summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/Italian/documentation.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/Italian/documentation.html')
-rw-r--r--DOCS/Italian/documentation.html1828
1 files changed, 1828 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/Italian/documentation.html b/DOCS/Italian/documentation.html
new file mode 100644
index 0000000000..0a58b4425a
--- /dev/null
+++ b/DOCS/Italian/documentation.html
@@ -0,0 +1,1828 @@
+<HTML>
+<BODY BGCOLOR=WHITE>
+
+<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+
+<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
+<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR>
+[ Italian ]</A>
+<A HREF="../documentation.html">[ English ]</A>
+<A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hungarian ]</A>
+<A HREF="../German/documentation.html">[ German ]</A>
+<A HREF="../French/documentation.html">[ French ]</A>
+<A HREF="../Polish/documentation.html">[ Polish ]</A>
+</CENTER></P>
+
+<P><HR></P>
+
+<P>Tabella dei contenuti</P>
+
+<P><HR></P>
+
+<P>
+<UL>
+ <LI><A HREF="#0">0. Come leggere la documentazione</A></LI>
+ <LI><A HREF="#1">1. Introduzione</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="#1.1">1.1 Generale</A></LI>
+ <LI><A HREF="#1.2">1.2 Storia</A></LI>
+ <LI><A HREF="#1.3">1.3 Installazione / Suggerimenti</A></LI>
+ <LI><A HREF="#1.4">1.4 E la GUI?</A></LI>
+ <LI><A HREF="#1.5">1.5 Sottotitoli e OSD</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="#2">2. Caratteristiche</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="formats.html">2.1 Formati supportati</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1">2.1.1 Video</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.1">2.1.1.1 File MPG, VOB, DAT</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.2">2.1.1.2 File AVI</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.1.3 File ASF/WMV</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.4">2.1.1.4 File QT/MOV</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.5">2.1.1.5 File VIV</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.6">2.1.1.6 File FLI</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.7">2.1.1.7 File RealMedia</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.8">2.1.1.8 File NuppelVideo</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.9">2.1.1.9 File yuv4mpeg</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.10">2.1.1.10 File FILM</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.11">2.1.1.11 File RoQ</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Audio</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Codec supportati</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Video</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 DivX/libavcodec di ffmpeg</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 Codecs di XAnim</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 Video VIVO</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.5">2.2.1.5 Video MPEG1/2</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.8">2.2.1.8 RealVideo</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 Audio</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Decodifica software AC3</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.2">2.2.2.2 Decodifica Hardware AC3</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.3">2.2.2.3 Supporto libmad</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.4">2.2.2.4 Audio VIVO</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.5">2.2.2.5 RealAudio</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3">2.2.3 Come importare i codec Win32</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.1">2.2.3.1 Codec VFW</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.2">2.2.3.2 Codec DirectShow</A></LI>
+ </UL>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="video.html">2.3 Dispositivi di output</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1">2.3.1 Video</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.1">2.3.1.1 Configurare l'MTRR</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2">2.3.1.2 Xv</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.1">2.3.1.2.1 3dfx</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.2">2.3.1.2.2 S3</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.3">2.3.1.2.3 nVidia</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.4">2.3.1.2.4 ATI</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.5">2.3.1.2.5 NeoMagic</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.6">2.3.1.2.6 Trident</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3">2.3.1.3 DGA</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.1">2.3.1.3.1 Sommario</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.2">2.3.1.3.2 Cos'è il DGA</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.3">2.3.1.3.3 Installare il supporto DGA per MPlayer</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.4">2.3.1.3.4 Cambiare risoluzione</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.5">2.3.1.3.5 DGA & MPlayer</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.6">2.3.1.3.6 Caratteristiche del driver DGA</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.7">2.3.1.3.7 Questioni sulla velocità</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.8">2.3.1.3.8 Bug conosciuti</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.9">2.3.1.3.9 Lavoro futuro</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.A">2.3.1.3.A Alcune modeline</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.B">2.3.1.3.B Segnalazione bug</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.4">2.3.1.4 SDL</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.5">2.3.1.5 SVGAlib</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.6">2.3.1.6 Output col Framebuffer (FBdev)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.7">2.3.1.7 Framebuffer Matrox (mga_vid)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.8">2.3.1.8 Framebuffer SiS 6326 (sis_vid)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9 Supporto YUV 3dfx(tdfxfb)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.10">2.3.1.10 Output in OpenGL</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - visione in modalità testo</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - output col BIOS VESA</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Livello video Rage128 / Radeon</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.15">2.3.1.15 Vidix</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.16">2.3.1.16 Zr (per alcune schede di cattura/visualizzazione MJPEG)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TVout</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.1">2.3.1.A.1 Matrox G400</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.2">2.3.1.A.2 ATI</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.3">2.3.1.A.3 Voodoo 3/Banshee</A></LI>
+ </UL>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2">2.3.2 Audio</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.1">2.3.2.1 Esperienze con le schede sonore, raccomandazioni</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2">2.3.2.2 Plugin Audio</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2">2.3.2.2 Sommario</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.1">2.3.2.2.1 Sovra/sotto campionamento</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.2">2.3.2.2.2 Decodifica suono Surround</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.3">2.3.2.2.3 Convertitore del formato di campionamento</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.4">2.3.2.2.4 Ritardo</A></LI>
+ </UL>
+ </UL>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4">2.4 MEncoder - Un Encoder basato su MPlayer</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.1">2.4.1 Generale</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.2">2.4.2 Compilazione</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Caratteristiche</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Sommario</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.1">2.4.3.1 Codificare i DivX4 in 2 o 3 passaggi</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.2">2.4.3.2 Ridimensionare i filmati</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Copia da Stream</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Correggere gli AVI con indice danneggiato</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Codificare la famiglia di codec libavcodec</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Sintassi</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Opzioni disponibili</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.6">2.4.6 Esempi</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF=#2.5>2.5 Input TV</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF=#2.5.1>2.5.1 Generale</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.5.2>2.5.2 Compilazione</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.5.3>2.5.3 Opzioni disponibili</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.5.4>2.5.4 Controllo da tastiera</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.5.5>2.5.5 Esempi</A></LI>
+ </UL>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="#3">3. Utilizzo</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="#3.1">3.1 Linea di comando</A></LI>
+ <LI><A HREF="#3.2">3.2 Controllo da tastiera</A></LI>
+ <LI><A HREF="#3.3">3.3 Controllo con LIRC (Controllo remoto a infrarossi per Linux)</A></LI>
+ <LI><A HREF="#3.4">3.4 Streaming dalla rete o da pipe</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. Sezione CD/DVD</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 Lettori CD</A></LI>
+ <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 Vedere i DVD</A></LI>
+ <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 FAQ sulla riproduzione DVD</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="faq.html">5. Sezione FAQ (Domande frequenti)</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Compilazione</A></LI>
+ <LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 Domande generali</A></LI>
+ <LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 Problemi di lettura file</A></LI>
+ <LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Problemi di driver Video/audio</A></LI>
+ <LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Richieste di caratteristiche</A></LI>
+ <LI><A HREF="faq.html#5.6">5.6 Codificare</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="#6">6. Vari Sistemi Operativi</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="#6.1">6.1 Pacchettizazione Debian</A></LI>
+ <LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A></LI>
+ <LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A></LI>
+ <LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A></LI>
+ <LI><A HREF="#6.5">6.5 SGI/Irix</A></LI>
+ <LI><A HREF="#6.6">6.6 QNX</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="#A">A. Autori</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="#A2">A/2. Mainteiner</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="#B">B. Le mailing list</A></LI>
+ <LI><A HREF="bugreports.html">C. Come segnalare i bug</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="../tech/patches.txt">C/2. Come mandare patch (Inglese)</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="#D">D. Bug conosciuti</A></LI>
+ <LI><A HREF="skin-it.html">X. Come diventare un famoso SkinMaker in 5 minuti!</A></LI>
+</UL>
+</P>
+
+<P>
+<HR>
+Lamentele degli sviluppatori
+<HR>
+</P>
+
+<P>
+<UL>
+ <LI><A HREF="users_against_developers.html#gcc">1. GCC 2.96</A></LI>
+ <LI><A HREF="users_against_developers.html#binary">2. Pacchettizazione binaria</A></LI>
+ <LI><A HREF="users_against_developers.html#nvidia">3. Opzioni NVidia</A></LI>
+ <LI><A HREF="users_against_developers.html#kotsog">4. Su Joe Barr</A></LI>
+</UL>
+</P>
+
+<P><HR></P>
+
+<P><B><A NAME=0>0. Come leggere questa documentazione</A></B></P>
+
+<P>Se installi per la prima volta: assicurati di leggere tutto da qui alla
+ fine della sezione sull'installazione, e segui i link che troverai. se
+ hai altre domande, Ritorna alla Tabella dei contenuti e
+ cerca l'argomento, leggi le FAQ, o prova ad usare "grep" sui file.</P>
+
+<P>La regole principale di questa documentazione: se non è documentato,
+ <U>non esiste</U>. Se non dico che puoi codificare l'audio dal sintonizzatore TV,
+ non puoi. Però una certa abilità nel combinare questo con altri software è la benvenuta.
+ Buona fortuna. Ne avrai bisogno :)</P>
+
+
+<P><B><A NAME=1>1. Introduzione</A></B></P>
+
+<P><B><A NAME=1.1>1.1. Generale</A></B></P>
+
+<P><B>MPlayer</B> è un lettore di filmati per LINUX (funzione su molti altri Unix, e
+<B>non-x86</B> CPU, vedi la <A HREF="#6">sezione 6</A>). Legge la maggior parte dei file MPEG, VOB,
+AVI, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ,
+con l'aiuto di molti codec nativi, di XAnim e
+di Win32. Si possono guardare <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>,
+<B>3ivx</B>, e perfino film in <B>DivX</B> (e non necessita assolutamente la libreria di avifile
+!). L'altra importante caratteristica di mplayer l'ampia scelta di driver supportati per l'output.
+Funziona con X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev,
+AAlib, DirectFB, ma puoi usare GGI e SDL (e così tutti i loro driver)
+e anche alcuni driver di basso livello specifici di alcune schede (Matrox, 3Dfx e Radeon)!
+La maggior parte di queste supporta il ridimensionamento software o hardware, così puoi goderti i film
+a pieno schermo. <B>MPlayer</B> supporta la visualizzazione con alcune schede di decodifica MPEG
+, come la <B><A HREF="DVB">DVB</A></B> e la <B> <A
+HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> ! E che dire dei magnifici sottotitoli ombreggiati dotati di antialiasing
+(<B>10 tipi supportati!!!</B>) con i caratteri europeo/ISO 8859-1,2
+(ungherese, inglese, ceco, ecc), cirillico, coreano, e OSD?</P>
+
+<P><B>MPlayer</B> è principalmente GPL, ma contiene anche del codice non-GPL che non può
+essere distribuito in formato binario, e contiene anche la libreria OpenDivX
+che ha una licenza specifica. Stiamo ancora sviluppando verso la GPL.</P>
+
+<P>Distribuire <B>MPlayer</B> in formato binario e/o pacchetti binari
+è attualmente impossibile, sia per questioni <B>tecniche</B> che <B>legali</B>
+. Informazioni dettagliate possono essere trovate nella seconda parte di <A HREF="users_against_developers.html#binary">questo file</A>,
+e suggeriamo di leggerlo.</P>
+
+<P>Non ho scritto nessun codec, solo alcuni lettori. Ho impiegato un sacco
+di tempo per trovare il modo migliore di trattare file di input corrotti
+(sia MPEG che AVI) e per fare una perfetta sincronizzazione A-V con la possibilità di ricerca.
+Il mio lettore è stabile con file MPEG danneggiati (utile per alcuni VCD),
+e legge file AVI corrotti che sono illeggibili col famoso
+windows media player. Perfino file AVI senza la sezione dell'indice sono leggibili, e
+e si può ricostruire il loro indice con l'opzione -idx o permanentemente con <B>MEncoder</B>, abilitando così la ricerca!
+Come potete vedere, la stabilità e la qualità sono le cose più importanti per me,
+ma anche la stabilità è impressionante.</P>
+
+<P><B><A NAME=1.2>1.2. Storia</A></B></P>
+
+<P>E' cominciato tutto un anno fa...
+Avevo provato molti lettori per linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN,
+xine,xanim,avifile,xmmp) ma tutti avevano dei problemi. Soprattutto con file speciali
+o con la sincronizzazione audio/video. La maggior parte non era in grado di leggere sia file MPEG1,
+MPEG2 e AVI (DivX). Molti lettori hanno anche problemi di qualità dell'immagine e di velocità.
+Così decisi di scriverne/modificarne uno...</P>
+
+<P><UL>
+<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
+ La prima prova, messo insieme in mezz'ora!
+ Avevo usato la libmpeg3 da www.heroinewarrior.com fino alla versione 0.3,
+ ma c'erano problemi di qualità d'immagine e di velocità.</LI>
+<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
+ Codec Mpeg sostituito con DVDview di Dirk Farin, era roba buona,
+ ma rea lento e scritto in C++ (odio il C++!!!)</LI>
+<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
+ Il codec Mpeg era libmpeg2 (mpeg2dec) di Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
+ E' grandioso, codice C ottimizzato e molto veloce con qualità dell'immagine perfetta e
+ 100% aderente allo standard MPEG.</LI>
+<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR>
+ Era l'insieme di due programmi: mpg12playv0.95pre6 e il mio nuovo semplice lettore AVI
+ 'avip' basato sul caricatore delle DLL Win32 di avifile.</LI>
+<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR>
+ Il lettore MPEG e AVI in un singolo binario!</LI>
+<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
+ Nuovi sviluppatori si sono uniti e dalla 0.11 il progetto mplayer è un lavoro di squadra!
+ Aggiunto il supporta ai file .ASF, e codifica/decodifica OpenDivX (vedi www.projectmayo.com).</LI>
+<LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR>
+ La versione per la pubblicazione della 0.11pre dopo 4 mesi di pesante sviluppo!
+ Provala, e stupisci! Centinaia di nuove caratteristiche aggiunte... e naturalmente
+ era stato anche migliorato il vecchio codice, rimossi i bug ecc.</LI>
+<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR>
+ 2 mesi dopo 0.17 ed ecco un'alta pubblicazione.. Completato il supporto ASF,
+ più formati di sottotitoli, introdotta la libao (simile alla libvo ma per l'audio),
+ perfino più stabile di prima, e così via. E' un MUST !</LI>
+<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
+ Hmm. Nuovo rilascio. Tonnellate di nuove caratteristiche, versione beta della GUI, bug corretti,
+ nuovi driver vo e ao, portato su molti sistemi, include i codec DivX opensource
+ e molto altro. Provatela!</LI>
+<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B><BR>
+ Supporto per i file MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, codec CRAM, Cinepak, ADPCM nativi,
+ e supporto per i codec binari di XAnim; supporto ai sottotitoli dei DVD, primo
+ rilascio di MEncoder, cattura da TV, cache, liba52, innumerevoli correzioni.</LI>
+</UL></P>
+
+<P><B><A NAME=1.3>1.3. Installazione</A></B></P>
+
+<P>In questo capitolo proverò a guidarvi nel processo di compilazione e di
+configurazione di <B>MPlayer</B>. Non è facile, ma non sarà necessariamente
+difficile. Se riscontrate un comportamento diverso da quello qui descritto, per favore
+cercate in questa documentazione e troverete le risposte. Se vedete dei
+link, seguiteli e leggete attentamente cosa contengono. Vi costerà
+del tempo, ma ne vale sicuramente la pena.</P>
+
+<P>Dovete avere un sistema abbastanza recente. Con Linux, sono raccomandati i kernel 2.4.x.</P>
+
+<P><B><I>REQUISITI SOFTWARE</I></B><BR>
+
+<UL>
+ <LI><B>binutils</B> - la versione suggerita è la <B>2.11.x</B> . Questo programma
+ si occupa di generare le istruzioni MMX/3DNow!/ecc, quindi è molto importante.</LI>
+ <LI><B>gcc</B> - le versioni suggerite sono quelle dalla <B>2.95.2</B> alla <B>2.95.4</B>.
+ Non usate <B>MAI</B> la 2.96 o la 3.x.x !!! Generano del codice errato. Se decidete
+ di cambiare il vostro gcc 2.96, allora non decidete in favore del 3.0 solo perchè
+ è più recente! Per certi versi è perfino peggiore del 2.96. Quindi tornate al
+ 2.95.x (cambiate anche libstdc++!) o non aggiornate per niente (ma in
+ questo caso, preparatevi a problemi di runtime).
+ Informazioni dettagliate sui bug del gcc 2.96 (che NON sono stati ancora corretti, sono
+ stati AGGIRATI in <B>MPlayer</B>!) si possono trovare
+ <A HREF="users_against_developers.html"><B><I>qui</I></B></A> e nelle
+ <A HREF="faq.html">FAQ</A> !</LI>
+ <LI><B>XFree86</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova (4.1.0)</B>.
+ Normalmente tutti dovrebbero preferire questa, perchè a partire da XFree86 4.0.2, contiene
+ l'estensione <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A> (chiamata a volte
+ <B>Xv</B>) che è necessaria per abilitare l'accelerazione hardware YUV (visualizzazione
+ rapida delle immagini) sulle schede che la supportano. <A HREF="video.html#2.3.1.2">Altre
+ informazioni disponibili.</A><BR>
+ Assicuratevi che siano installati anche i suoi <B>pacchetti di sviluppo</B> altrimenti
+ non funzionerà.<BR>
+ Per alcune schede video no è necessario XFree86. Controllate la lista sotto.</LI>
+ <LI><B>make</B> - la versione suggerita <B>sempre la più nuova</B> (almeno la 3.79.x). Solitamente
+ non è importante.</LI>
+ <LI><B>SDL</B> - non è obbligatorio, ma può aiutare in alcuni casi (audio difettoso,
+ schede video stranamente lente col driver xv). Usate sempre la versione più recente
+ (a partire dalla 1.2.x).</LI>
+</UL>
+
+<P><B><I>CODEC</I></B></P>
+
+<UL>
+<LI><B>libavcodec</B> : se volete usare questo codec DivX3/DivX4/ecc, controllate la sezione
+<A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A> prima di compilare. Caratteristiche :<BR>
+<UL>
+ <LI>si possono <B>vedere <I>DivX/DivX4</I> su piattaforme non-x86</B></LI>
+ <LI>legge e codifica RealVideo 1.0/VIVO/MJPEG/h263/altri</LI>
+ <LI>questo codec ha la <B>più alta velocità di decodifica</B> per filmati DivX e DivX4
+(più veloce anche della stessa libreria DivX4 originale) ! Raccomandato!</LI>
+</UL>
+</LI>
+
+<LI><B>Codec Win32</B> : Se intendete usare <B>MPlayer</B> su architetture x86
+, probabilmente ne avete bisogno. Scaricate e scompattate w32codecs.zip in
+/usr/lib/win32 . Nota: il progetto avifile ha un simile pacchetto di codec, ma è
+diverso dal nostro, quindi se volete usare tutti i codec supportati, usate il nostro
+pacchetto! Comunque, potete usare i nostri codec con avifile. Caratteristiche :<BR>
+<UL>
+ <LI>ne avete bisogno se volete vedere o codificare ad esempio filmati registrati
+ con macchine fotografiche digitali (esempio: DV)</LI>
+ <LI>ne avete bisogno se volete vedere <B>filmati WMV</B> o i più vecchi ASF</LI>
+</UL>
+</LI>
+
+<LI><B>DivX4</B> : informazioni su questo codec sono disponibili nella sezione
+<A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Se non volete codificare filmati
+, probabilmente non vi serve questo codec in quanto <B>libavcodec</B> (vedi sopra) è
+molto più veloce.<BR>
+Caratteristiche :<UL>
+ <LI>Codifica in 1 o 2 passaggi con <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></LI>
+ <LI>Legge vecchi filmati <B>DivX3</B> molto più velocemente della DLL Win32 ma
+ più lentamente di <B>libavcodec</B> !</LI>
+ <LI>E' closed-source, ed è disponibile solo la versione per x86.</LI>
+</UL>
+</LI>
+
+<LI>Se volete vedere filmati <B>3ivx</B>, controllate la <A HREF=codecs.html#2.2.1.3>
+sezione codec di XAnim</A>.</LI>
+
+<LI>I <A HREF=codecs.html#2.2.1.3>codec XAnim</A> sono i migliori (schermo pieno,
+zoom YUV hardware) per decodificare vecchi formati video come Indeo 3/4/5, e alcuni
+altri. E sono multipiattaforma, quindi è l'unico modo per vedere gli Indeo su
+piattaforme non-x86 (bhe, eccetto usare XAnim:). Ma per esempio i filmati Cinepak
+vengono letti meglio dal codec Cinepak proprio di <B>MPlayer</B> !</LI>
+
+</UL>
+
+<P><B><I>SCHEDE VIDEO</I></B></P>
+
+<P>Ci sono generalmente due tipi di schede video. Un tipo (la schede più nuove) supporta
+<B>l'accelerazione YUV hardware</B>, l'altro tipo no.</P>
+
+<P>
+<B><I>Schede YUV</I></B></P>
+
+<P>
+Possono visualizzare e riscalare (zoom) l'immagine a qualunque dimensione che rientri nella
+loreo memoria, con <B>scarso utilizzo della CPU</B> (zoommare non lo aumenta!), così
+si ottiene un filmato a pieno schermo di buona qualità e molto veloce.</P>
+
+<P>
+<UL>
+<LI><B>Schede Matrox G200/G400/G450/G550</B> : per favore leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid</A>
+per ottenere un grande miglioramento delle prestazioni. E' importante eseguire questi passi
+<I>prima</I> di compilare <B>MPlayer</B>, altrimenti non ci sarà nessun supporto specifico Matrox.
+ Controllate anche la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">TV-out Matrox</A>.
+<U><B>Se sei un utente non-Linux</B></U>, leggi la documentazione
+di <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A></LI>
+
+<LI><B>Schede 3Dfx Voodoo3/Banshee</B> : per favore leggete la sezione <A
+HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A> per ottenere un grande miglioramento delle prestazioni.
+E' importante eseguire questi passi <I>prima</I> di compilare <B>MPlayer</B>,
+altrimenti non ci sarà alcun supporto. Leggete anche la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.3"> TV-out 3dfx
+</A>.</LI>
+
+<LI><B>Schede ATI</B> : leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">schede ATI
+</A> della documentazione sul TV-out, per sapere quali caratteristiche della vostra scheda sono
+ supportate da Linux/MPlayer. Se avete una scheda <B>Radeon</B> o una <B>Rage128</B>, abbiamo un driver
+<B>XXX_vid</B> per voi, con TV out ! Controllate <A
+HREF="video.html#2.3.1.14">questa</A> sezione !<U><B>Se sei un utente non-Linux</B></U>, leggi la documentazione
+di <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A></LI>
+
+<LI><B>Schede S3</B> : i chip Savage hanno l'accelerazione hardware. Usate
+la versione il più possibile recente di XFree86, i vecchi driver sono pieni di errori. I chip Savage
+hanno problemi col YV12, leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.2.2">Xv S3
+</A> per dettagli. Le più vecchie schede non-Savage non possiedono, o è lento, supporto hardware.
+</LI>
+
+<LI><B>Schede Nvidia</B> : scelta pessima per la visione di filmati (NVidia ha
+<A HREF="users_against_developers.html#nvidia">un'opinione differente</A>!).
+Le schede Nvidia hanno dei chip molto economici e di cattiva qualità.
+Oltretutto, <U>il driver Nvidia di XFree86 non ha
+il supporto per l'accelerazione YUV hardware per tutte le schede NVidia !</U> Dovete scaricare
+i driver closed-source di Nvidia da nvidia.com . Leggete i dettagli nella sezione <A
+HREF="video.html#2.3.1.2.3">driver Xv Nvidia</A>.</LI>
+
+<LI><B>altre schede</B> : nessuna di quelle sopra?
+ <UL>
+ <LI>Controllate se il driver XFree86 (e la vostra scheda) supporta l'accelerazione hardware.
+ Leggete la <A HREF="video.html#2.3.1.2">Sezione Xv</A> per
+ dettagli.</LI>
+ <LI>Se non è supportata, la vostra scheda è una delle :</LI>
+ </UL>
+</LI>
+
+</UL>
+</P>
+
+<P>
+<B><I>Schede Non-YUV</I></B></P>
+
+<P>
+La visualizzazione a pieno schermo può essere ottenuta sia zoomando
+(<B>tramite software</B>, che è leeento), o usando una modalità video più piccola, per
+esempio 352x288. Se non avete l'accelerazione YUV, quest'ultimo metodo è
+quello consigliato. Con <B>MPlayer</B>, <U>questo può essere
+ottenuto usando l'opzione <CODE>-vm</CODE></U> e con i seguenti
+driver :
+<UL>
+ <LI><B>usando</B> XFree86 : leggete i dettagli nelle sezioni
+ <A HREF="video.html#2.3.1.3">driver DGA</A> e
+ <A HREF="video.html#2.3.1.13">driver X11</A>. DGA è
+ raccomandato!</LI>
+ <LI><B>non usando</B> XFree86 : provate i driver nel seguente ordine :
+ <A HREF="video.html#2.3.1.12">vesa</A>,
+ <A HREF="video.html#2.3.1.6">fbdev</A>,
+ <A HREF="video.html#2.3.1.5">svgalib</A>,
+ <A HREF="video.html#2.3.1.11">aalib</A>.</LI>
+</UL>
+</P>
+
+<P><B><I>SCHEDE SONORE</I></B></P>
+
+<UL>
+
+<LI><B>Soundblaster Live!</B> : con questa scheda si può usare la decodifica AC3 a 4 o 6 (<B>5.1</B>)
+canali AC3 invece di 2. Leggete la sezione
+<A HREF="codecs.html#2.2.2.1">Decodifica software AC3</A>.</LI>
+
+<LI><B>C-Media con uscita SP/DIF</B> : con queste schede è possibile la
+ decodifica AC3 hardware, leggete la sezione
+ <A HREF="codecs.html#2.2.2.2">Decodifica AC3 hardware</A>.</LI>
+
+<LI>Caratteristiche di <B>altre schede</B> non sono supportate da <B>MPlayer</B>.
+ <U>Si consiglia di leggere la sezione <A HREF="sound.html#2.3.2">schede sonore
+ </A> !</U>
+</UL>
+
+<P><B><I>CARATTERISTICHE</I></B></P>
+
+<UL>
+<LI>Per il supporto DVD, dovrai compilare libdvdcss e libdvdread, e
+in questo ordine!
+Vedi la <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sezione 4.2</A> per altre informazioni.</LI>
+
+<LI>Decidi se vuoi la GUI. Se si, leggi la <A HREF=#1.4>sezione 1.4</A>
+prima di compilare.</LI>
+
+<LI>Se vuoi installare <B>MEncoder</B> (il nostro grande encoder),
+vedi la <A HREF="encoding.html#2.4">sezione MEncoder</A> .</LI>
+
+
+<LI>Se hai un <B>sintonizzatore TV</B> compatibile V4L, e vorresti guardare/catturare e
+codificare filmati con <B>MPlayer</B>, leggi la sezione <A HREF=#2.5>input TV</A>.</LI>
+
+<LI>Ci sono tre codici per il timer in <B>MPlayer</B>. Per usare il vecchio
+metodo, non devi fare nulla. Usa <CODE>usleep()</CODE> per regolare
+la sincronia A/V, con +/- 10ms di precisione. Comunque a volte la sincronia deve essere regolata
+anche meglio. Il nuovo codice per il timer usa l'RTC (Real Time Clock, orologio a tempo reale, ndt) del PC per questo compito,
+perchè è preciso fino a 1ms. Questo necessita dei privilegi di root, o un binario <B>MPlayer</B> <I>setuid root</I>
+(o un po' di kernel hacking, ma non è raccomandato). Si può
+vedere la nuova efficenza del timer nella riga di stato. Il terzo codice per il timer
+si attiva con l'opzione <CODE>-softsleep</CODE>. Ha l'efficienza
+dell'RTC, ma non necessita dei permessi di root. D'altro canto,
+richiede più CPU. Nota: <B>MAI installare un binario MPlayer setuid su un
+sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per chiunque per ottenere i privilegi di root.</LI>
+
+</UL>
+
+<P>Quindi compila <B>MPlayer</B>:</P>
+
+<PRE> ./configure
+ make
+ make install</PRE>
+
+<P>A questo punto, <B>MPlayer</B> è pronto ad essere usato. La directory
+<CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> contiene il file <CODE>codecs.conf</CODE>,
+che è serve per dire al programma di quali codec dispone e le loro caratteristiche.
+Questo file dovrebbe essere sempre tenuto aggiornato di pari passo col binario principale !</P>
+
+<P><B>Gli utenti Debian</B> possono costruirsi un pacchetto .deb, è molto
+semplice. Basta eseguire <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> nella directory principale di <B>MPlayer</B>.
+Istruzioni dettagliate possono essere trovate <A HREF="documentation.html#6.1">qui</A>.</P>
+
+<P><B><I>Controllare SEMPRE l'output di ./configure</I></B>, e il file
+<CODE>configure.log</CODE>, contengono informazioni su quello che sarà compilato,
+e quello che non lo sarà. Potresti anche guardare i file config.h e config.mak.</P>
+
+<P>Sebbene non obbligatorio, i font dovrebbero essere installati per ottenere le
+funzionalità di OSD, e sottotitoli. Scarica mp-arial-iso-8859-*.zip e/o aggiornamenti opzionali
+per la tua lingua (se esistono). E' CALDAMENTE CONSIGLIATO leggere la
+<A HREF=#1.5>sezione 1.5</A> per dettagli.</P>
+
+<PRE> mkdir ~/.mplayer/font
+ cd ~/.mplayer/font
+ unzip mp-arial-iso-8859-1.zip</PRE>
+
+
+<P><B><A NAME=1.4>1.4. E la GUI?</A></B></P>
+
+<P>La GUI necessita GTK (non è GTK, ma lo sono i pannelli). Le skin sono
+in formato PNG, quindi devono essere installati gtk, libpng (e i rispettivi pacchetti di sviluppo).
+Puoi compilarla specificando <CODE>--enable-gui</CODE> al momento del ./configure .
+Quindi, per usare la modalità GUI, si può sia
+<UL>
+ <LI>usare l'opzione <CODE>-gui</CODE></LI>
+ <LI>specificare <CODE>gui=yes</CODE> nel tuo file di configurazione</LI>
+ <LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> ,
+ e chiamare <CODE>gmplayer</CODE>.
+</UL>
+</P>
+
+<P>SUGGERIMENTO: usa il bottone centrale (con mouse a 2 tasti premi sinistro e destro
+contemporaneamente) per visualizzare un menu GTK, con opzioni per la lettura di DVD!</P>
+
+<P>Dato che <B>MPlayer</B> non ha una skin inclusa, devi scaricarle
+se vuoi usare la GUI. Vedi la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">pagina dei download</A>.
+Dovranno essere estratti nella solita directory valida per tutto il sistema (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>),
+o in <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> di default cerca in
+queste directory una directory con un nome <I>standard</I>, ma puoi usare l'opzione
+<I>-skin nuovaskin</I>, o la direttiva <I>skin=nuovaskin</I> del file di configurazione
+per usare la skin nella directory <CODE>*/Skin/nuovaskin</CODE>.</P>
+
+<P><B><A NAME=1.5>1.5. Sottotitoli e OSD</A></B></P>
+
+<P>Si, <B>MPlayer</B> supporta anche molti tipi di sottotitoli. Attualmente
+possono essere usati 10 tipi di sottotitoli. Per vedere quali sono
+questi formati, leggi il file subreader.c, linea ~30.</P>
+
+<P><B>MPlayer</B> supporta i sottotitoli VobSub. Consistono in
+un grande (alcuni megabyte) file .SUB, un file .IDX, e/o un file .IFO.
+Utilizzo : se hai file come <CODE>sample.sub</CODE>, <CODE>sample.ifo</CODE>,
+<CODE>sample.idx</CODE> - devi passare l'opzione <CODE>-vobsub sample -vobsubid
+0</CODE> (volendo anche con l'intero path, naturalmente). L'opzione
+<CODE>-vobsubid</CODE> è come l'opzione <CODE>-sid</CODE> per i DVD, puoi scegliere
+la traccia del sottotitolo (le lingue) in questo modo.</P>
+
+<P>Sui sottotitoli dei DVD, leggi la <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sezione DVD</A>.</P>
+
+<P><B>MPlayer</B> introduce un nuovo formato di sottotitoli chiamato <B><I>MPsub</I></B>.
+E' stato ideato da me (Gabucino). La sua caratteristica principale è quella di essere
+<I>dinamicamente</I> basato sul tempo (ma ha anche una modalità basata sui frame). Esempio (da
+<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>) :
+</P>
+
+<P><CODE><I>
+# primo numero : aspetta sempre questo tempo prima che scompaia il sottotitolo precedente<BR>
+# secondo numero : mostra il sottotitolo attuale per questo numero di secondi<BR>
+<BR>
+15 3<BR>
+Tanto, tanto tempo fa...<BR>
+<BR>
+0 3<BR>
+in una galassia lontana...<BR>
+<BR>
+0 3<BR>
+Naboo era sotto attacco.<BR>
+</I></CODE></P>
+
+<P>Come si può vedere, l'obbiettivo principale era <B>semplificare la modifica/temporizzazione/unione/taglio dei sottotitoli</B>. E,
+se - diciamo - hai un sottotitolo SSA ma è temporizzato/ritardato male per la tua
+versione del filmato, fai semplicemente un <I>mplayer dummy.avi -sub source.ssa
+-dumpmpsub</I> . Un file <CODE>dump.mpsub</CODE> sarà creato nella
+directory corrente, che conterrà il testo sorgente del sottotitolo, ma nel formato
+<B>MPsub</B>. Quindi puoi liberamente aggiungere/levare secondi al/dal
+sottotitolo.</P>
+
+<P>I sottotitoli sono visualizzati con una tecnica chiamata <B>'OSD', On Screen Display</B>.
+OSD si usa per visualizzare il tempo attuale, la barra del volume, la barra della ricerca ecc.</P>
+
+<P><B>INSTALLARE OSD e SUB</B></P>
+
+<P>Devi avere un pacchetto di font per <B>MPlayer</B> per essere in grado di usare la funzione di OSD/SUB.
+Ci sono molti modi per ottenerlo:
+<UL>
+
+<LI>scarica pacchetti di font pronti all'uso dal sito di <B>MPlayer</B>.
+Nota: i font attualmente disponibili sono limitati al supporto iso 8859-1/2,
+e ci sono alcune versioni speciali per il coreano, il russo ecc.
+Il font dovrebbe avere un appropriato file font.desc che mappa le posizioni del font unicode
+alle vere code page del testo dei sottotitoli. Un'altra soluzione
+è quella di codificare i sottotitoli in utf8 e usare l'opzione -utf8
+o solo rinominare il file del sottotitolo <video_name>.utf e posizionarlo nella stessa
+directory del file video. Registrare da diversi codepage a utf8 può essere fatto
+usando i programmi konwert (debian) o iconv (RedHat).<BR>
+Alcune URL:
+<UL>
+ <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/</A> - Font ISO
+ <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - vari font dagli utenti
+ <LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - font coreani & RAW plugin
+</UL>
+
+<LI>usare il generatore di font in TOOLS/subfont-c
+Si tratta di un'utility completa per convertire da font TTF/Type1/ecc al pacchetto di font di mplayer.
+(leggi TOOLS/subfont-c/README per dettagli)
+