la sincronizzazione audio/video. La maggior parte non era in grado di leggere sia file MPEG1, +MPEG2 e AVI (DivX). Molti lettori hanno anche problemi di qualità dell'immagine e di velocità. +Così decisi di scriverne/modificarne uno...</P> + +<P><UL> +<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR> + La prima prova, messo insieme in mezz'ora! + Avevo usato la libmpeg3 da www.heroinewarrior.com fino alla versione 0.3, + ma c'erano problemi di qualità d'immagine e di velocità.</LI> +<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR> + Codec Mpeg sostituito con DVDview di Dirk Farin, era roba buona, + ma rea lento e scritto in C++ (odio il C++!!!)</LI> +<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR> + Il codec Mpeg era libmpeg2 (mpeg2dec) di Aaron Holtzman & Michel Lespinasse. + E' grandioso, codice C ottimizzato e molto veloce con qualità dell'immagine perfetta e + 100% aderente allo standard MPEG.</LI> +<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR> + Era l'insieme di due programmi: mpg12playv0.95pre6 e il mio nuovo semplice lettore AVI + 'avip' basato sul caricatore delle DLL Win32 di avifile.</LI> +<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR> + Il lettore MPEG e AVI in un singolo binario!</LI> +<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR> + Nuovi sviluppatori si sono uniti e dalla 0.11 il progetto mplayer è un lavoro di squadra! + Aggiunto il supporta ai file .ASF, e codifica/decodifica OpenDivX (vedi www.projectmayo.com).</LI> +<LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR> + La versione per la pubblicazione della 0.11pre dopo 4 mesi di pesante sviluppo! + Provala, e stupisci! Centinaia di nuove caratteristiche aggiunte... e naturalmente + era stato anche migliorato il vecchio codice, rimossi i bug ecc.</LI> +<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR> + 2 mesi dopo 0.17 ed ecco un'alta pubblicazione.. Completato il supporto ASF, + più formati di sottotitoli, introdotta la libao (simile alla libvo ma per l'audio), + perfino più stabile di prima, e così via. E' un MUST !</LI> +<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR> + Hmm. Nuovo rilascio. Tonnellate di nuove caratteristiche, versione beta della GUI, bug corretti, + nuovi driver vo e ao, portato su molti sistemi, include i codec DivX opensource + e molto altro. Provatela!</LI> +<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B><BR> + Supporto per i file MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, codec CRAM, Cinepak, ADPCM nativi, + e supporto per i codec binari di XAnim; supporto ai sottotitoli dei DVD, primo + rilascio di MEncoder, cattura da TV, cache, liba52, innumerevoli correzioni.</LI> +</UL></P> + +<P><B><A NAME=1.3>1.3. Installazione</A></B></P> + +<P>In questo capitolo proverò a guidarvi nel processo di compilazione e di +configurazione di <B>MPlayer</B>. Non è facile, ma non sarà necessariamente +difficile. Se riscontrate un comportamento diverso da quello qui descritto, per favore +cercate in questa documentazione e troverete le risposte. Se vedete dei +link, seguiteli e leggete attentamente cosa contengono. Vi costerà +del tempo, ma ne vale sicuramente la pena.</P> + +<P>Dovete avere un sistema abbastanza recente. Con Linux, sono raccomandati i kernel 2.4.x.</P> + +<P><B><I>REQUISITI SOFTWARE</I></B><BR> + +<UL> + <LI><B>binutils</B> - la versione suggerita è la <B>2.11.x</B> . Questo programma + si occupa di generare le istruzioni MMX/3DNow!/ecc, quindi è molto importante.</LI> + <LI><B>gcc</B> - le versioni suggerite sono quelle dalla <B>2.95.2</B> alla <B>2.95.4</B>. + Non usate <B>MAI</B> la 2.96 o la 3.x.x !!! Generano del codice errato. Se decidete + di cambiare il vostro gcc 2.96, allora non decidete in favore del 3.0 solo perchè + è più recente! Per certi versi è perfino peggiore del 2.96. Quindi tornate al + 2.95.x (cambiate anche libstdc++!) o non aggiornate per niente (ma in + questo caso, preparatevi a problemi di runtime). + Informazioni dettagliate sui bug del gcc 2.96 (che NON sono stati ancora corretti, sono + stati AGGIRATI in <B>MPlayer</B>!) si possono trovare + <A HREF="users_against_developers.html"><B><I>qui</I></B></A> e nelle + <A HREF="faq.html">FAQ</A> !</LI> + <LI><B>XFree86</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova (4.1.0)</B>. + Normalmente tutti dovrebbero preferire questa, perchè a partire da XFree86 4.0.2, contiene + l'estensione <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A> (chiamata a volte + <B>Xv</B>) che è necessaria per abilitare l'accelerazione hardware YUV (visualizzazione + rapida delle immagini) sulle schede che la supportano. <A HREF="video.html#2.3.1.2">Altre + informazioni disponibili.</A><BR> + Assicuratevi che siano installati anche i suoi <B>pacchetti di sviluppo</B> altrimenti + non funzionerà.<BR> + Per alcune schede video no è necessario XFree86. Controllate la lista sotto.</LI> + <LI><B>make</B> - la versione suggerita <B>sempre la più nuova</B> (almeno la 3.79.x). Solitamente + non è importante.</LI> + <LI><B>SDL</B> - non è obbligatorio, ma può aiutare in alcuni casi (audio difettoso, + schede video stranamente lente col driver xv). Usate sempre la versione più recente + (a partire dalla 1.2.x).</LI> +</UL> + +<P><B><I>CODEC</I></B></P> + +<UL> +<LI><B>libavcodec</B> : se volete usare questo codec DivX3/DivX4/ecc, controllate la sezione +<A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A> prima di compilare. Caratteristiche :<BR> +<UL> + <LI>si possono <B>vedere <I>DivX/DivX4</I> su piattaforme non-x86</B></LI> + <LI>legge e codifica RealVideo 1.0/VIVO/MJPEG/h263/altri</LI> + <LI>questo codec ha la <B>più alta velocità di decodifica</B> per filmati DivX e DivX4 +(più veloce anche della stessa libreria DivX4 originale) ! Raccomandato!</LI> +</UL> +</LI> + +<LI><B>Codec Win32</B> : Se intendete usare <B>MPlayer</B> su architetture x86 +, probabilmente ne avete bisogno. Scaricate e scompattate w32codecs.zip in +/usr/lib/win32 . Nota: il progetto avifile ha un simile pacchetto di codec, ma è +diverso dal nostro, quindi se volete usare tutti i codec supportati, usate il nostro +pacchetto! Comunque, potete usare i nostri codec con avifile. Caratteristiche :<BR> +<UL> + <LI>ne avete bisogno se volete vedere o codificare ad esempio filmati registrati + con macchine fotografiche digitali (esempio: DV)</LI> + <LI>ne avete bisogno se volete vedere <B>filmati WMV</B> o i più vecchi ASF</LI> +</UL> +</LI> + +<LI><B>DivX4</B> : informazioni su questo codec sono disponibili nella sezione +<A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Se non volete codificare filmati +, probabilmente non vi serve questo codec in quanto <B>libavcodec</B> (vedi sopra) è +molto più veloce.<BR> +Caratteristiche :<UL> + <LI>Codifica in 1 o 2 passaggi con <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></LI> + <LI>Legge vecchi filmati <B>DivX3</B> molto più velocemente della DLL Win32 ma + più lentamente di <B>libavcodec</B> !</LI> + <LI>E' closed-source, ed è disponibile solo la versione per x86.</LI> +</UL> +</LI> + +<LI>Se volete vedere filmati <B>3ivx</B>, controllate la <A HREF=codecs.html#2.2.1.3> +sezione codec di XAnim</A>.</LI> + +<LI>I <A HREF=codecs.html#2.2.1.3>codec XAnim</A> sono i migliori (schermo pieno, +zoom YUV hardware) per decodificare vecchi formati video come Indeo 3/4/5, e alcuni +altri. E sono multipiattaforma, quindi è l'unico modo per vedere gli Indeo su +piattaforme non-x86 (bhe, eccetto usare XAnim:). Ma per esempio i filmati Cinepak +vengono letti meglio dal codec Cinepak proprio di <B>MPlayer</B> !</LI> + +</UL> + +<P><B><I>SCHEDE VIDEO</I></B></P> + +<P>Ci sono generalmente due tipi di schede video. Un tipo (la schede più nuove) supporta +<B>l'accelerazione YUV hardware</B>, l'altro tipo no.</P> + +<P> +<B><I>Schede YUV</I></B></P> + +<P> +Possono visualizzare e riscalare (zoom) l'immagine a qualunque dimensione che rientri nella +loreo memoria, con <B>scarso utilizzo della CPU</B> (zoommare non lo aumenta!), così +si ottiene un filmato a pieno schermo di buona qualità e molto veloce.</P> + +<P> +<UL> +<LI><B>Schede Matrox G200/G400/G450/G550</B> : per favore leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid</A> +per ottenere un grande miglioramento delle prestazioni. E' importante eseguire questi passi +<I>prima</I> di compilare <B>MPlayer</B>, altrimenti non ci sarà nessun supporto specifico Matrox. + Controllate anche la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">TV-out Matrox</A>. +<U><B>Se sei un utente non-Linux</B></U>, leggi la documentazione +di <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A></LI> + +<LI><B>Schede 3Dfx Voodoo3/Banshee</B> : per favore leggete la sezione <A +HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A> per ottenere un grande miglioramento delle prestazioni. +E' importante eseguire questi passi <I>prima</I> di compilare <B>MPlayer</B>, +altrimenti non ci sarà alcun supporto. Leggete anche la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.3"> TV-out 3dfx +</A>.</LI> + +<LI><B>Schede ATI</B> : leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">schede ATI +</A> della documentazione sul TV-out, per sapere quali caratteristiche della vostra scheda sono + supportate da Linux/MPlayer. Se avete una scheda <B>Radeon</B> o una <B>Rage128</B>, abbiamo un driver +<B>XXX_vid</B> per voi, con TV out ! Controllate <A +HREF="video.html#2.3.1.14">questa</A> sezione !<U><B>Se sei un utente non-Linux</B></U>, leggi la documentazione +di <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A></LI> + +<LI><B>Schede S3</B> : i chip Savage hanno l'accelerazione hardware. Usate +la versione il più possibile recente di XFree86, i vecchi driver sono pieni di errori. I chip Savage +hanno problemi col YV12, leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.2.2">Xv S3 +</A> per dettagli. Le più vecchie schede non-Savage non possiedono, o è lento, supporto hardware. +</LI> + +<LI><B>Schede Nvidia</B> : scelta pessima per la visione di filmati (NVidia ha +<A HREF="users_against_developers.html#nvidia">un'opinione differente</A>!). +Le schede Nvidia hanno dei chip molto economici e di cattiva qualità. +Oltretutto, <U>il driver Nvidia di XFree86 non ha +il supporto per l'accelerazione YUV hardware per tutte le schede NVidia !</U> Dovete scaricare +i driver closed-source di Nvidia da nvidia.com . Leggete i dettagli nella sezione <A +HREF="video.html#2.3.1.2.3">driver Xv Nvidia</A>.</LI> + +<LI><B>altre schede</B> : nessuna di quelle sopra? + <UL> + <LI>Controllate se il driver XFree86 (e la vostra scheda) supporta l'accelerazione hardware. + Leggete la <A HREF="video.html#2.3.1.2">Sezione Xv</A> per + dettagli.</LI> + <LI>Se non è supportata, la vostra scheda è una delle :</LI> + </UL> +</LI> + +</UL> +</P> + +<P> +<B><I>Schede Non-YUV</I></B></P> + +<P> +La visualizzazione a pieno schermo può essere ottenuta sia zoomando +(<B>tramite software</B>, che è leeento), o usando una modalità video più piccola, per +esempio 352x288. Se non avete l'accelerazione YUV, quest'ultimo metodo è +quello consigliato. Con <B>MPlayer</B>, <U>questo può essere +ottenuto usando l'opzione <CODE>-vm</CODE></U> e con i seguenti +driver : +<UL> + <LI><B>usando</B> XFree86 : leggete i dettagli nelle sezioni + <A HREF="video.html#2.3.1.3">driver DGA</A> e + <A HREF="video.html#2.3.1.13">driver X11</A>. DGA è + raccomandato!</LI> + <LI><B>non usando</B> XFree86 : provate i driver nel seguente ordine : + <A HREF="video.html#2.3.1.12">vesa</A>, + <A HREF="video.html#2.3.1.6">fbdev</A>, + <A HREF="video.html#2.3.1.5">svgalib</A>, + <A HREF="video.html#2.3.1.11">aalib</A>.</LI> +</UL> +</P> + +<P><B><I>SCHEDE SONORE</I></B></P> + +<UL> + +<LI><B>Soundblaster Live!</B> : con questa scheda si può usare la decodifica AC3 a 4 o 6 (<B>5.1</B>) +canali AC3 invece di 2. Leggete la sezione +<A HREF="codecs.html#2.2.2.1">Decodifica software AC3</A>.</LI> + +<LI><B>C-Media con uscita SP/DIF</B> : con queste schede è possibile la + decodifica AC3 hardware, leggete la sezione + <A HREF="codecs.html#2.2.2.2">Decodifica AC3 hardware</A>.</LI> + +<LI>Caratteristiche di <B>altre schede</B> non sono supportate da <B>MPlayer</B>. + <U>Si consiglia di leggere la sezione <A HREF="sound.html#2.3.2">schede sonore + </A> !</U> +</UL> + +<P><B><I>CARATTERISTICHE</I></B></P> + +<UL> +<LI>Per il supporto DVD, dovrai compilare libdvdcss e libdvdread, e +in questo ordine! +Vedi la <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sezione 4.2</A> per altre informazioni.</LI> + +<LI>Decidi se vuoi la GUI. Se si, leggi la <A HREF=#1.4>sezione 1.4</A> +prima di compilare.</LI> + +<LI>Se vuoi installare <B>MEncoder</B> (il nostro grande encoder), +vedi la <A HREF="encoding.html#2.4">sezione MEncoder</A> .</LI> + + +<LI>Se hai un <B>sintonizzatore TV</B> compatibile V4L, e vorresti guardare/catturare e +codificare filmati con <B>MPlayer</B>, leggi la sezione <A HREF=#2.5>input TV</A>.</LI> + +<LI>Ci sono tre codici per il timer in <B>MPlayer</B>. Per usare il vecchio +metodo, non devi fare nulla. Usa <CODE>usleep()</CODE> per regolare +la sincronia A/V, con +/- 10ms di precisione. Comunque a volte la sincronia deve essere regolata +anche meglio. Il nuovo codice per il timer usa l'RTC (Real Time Clock, orologio a tempo reale, ndt) del PC per questo compito, +perchè è preciso fino a 1ms. Questo necessita dei privilegi di root, o un binario <B>MPlayer</B> <I>setuid root</I> +(o un po' di kernel hacking, ma non è raccomandato). Si può +vedere la nuova efficenza del timer nella riga di stato. Il terzo codice per il timer +si attiva con l'opzione <CODE>-softsleep</CODE>. Ha l'efficienza +dell'RTC, ma non necessita dei permessi di root. D'altro canto, +richiede più CPU. Nota: <B>MAI installare un binario MPlayer setuid su un +sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per chiunque per ottenere i privilegi di root.</LI> + +</UL> + +<P>Quindi compila <B>MPlayer</B>:</P> + +<PRE> ./configure + make + make install</PRE> + +<P>A questo punto, <B>MPlayer</B> è pronto ad essere usato. La directory +<CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> contiene il file <CODE>codecs.conf</CODE>, +che è serve per dire al programma di quali codec dispone e le loro caratteristiche. +Questo file dovrebbe essere sempre tenuto aggiornato di pari passo col binario principale !</P> + +<P><B>Gli utenti Debian</B> possono costruirsi un pacchetto .deb, è molto +semplice. Basta eseguire <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> nella directory principale di <B>MPlayer</B>. +Istruzioni dettagliate possono essere trovate <A HREF="documentation.html#6.1">qui</A>.</P> + +<P><B><I>Controllare SEMPRE l'output di ./configure</I></B>, e il file +<CODE>configure.log</CODE>, contengono informazioni su quello che sarà compilato, +e quello che non lo sarà. Potresti anche guardare i file config.h e config.mak.</P> + +<P>Sebbene non obbligatorio, i font dovrebbero essere installati per ottenere le +funzionalità di OSD, e sottotitoli. Scarica mp-arial-iso-8859-*.zip e/o aggiornamenti opzionali +per la tua lingua (se esistono). E' CALDAMENTE CONSIGLIATO leggere la +<A HREF=#1.5>sezione 1.5</A> per dettagli.</P> + +<PRE> mkdir ~/.mplayer/font + cd ~/.mplayer/font + unzip mp-arial-iso-8859-1.zip</PRE> + + +<P><B><A NAME=1.4>1.4. E la GUI?</A></B></P> + +<P>La GUI necessita GTK (non è GTK, ma lo sono i pannelli). Le skin sono +in formato PNG, quindi devono essere installati gtk, libpng (e i rispettivi pacchetti di sviluppo). +Puoi compilarla specificando <CODE>--enable-gui</CODE> al momento del ./configure . +Quindi, per usare la modalità GUI, si può sia +<UL> + <LI>usare l'opzione <CODE>-gui</CODE></LI> + <LI>specificare <CODE>gui=yes</CODE> nel tuo file di configurazione</LI> + <LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> , + e chiamare <CODE>gmplayer</CODE>. +</UL> +</P> + +<P>SUGGERIMENTO: usa il bottone centrale (con mouse a 2 tasti premi sinistro e destro +contemporaneamente) per visualizzare un menu GTK, con opzioni per la lettura di DVD!</P> + +<P>Dato che <B>MPlayer</B> non ha una skin inclusa, devi scaricarle +se vuoi usare la GUI. Vedi la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">pagina dei download</A>. +Dovranno essere estratti nella solita directory valida per tutto il sistema (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>), +o in <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> di default cerca in +queste directory una directory con un nome <I>standard</I>, ma puoi usare l'opzione +<I>-skin nuovaskin</I>, o la direttiva <I>skin=nuovaskin</I> del file di configurazione +per usare la skin nella directory <CODE>*/Skin/nuovaskin</CODE>.</P> + +<P><B><A NAME=1.5>1.5. Sottotitoli e OSD</A></B></P> + +<P>Si, <B>MPlayer</B> supporta anche molti tipi di sottotitoli. Attualmente +possono essere usati 10 tipi di sottotitoli. Per vedere quali sono +questi formati, leggi il file subreader.c, linea ~30.</P> + +<P><B>MPlayer</B> supporta i sottotitoli VobSub. Consistono in +un grande (alcuni megabyte) file .SUB, un file .IDX, e/o un file .IFO. +Utilizzo : se hai file come <CODE>sample.sub</CODE>, <CODE>sample.ifo</CODE>, +<CODE>sample.idx</CODE> - devi passare l'opzione <CODE>-vobsub sample -vobsubid +0</CODE> (volendo anche con l'intero path, naturalmente). L'opzione +<CODE>-vobsubid</CODE> è come l'opzione <CODE>-sid</CODE> per i DVD, puoi scegliere +la traccia del sottotitolo (le lingue) in questo modo.</P> + +<P>Sui sottotitoli dei DVD, leggi la <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sezione DVD</A>.</P> + +<P><B>MPlayer</B> introduce un nuovo formato di sottotitoli chiamato <B><I>MPsub</I></B>. +E' stato ideato da me (Gabucino). La sua caratteristica principale è quella di essere +<I>dinamicamente</I> basato sul tempo (ma ha anche una modalità basata sui frame). Esempio (da +<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>) : +</P> + +<P><CODE><I> +# primo numero : aspetta sempre questo tempo prima che scompaia il sottotitolo precedente<BR> +# secondo numero : mostra il sottotitolo attuale per questo numero di secondi<BR> +<BR> +15 3<BR> +Tanto, tanto tempo fa...<BR> +<BR> +0 3<BR> +in una galassia lontana...<BR> +<BR> +0 3<BR> +Naboo era sotto attacco.<BR> +</I></CODE></P> + +<P>Come si può vedere, l'obbiettivo principale era <B>semplificare la modifica/temporizzazione/unione/taglio dei sottotitoli</B>. E, +se - diciamo - hai un sottotitolo SSA ma è temporizzato/ritardato male per la tua +versione del filmato, fai semplicemente un <I>mplayer dummy.avi -sub source.ssa +-dumpmpsub</I> . Un file <CODE>dump.mpsub</CODE> sarà creato nella +directory corrente, che conterrà il testo sorgente del sottotitolo, ma nel formato +<B>MPsub</B>. Quindi puoi liberamente aggiungere/levare secondi al/dal +sottotitolo.</P> + +<P>I sottotitoli sono visualizzati con una tecnica chiamata <B>'OSD', On Screen Display</B>. +OSD si usa per visualizzare il tempo attuale, la barra del volume, la barra della ricerca ecc.</P> + +<P><B>INSTALLARE OSD e SUB</B></P> + +<P>Devi avere un pacchetto di font per <B>MPlayer</B> per essere in grado di usare la funzione di OSD/SUB. +Ci sono molti modi per ottenerlo: +<UL> + +<LI>scarica pacchetti di font pronti all'uso dal sito di <B>MPlayer</B>. +Nota: i font attualmente disponibili sono limitati al supporto iso 8859-1/2, +e ci sono alcune versioni speciali per il coreano, il russo ecc. +Il font dovrebbe avere un appropriato file font.desc che mappa le posizioni del font unicode +alle vere code page del testo dei sottotitoli. Un'altra soluzione +è quella di codificare i sottotitoli in utf8 e usare l'opzione -utf8 +o solo rinominare il file del sottotitolo <video_name>.utf e posizionarlo nella stessa +directory del file video. Registrare da diversi codepage a utf8 può essere fatto +usando i programmi konwert (debian) o iconv (RedHat).<BR> +Alcune URL: +<UL> + <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/</A> - Font ISO + <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - vari font dagli utenti + <LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - font coreani & RAW plugin +</UL> + +<LI>usare il generatore di font in TOOLS/subfont-c +Si tratta di un'utility completa per convertire da font TTF/Type1/ecc al pacchetto di font di mplayer. +(leggi TOOLS/subfont-c/README per dettagli) + |