diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/Hungarian/documentation.html')
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/documentation.html | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/documentation.html b/DOCS/Hungarian/documentation.html index 38b12d605f..fa0d95e8a0 100644 --- a/DOCS/Hungarian/documentation.html +++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html @@ -48,7 +48,7 @@ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.3">2.2.1.3.3 DGA támogatás telepítése MPlayer-be</A> </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.4">2.2.1.3.4 Felbontásváltás</A> </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.5">2.2.1.3.5 DGA és MPlayer</A> - </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.6">2.2.1.3.6 A DGA driver képességei</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.6">2.2.1.3.6 A DGA driver képességei</A> </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.7">2.2.1.3.7 Sebesség</A> </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.8">2.2.1.3.8 Ismert hibák</A> </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.9">2.2.1.3.9 Beépítendő dolgok</A> @@ -215,7 +215,7 @@ Szükséged lesz erre a codecre ha nem-x86 gépen akarsz lejátszani, vagy nagyobb sebességet akarsz mint amennyit a Win32-es codec tud.</LI> <LI>A DVD támogatáshoz le kell fordítanod a libdvdread-ot és a libcss-t. -Lásd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI> +Lásd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI> </UL> <P>Ezután fordítsd le az <B>MPlayer</B>-t:</P> @@ -296,7 +296,7 @@ Lásd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI> <P>Linux Infrared Remote Control - használj egy otthon is könnyen elkészíthető infravörös távirányítót, hogy irányítsd vele a géped! - Részletek a <A HREF="www.lirc.org">www.lirc.org</A> címen.</P> + Részletek a <A HREF="www.lirc.org">www.lirc.org</A> címen.</P> <P>Ha felinstalláltad a lirc csomagot, így fordítsd az <B>MPlayer</B>-t : ./configure --enable-lirc</P> @@ -434,11 +434,11 @@ is.</P> az MMX, SSE és 3DNOW! utasításokra, amiket a Solaris standard assemblere (<CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE>) nem támogat.</P> -<P>A configure script megpróbálja megkeresni hogy a "gcc" parancsod +<P>A configure script megpróbálja megkeresni hogy a "gcc" parancsod melyik assemblert indítja (ha nem sikerül neki, használd a "--as=/ahova/installáltad/gnu-as" parancsot).</P> -<P>GNU assembler nélküli GCC ilyet ír ki Solaris x86-on :</P> +<P>GNU assembler nélküli GCC ilyet ír ki Solaris x86-on :</P> <P><PRE> % configure ... @@ -458,11 +458,11 @@ is.</P> "(stdin)", line 3567 : Syntax error ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...</PRE></P> -<P>DVD támogatáshoz patchelt libcss szükséges. Patch : - <A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A></P> +<P>DVD támogatáshoz patchelt libcss szükséges. Patch : + <A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A></P> <P>2 hiba miatt nem tudsz megbízhatóan DVD-t lejátszani Solaris 8 x86-on, - ha annak kapacitása nagyobb mint 4 GB :</P> + ha annak kapacitása nagyobb mint 4 GB :</P> <P><UL><LI>The sd(7D) driver on solaris 8 x86 driver has bug when accessing a disk block >4GB on a device using a logical blocksize != DEV_BSIZE @@ -503,21 +503,21 @@ is.</P> <P><UL> <LI>MPlayer belső/magyar fejlesztők listája:<BR> -<A HREF="http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-devel">http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-devel</A> +<A HREF="http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-devel">http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-devel</A> <P>Nemtom, talán magyar nyelvű FLAME lista :) Továbbá a core csapattagok magánügyei, pl. mplayer parti, szponzorok, stb.</P> </LI><LI>MPlayer fejlesztők listája:<BR> -<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-dev-eng">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-dev-eng</A> +<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-dev-eng">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-dev-eng</A> <P>Ez az MPlayer fejlesztői lista! Témák: interface/API változások, új library-k, optimalizáció, ./configure, és IDE kell küldeni patch-eket. NE küldj ide bugreportot, kérdést! Ne növeljük a lista forgalmát.</P> </LI><LI>MPlayer felhasználók listája:<BR> -<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users</A> +<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users</A> <P><UL> -<LI>ide küldj bugreport-ot (miután elolvastad Appendix <A HREF="bugreports.html">C</A>-t)</LI> +<LI>ide küldj bugreport-ot (miután elolvastad Appendix <A HREF="bugreports.html">C</A>-t)</LI> <LI>feature kérést (miután elolvastad DOCS/TODO)</LI> <LI>felhasználói kérdéseket (miután elolvastad ezt az egész dokumentációt.)</LI> </UL></P> @@ -530,12 +530,12 @@ Ne növeljük a lista forgalmát.</P> <LI>matroxfb-TVout</LI></UL></P> </LI><LI>MPlayer bejelentések:<BR> -<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-announce">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-announce</A> +<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-announce">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-announce</A> <P>Alacsony forgalmú lista :) És read-only. Ide írok vmit, ha kész az új verzió.</P> </LI><LI>MPlayer CVS-log: -<A HREF="http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A> +<A HREF="http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A> <P>CVS-beli változásokról kérdéseket ide küldj. (ha nem érted, mire kell egy változtatás, vagy jobb fixet tudsz) Bizonyosodj meg róla, hogy a kívánt fejlesztő is olvassa a listát!</P> |