summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/French/documentation.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/French/documentation.html')
-rw-r--r--DOCS/French/documentation.html1073
1 files changed, 1073 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/French/documentation.html b/DOCS/French/documentation.html
new file mode 100644
index 0000000000..6268f4b19c
--- /dev/null
+++ b/DOCS/French/documentation.html
@@ -0,0 +1,1073 @@
+<HTML>
+<BODY BGCOLOR=WHITE>
+
+<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+
+<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
+<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR>
+<BR><A HREF="../documentation.html">[ Anglais ]</A>
+<A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hongrois ]</A>
+<A HREF="../German/documentation.html">[ Allemand ]</A>
+[ Fran&ccedil;ais ]
+</CENTER></P>
+
+<P><HR></P>
+
+<P>Table des Mati&egrave;res</P>
+
+<P><HR></P>
+
+<P><UL>
+<LI><A HREF="#1">1. Introduction</A>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="#1.1">1.1 Aper&ccedil;u</A></LI>
+ <LI><A HREF="#1.2">1.2 Histoire</A></LI>
+ <LI><A HREF="#1.3">1.3 Installation</A></LI>
+ <LI><A HREF="#1.4">1.4 A propos de l'interface graphique ?</A></LI>
+ <LI><A HREF="#1.5">1.5 Sous-titres et OSD</A></LI>
+ </UL></LI>
+<LI><A HREF="#2">2. Fonctionnalit&eacute;s</A>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html">2.1 Formats vid&eacute;o, codecs audio & vid&eacute;o</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.1.1">2.1.1 Formats d'entr&eacute;e support&eacute;s</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2">2.1.2 Codecs audio & vid&eacute;o support&eacute;s</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1 DivX4</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2 DivX/libavcodec avec ffmpeg</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.3">2.1.2.3 D&eacute;codage mat&eacute;riel AC3</A></LI>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4 Comment importer un codec</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.1">2.1.4.1 Codecs VFW</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.2">2.1.4.2 Codecs DirectShow</A></LI>
+ </UL>
+ </UL>
+ <LI><A HREF="video.html">2.2 Sorties vid&eacute;o & audio</A>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="video.html#2.2.1">2.2.1 Sorties vid&eacute;o</A>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="video.html#2.2.1.1">2.2.1.1 MTRR</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.2.1.2">2.2.1.2 Xv</A>
+ <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.1">2.2.1.2.1 Cartes 3dfx</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.2">2.2.1.2.2 Cartes S3</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.3">2.2.1.2.3 Cartes nVidia</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.4">2.2.1.2.4 Cartes ATI</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.5">2.2.1.2.5 Cartes NeoMagic</A>
+ </LI></UL>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3">2.2.1.3 DGA</A>
+ <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.1">2.2.1.3.1 A propos de ce document</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.2">2.2.1.3.2 Qu'est-ce que DGA</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.3">2.2.1.3.3 Installer un support DGA pour MPlayer</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.4">2.2.1.3.4 Changer la r&eacute;solution</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.5">2.2.1.3.5 DGA & MPlayer</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.6">2.2.1.3.6 Fonctionnalit&eacute;s du driver DGA</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.7">2.2.1.3.7 Probl&egrave;mes de vitesse</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.8">2.2.1.3.8 Bogues connus</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.9">2.2.1.3.9 Am&eacute;liorations pr&eacute;vues</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.A">2.2.1.3.A Quelques modelines</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.B">2.2.1.3.B Rapport de bogue</A>
+ </LI></UL>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.4">2.2.1.4 SDL</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.5">2.2.1.5 SVGAlib</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.6">2.2.1.6 Sortie framebuffer (FBdev)</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Framebuffer Matrox (mga_vid)</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.8">2.2.1.8 Framebuffer SiS 6326 (sis_vid)</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.9">2.2.1.9 Support de YUV avec la 3dfx</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.10">2.2.1.10 Sortie OpenGL</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.11">2.2.1.11 AAlib - affichage en mode texte</A>
+ </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.A">2.2.1.A TVout</A></LI>
+ <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.A.1">2.2.1.A.1 Matrox Dualhead</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.2.1.A.2">2.2.1.A.2 ATI cards</A></LI></UL>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.2.2">2.2.2 Cartes son, mat&eacute;riel de sortie audio</A>
+ </LI><UL><LI><A HREF="sound.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Trucs, astuces et recommendations sur les cartes son</A>
+ </LI></UL>
+ </LI></UL></LI></UL></LI>
+</LI><LI><A HREF="#3">3. Usage</A>
+ <UL><LI><A HREF="#3.1">3.1 Contr&ocirc;le avec le clavier</A>
+ </LI><LI><A HREF="#3.2">3.2 Contr&ocirc;le avec LIRC (Linux Infrared Remote Control)</A>
+ </LI><LI><A HREF="#3.3">3.3 Streaming depuis le r&eacute;seau ou les pipes</A>
+ </LI></UL>
+</LI><LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. Section CD/DVD</A>
+ <UL><LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 Lecteurs CD</A>
+ </LI><LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 Lecture DVD</A>
+ </LI><LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 FAQ lecture DVD</A>
+ </LI></UL>
+</LI><LI><A HREF="faq.html">5. Section FAQ</A>
+ <UL><LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Compilation</A>
+ </LI><LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 Questions g&eacute;n&eacute;riques</A>
+ </LI><LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 Probl&egrave;mes de lecture des fichiers</A>
+ </LI><LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Probl&egrave;mes de drivers vid&eacute;o/audio</A>
+ </LI><LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Demande de fonctionnalit&eacute;s</A>
+ </LI></UL>
+</LI><LI><A HREF="#6">6. Autres OS</A>
+ <UL><LI><A HREF="#6.1">6.1 Paquetages Debian</A>
+ </LI><LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A>
+ </LI><LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A>
+ </LI><LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A>
+ </LI></UL>
+</LI><LI><A HREF="#A">A. Auteurs</A>
+</LI><UL><LI><A HREF="#A2">A/2. Maintainers</A></LI></UL>
+</LI><LI><A HREF="#B">B. Mailing lists</A>
+</LI><LI><A HREF="bugreports.html">C. Comment reporter un bogue</A>
+</LI><LI><A HREF="#D">D. Bogues connus</A>
+</LI><LI><A HREF="skin-fr.html">X. Comment devenir un SkinMaker en 5 minutes !</A>
+</LI></UL></P>
+
+<P><HR></P>
+</LI></UL>
+</LI></UL>
+</LI></UL>
+</LI></UL>
+
+<P><B><A NAME=1>1. Introduction</A></B></P>
+
+<P><B><A NAME=1.1>1.1. Aper&ccedil;u</A></B></P>
+
+<P><B>MPlayer</B> est un lecteur de vid&eacute;os pour GNU/Linux (fonctionne sur de nombreux autres Un*x, et processeurs
+<B>non-x86</B>, voir <A HREF="#6">section 6</A>). il lit la majorit&eacute; des fichiers MPEG, AVI
+et ASF, support&eacute;s par de nombreux codecs natifs et les DLLs Win32. Vous pouvez voir les
+<B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B> ainsi que les vid&eacute;os <B>DivX</B>. L'autre point fort de <B>MPlayer</B>
+est le grand nombre de sorties vid&eacute;o support&eacute;es.
+Il fonctionne avec X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, ainsi que les fonctions et drivers de la librairie SDL
+et certain drivers de bas niveau, sp&eacute;cifiques aux cartes (par ex. Matrox) !
+La majorit&eacute; d'entre eux supportent le redimensionnement mat&eacute;riel et/ou logiciel, pour que vous puissiez appr&eacute;cier la vid&eacute;o
+plein &eacute;cran. Et que dire de ces superbes sous-titres anti-alias&eacute;s (7 types support&eacute;s !!!) avec des polices hongroises,
+anglaises, cyrillic, tch&egrave;ques et cor&eacute;ennes, ainsi que de l'OSD ?</P>
+
+<P>MPlayer est redistribuable selon les termes de la license <A HREF="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>.</P>
+
+<P>Je n'ai &eacute;crit aucun codec, uniquement des lecteurs. J'ai beaucoup travaill&eacute; sur la meilleure solution pour lire correctement
+ les fichiers endommag&eacute;s (MPEG and AVI) et pour assurer une synchronisation A-V avec des options d'avance/retour rapide.
+Mon lecteur est tr&egrave;s stable pour la lecture des fichiers MPEG endommag&eacute;s (utile pour certains VCDs),
+et il lit des fichiers AVI qui ne passent pas avec le fameux
+windows media player. M&ecirc;me les AVI sans table d'index sont lisibles, et vous pouvez la reconstruire avec l'option
+-idx, qui permet alors l'avance/retour rapide !
+Comme vous pouvez le constater, le stabilit&eacute; et la qualit&eacute; sont mes objectifs prioritaires, m&ecirc;me si la vitesse est aussi
+consid&eacute;r&eacute;e avec importance.</P>
+
+<P><B><A NAME=1.2>1.2. Histoire</A></B></P>
+
+<P>Cela a commenc&eacute; un an auparavant...
+J'ai essay&eacute; de nombreux lecteurs de vid&eacute;os sous GNU/Linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN,
+xine,xanim,avifile,xmmp) mais il pr&eacute;sentaient tous des d&eacute;fauts, particuli&egrave;rement sur certains fichiers ou avec
+la synchronisation audio/video. La plupart &eacute;taient incapables de lire &agrave; la fois les fichiers MPEG1,
+MPEG2 et AVI (DivX). De plus ils avaient des probl&egrave;mes de vitesse/qualit&eacute; d'images. J'ai donc d&eacute;cid&eacute; d'en &eacute;crire/modifier un...</P>
+
+<P><UL>
+<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
+ Le premier essai, r&eacute;alis&eacute; en une demi-heure !
+ J'ai utilis&eacute; libmpeg3 de www.heroinewarrior.com dans sa version 0.3,
+ mais il pr&eacute;sentait des probl&egrave;mes de vitesse/qualit&eacute; d'images.
+<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
+ Le codec Mpeg a &eacute;t&eacute; remplac&eacute; par DVDview de Dirk Farin, du bon boulot,
+ mais c'&eacute;tait lent et &eacute;crit en C++ (je d&eacute;teste le C++!!!)
+<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
+ Le codec mpeg &eacute;tait libmpeg2 (mpeg2dec) par Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
+ Il est excellent, un code C rapide et bien optimis&eacute; avec une qualit&eacute; d'image parfaite et 100% compatible avec les standards
+ MPEG.
+<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR>
+ Un condens&eacute; de deux programmes: mpg12playv0.95pre6 et mon nouveau lecteur de AVI 'avip' bas&eacute; sur le chargeur de DLL Win32 de avifile.
+<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR>
+ Les lecteurs MPEG et AVI dans un seul binaire !
+<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
+ De nouveaux d&eacute;veloppeurs ont joint le projet et depuis la version 0.11 le projet mplayer est un travail d'&eacute;quipe !
+ Ajout&eacute; le support des fichiers .ASF, et de l'encodege/d&eacute;codage OpenDivX (c.f. <A
+ HREF=&quot;http://www.projectmayo.com&quot;>ProjectMayo</A>).
+<LI><B>MPlayer v0.17 &quot;The IdegCounter&quot;</B><BR>
+ La finalisation de la version 0.11pre apr&egrave;s 4 mois de d&eacute;veloppement intensif !
+ Essayez la, et soyez conquis ! Des dizaines de nouvelles fonctionnalit&eacute;s... et bien s&ucirc;r le code existant a &eacute;t&eacute; am&eacute;lior&eacute;,
+ les bogues fix&eacute;s, etc...
+<LI><B>MPlayer 0.18 &quot;The BugCounter&quot;</B><BR>
+ Deux mois apr&egrave;s la 0.17, une nouvelle parution.. Compl&eacute;t&eacute; le support ASF,
+ plus de formats pour les sous-titres, introduction de libao (similaire &agrave; libvo pour l'audio),
+ encore plus stable et performant.... C'est un MUST !
+<LI><B>MPlayer 0.50pre &quot;The Faszom(C)ounter&quot;</B><BR>
+ Hmm. Une nouvelle sortie. Des tonnes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s, une GUI en version b&ecirc;ta, des bogues fix&eacute;s, de nouveaux drivers vo et ao,port&eacute; sur de nombreux syst&egrave;mes, incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus encore... Essayez le !
+
+</UL></P>
+
+<P><B><A NAME=1.3>1.3. Installation</A></B></P>
+
+<P>Vous aurez besoin des paquetages et des versions suivant pour &eacute;viter tout probl&egrave;me :<BR>
+<UL>
+ <LI><B>binutils</B> - version conseill&eacute;e : <B>2.11.x</B> . Ce programme g&eacute;n&egrave;re les instructions sp&eacute;cifiques MMX/3DNow!, donc
+ tr&egrave;s important.</LI>
+ <LI><B>gcc</B> - version conseill&eacute;e : entre la <B>2.95.2</B> et la <B>2.95.4</B>.
+ N'utilisez <B>JAMAIS</B> 2.96 ou 3.x.x !!! Il g&eacute;n&egrave;rent des erreurs de code.</LI>
+ <LI><B>XFree86</B> - version conseill&eacute;e : <B>toujours la plus r&eacute;cente (4.1.0)</B>. Normalement tout le monde veut &ccedil;a. Si vous
+ ne savez pas pourquoi, c'est que vous <B>devez vraiment</B> en avoir besoin.</LI>
+ <LI><B>make</B> - version conseill&eacute;e : <B>toujours la plus r&eacute;cente</B> (au minimum 3.79.x). Mais la version a peu d'importance.</LI>
+ <LI><B>SDL</B> - pas obligatoire, mais peut s'av&eacute;rer utile dans certains cas. Utilisez toujours la derni&egrave;re version.</LI>
+</UL>
+</P>
+
+<P>Lisez ce qui suit avant de compiler <B>MPlayer</B> :</P>
+
+<UL>
+<LI>Si vous pr&eacute;voyez d'utiliser <B>MPlayer</B> sur une architecture x86, vous voudrez peut &ecirc;tre utiliser les librairies
+Win32. T&eacute;l&eacute;chargez et d&eacute;zippez w32codecs.zip dans le r&eacute;pertoire /usr/lib/win32 .
+Note: le projet avifile a un paquetage de codecs &eacute;quivalent, mais diff&eacute;rent du notre, donc si vous voulez profiter de tous les
+codecs support&eacute;s, utilisez notre paquetage! Cependant, vous pouvez &eacute;galement utiliser notre paquetage de codecs avec avifiles.</LI>
+
+<LI>Si vous avez une carte Matrox G200/G400/G450, lisez la section <A HREF="video.html#2.2.1.7">2.2.1.7</A>
+pour obtenir une acc&eacute;l&eacute;ration optimale. C'est important de r&eacute;aliser ces &eacute;tapes
+<I>avant</I> de compiler <B>MPlayer</B>, sinon aucun support sp&eacute;cifique &agrave; la Matrox ne sera fait.</LI>
+
+<LI>Si vous avez une carte 3DFX (quel mod&egrave;le ?), lisez la section <A HREF="video.html#2.2.1.9">2.2.1.9</A>
+pour obtenir une acc&eacute;l&eacute;ration optimale. C'est important de r&eacute;aliser ces &eacute;tapes
+<I>avant</I> de compiler <B>MPlayer</B>, sinon aucun support sp&eacute;cifique &agrave; la 3DFX ne sera fait.</LI>
+
+<LI>Si vous voulez utiliser le codec <B>DivX4</B> de ProjectMayo, lisez la section
+<A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1</A> avant de compiler.
+Ce codec peut lire les vid&eacute;os <B>DivX</B> beaucoup plus rapidement que les librairies Win32 et
+<B>ffmpeg</B>. Le code source en est ferm&eacute;, et uniquement la version x86 est disponible.</LI>
+
+<LI>Si vous voulez utiliser le <B>libavcodec</B> de ffmpeg, lisez la section
+<A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2</A> avant de compiler.
+Vous en aurez besoin pour lire les vid&eacute;os <B>DivX</B> sur des plates-formes non-x86, ou d&eacute;sirez des performances meilleures
+qu'avec les librairies Win32.</LI>
+
+<LI>Pour le support du DVD, vous devrez compiler libdvdread et libcss.
+Lisez la section <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2</A> pour plus d'informations.</LI>
+</UL>
+
+<LI>Si vous d&eacute;sirez uitliser la GUI (interface graphique), lisez la section <A HREF="documentation.html#1.4">1.4</A> avant de compiler.</LI>
+</UL>
+<P>Maintenant compilez <B>MPlayer</B>:</P>
+
+<PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> ./configure
+ make
+ make install</FONT></PRE>
+
+<P>Regardez attentivement le listing g&eacute;n&eacute;r&eacute; par ./configure , il contient des informations sur ce qui sera compil&eacute;,
+et ce qui ne le sera pas. Vous pouvez &eacute;galement consulter les fichiers config.h et config.mak.</P>
+
+<P>Bien que n'&eacute;tant pas indispensables, les polices peuvent &ecirc;tre install&eacute;es pour l'affichage de l'OSD, et le support des sous-titres. T&eacute;l&eacute;chargez mp-arial-iso-8859-*.zip et (si disponibles) les langages locaux.Il reste particuli&egrave;rement recommand&eacute; de lire la <A HREF="documentation.html#1.5">section 1.5</A> pour plus de d&eacute;tails</P>
+
+<PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+ mkdir ~/.mplayer/font
+ cd ~/.mplayer/font
+ unzip mp-arial-iso-8859-1.zip
+</FONT></PRE>
+
+<P>Une derni&egrave;re &eacute;tape : copiez le fichier <B>codecs.conf</B> depuis le r&eacute;pertoire <CODE>etc</CODE>
+(relatif &agrave; l'arborescence de <B>MPlayer</B>) dans $HOME/.mplayer/codecs.conf.</P>
+
+
+<P><B><A NAME=1.4>1.4. A propos de l'interface graphique ?</A></B></P>
+
+<P>La GUI est bas&eacute;e sur GTK, donc le paquetage de d&eacute;veloppement de GTK doit &ecirc;tre install&eacute;. Vous la compilerez en sp&eacute;cifiant l'option --enable-gui durant l'&eacute;tape ./configure. Ensuite, pour l'activez vous devrez soit :
+<UL>
+ <LI>utiliser l'option <CODE>-gui</CODE></LI>
+ <LI>specifier <CODE>gui=yes</CODE> dans votre fichier de configuration</LI>
+ <LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> ,
+ et lancer <CODE>gmplayer</CODE> au lieu de mplayer.
+</UL></P>
+
+<P><B>MPlayer</B> n'ayant pas de skin par d&eacute;faut, vous devrez la t&eacute;l&eacute;charger si vous voulez utiliser la GUI. Vos en trouverez sur la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">page de t&eacute;l&eacute;chargement</A>.
+Elles pourront se placer dans le r&eacute;pertoire commun (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>),
+ou dans <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> consulte ces r&eacute;pertores par <I>d&eacute;faut</I>, mais vous pouvez utiliser l'option
+<I>-skin newskin</I>, ou placer <I>skin=newskin</I> dans votre fichier de configuration
+pour utiliser la skin dans le r&eacute;pertoire <CODE>*/Skin/newskin</CODE>.</P>
+
+
+<P><B><A NAME=1.5>1.5. Sous-titres et OSD</A></B></P>
+
+<P>Oui, <B>MPlayer</B> supporte &eacute;galement de nombreux types de sous-titres. Actuellement 7 types de sous-titres peuvent &ecirc;tre
+utilis&eacute;s par le code de lecture. Pour en savoir plus, lisez le fichier subreader.c, ligne ~20.</P>
+
+<P>Les sous-titres sont affich&eacute;s gr&acirc;ce &agrave; la technique <B>'OSD', On Screen Display</B>.
+OSD est utilis&eacute; pour afficher le temps de lecture, la barre de volume, d'avance/retour rapide, le contraste, etc...</P>
+
+<P><B>Installer OSD et SUB</B></P>
+
+<P>Vous aurez besoin d'un paquetages de polices pour <B>MPlayer</B> afin d'utiliser les fonctions d'OSD/SUB.
+Plusieurs mani&egrave;res de les obtenir :
+<UL>
+
+<LI>t&eacute;l&eacute;chargez des paquetages de plices pr&ecirc;tes &agrave; l'emploi depuis le site de <B>MPlayer</B>.
+Note: les polices actuellement disponibles sont limit&eacute;es a l'iso 8859-1/2,
+ainsi que des versions pour le cor&eacute;en et le russe.
+Les polices devront disposer du fichier font.desc appropri&eacute; qui associe les positions maps unicode au code actuel du texte sous-titr&eacute;. Une autre solution est d'avoir des sous-titres encod&eacute;s en utf8 et d'utiliser l'option -utf8
+ou de renommer le fichier des sous-titres en <video_name>.utf et de le placer dans le m&ecirc;me r&eacute;pertoire que le film. Enregistrer de codepages diff&eacute;rents en utf8 peut se faire en utilisant les programmes konwert (debian) ou iconv (RedHat).<BR>
+Quelques liens:
+<UL>
+ <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/</A> - polices ISO
+ <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - contributions d'utilisateurs
+ <LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - polices cor&eacute;eenes et plugin RAW
+</UL>
+
+
+<LI>utilisez le g&eacute;n&eacute;rateur de polices TOOLS/subfont-c
+C'est un outil complet pour convertir les polices TTF/Type1/etc vers des paquetages de polices mplayer.
+(lisez TOOLS/subfont-c/README pour plus de d&eacute;tails)
+
+<LI>Utilisez le plugin g&eacute;n&eacute;rateur de polices de GIMP situ&eacute; dans TOOLS/subfont-GIMP
+(note: vous devez &eacute;galement avoir le plugin HSI RAW)
+
+</UL>
+</P>
+</UL>
+<P>Apr&egrave;s quoi, d&eacute;zippez le fichier vers ~/.mplayer/font/ .
+Vous pouvez maintenant voir un compteur dans le coin sup&eacute;rieur gauche du film.
+(Faites les apparaitre/disparaitre avec la touche 'o') .</P>
+
+<P>OSD poss&egrave;de trois &eacute;tats: (interchangeable avec 'o')<BR>
+<UL>
+ <LI>compteur + barre de volume + barre d'avancement + sous-titres (defaut)
+ <LI> barre de volume + barre d'avancement + sous-titres
+ <LI>uniquement les sous-titres
+</UL>
+
+<P>Vous pouvez en modifier le comportement par d&eacute;faut en sp&eacute;cifiant la variable <CODE>osdlevel=</CODE> dans le fichier config.</P>
+
+<P><B><A NAME=2>2. Fonctionnalit&eacute;s</A></B></P>
+
+<P><A NAME=2.1>2.1. <A HREF="codecs.html">Formats vid&eacute;o, codecs audio & vid&eacute;o</A></P>
+
+<P><A NAME=2.2>2.2. P&eacute;riph&eacute;rique <A HREF="video.html&quot;>vid&eacute;o</A> & <A HREF=&quot;sound.html">audio</A></P>
+
+<P><B><A NAME=3>3. Utilisation</A></B></P>
+
+<P><TABLE BORDER=0>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+fichier</FONT></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+<CODE>mplayer [options] [path/]filename</CODE></FONT></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+VCD</FONT></TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+<CODE>mplayer [options] -vcd trackno /dev/cdrom</CODE></FONT></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+DVD</FONT></TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+<CODE>mplayer [options] -dvd titleno [/dev/dvd]</CODE></FONT></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+net</FONT></TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+<CODE>mplayer [options] http://site.com/file.[mpg|avi]</CODE></FONT></TD><TR>
+</TABLE></P>
+
+<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
+ mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
+ mplayer -vcd 2 /dev/cdrom
+ mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
+ mplayer -dvd 1 /dev/dvd
+ mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</FONT></PRE></P>
+
+
+<P><B><A NAME=3.1>3.1. Controle du clavier</A></B></P>
+
+<P><TABLE BORDER=0>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>&lt;- or
+-&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>avance/recule de 10 secondes</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>haut ou bas</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>avance/recule de 1 minute</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pgup/pgdown</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>avance/recule de 10 minutes</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>p ou espace</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana,Arial,Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pause (presser une touche pour quitter la pause)</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>q ou echap</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif&quot; size=2>arr&ecirc;te la lecture et quitte le programme</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>+ ou -</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste le d&eacute;lai audio de +/- 0.1 seconde</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>/ ou *</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>augmente/diminue le volume</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>o</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>affichage OSD: aucun / barre d'avancement rapide / barre +
+compteur</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>m</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise le cont&ocirc;le du volume master ou pcm</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>z ou x</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste le sous-titre des DVD de +/- 0.1 seconde</TD><TR>
+
+<TD COLSPAN=4><P><I><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>(les touches suivantes sont valides uniquement
+pour le codec DivX DirectShow)</I></P></TD><TR>
+
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>1 ou 2</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste le contraste</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>3 ou 4</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste la luminosit&eacute;</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>5 ou 6</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste la colorisation</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>7 ou 8</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste la saturation</TD><TR>
+</TABLE></P>
+
+<P><B>Cont&ocirc;le clavier avec l'interface graphique</B></P>
+
+<P><TABLE BORDER=0>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>, et .</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>canal pr&eacute;c&eacute;dent/suivant</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> - ou +</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>augmente/diminue le volume</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>entr&eacute;e</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>commencer la lecture</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>espace</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pause</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>s</TD><TD></TD><TD>
+<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>stop</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>a</TD><TD></TD><TD>
+<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>A propos</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>l</TD><TD></TD><TD>
+<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>charger fichier</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>b</TD><TD></TD><TD>
+<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>navigateur de rev&ecirc;tements</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>e</TD><TD></TD><TD>
+<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>affiche l'equalizer</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>p</TD><TD></TD><TD>
+<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>affiche la playlist</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>f</TD><TD></TD><TD>
+<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>mode plein &eacute;cran</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>m</TD><TD></TD><TD>
+<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>muet</TD><TR>
+
+</TABLE></P>
+
+<P><B><A NAME=3.2>3.2. Contr&ocirc;le depuis LIRC</A></B></P>
+
+<P>Linux Infrared Remote Control - utilisez un r&eacute;cepteur infrarouge fait maison,
+une t&eacute;l&eacute;commande, et controlez votre linux &agrave; distance !
+Plus d'infos sur <A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A>.</P>
+
+<P>Si vous avez install&eacute; le paquetage LIRC, vous pouvez compiler <B>MPlayer</B> en sp&eacute;cifiant
+ ./configure --enable-lirc</P>
+
+<P>Si tout se passe bien, <B>MPlayer</B> affichera un message du type :</P>
+<P>LIRC init was successful.</P>
+<P>au d&eacute;marrage. Si une erreur se produit il vous pr&eacute;viendra. Si rien ne se passe, le support de LIRC n'a pas &eacute;t&eacute; inclu &agrave; la
+compilation. C'est tout :-)</P>
+
+<P>Le nom de l'application a lancer avec <B>MPlayer</B> est mplayer_lirc.
+Il comprend les commandes suivantes :</P>
+
+<P><TABLE BORDER=0>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>PAUSE</TD>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Met en pause. Tout autre touche relance la
+lecture</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>QUIT</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Quitte MPlayer</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>RWND</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>10 secs en arri&egrave;re</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>FRWND</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>60 secs en arri&egrave;re</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>FWD</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>10 secs en avant</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>FFWD</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>60 secs en avant</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>INCVOL</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>augmente le volume de un pour cent</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>DECVOL</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>diminue le volume de un pour cent</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>MASTER</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise le mixer principal</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>PCM</TD><TD></TD>
+<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise le mixer PCM</TD><TR>
+</TABLE></P>
+
+<P> N'oubliez pas de pr&eacute;ciser l'option de r&eacute;p&eacute;tition pour RWND/FWD dans .lircrc. Un exemple de .lircrc :</P>
+
+<P><PRE> <FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> begin
+ remote = CU-SX070
+ prog = mplayer_lirc
+ button = Tape_Play
+ repeat = 1
+ config = FFWD
+ end
+
+ begin
+ remote = CU-SX070
+ prog = mplayer_lirc
+ button = Tape_Stop
+ config = QUIT
+ end</FONT></PRE></P>
+
+<P>Pour sp&eacute;cifier un autre emplacement que celui par d&eacute;faut (~/.lircrc) du fichier lirc-config,
+utilisez l'option -lircconf &lt;filename&gt;.</P>
+
+<P><B><A NAME=3.3>3.3. Lecture depuis le r&eacute;seau ou les pipes</A></B></P>
+
+<P><B>MPlayer</B> peut lire depuis le r&eacute;seau, en utilisant le protocole HTTP, et m&ecirc;me le streaming ASF est support&eacute;.
+La configuration en est simple, recompilez <B>MPlayer</B> avec l'option</P>
+
+<P><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure
+--enable-streaming</CODE></FONT></P>
+
+<P><B>MPlayer</B> peut lire depuis l'entr&eacute;e standard stdin (pas pour les pipes nominatifs). Cela peut &ecirc;tre par exemple
+utilis&eacute; pour lire depuis le FTP :</P>
+
+<P><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wget
+ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -</CODE></FONT></P>
+
+<P><B><A NAME=4>4. <A HREF="faq.html">Section FAQ</A></A></B></P>
+
+<P><B><A NAME=5>5. <A HREF="cd-dvd.html">Section CD/DVD</A></A></B></P>
+
+<P><B><A NAME=6>6. Autres OS</A></B></P>
+
+<P><B><A NAME=6.1>6.1. Packaging Debian</A></B></P>
+
+<P>Pour cr&eacute;er un paquetage Debian, r&eacute;cup&eacute;rez la version CVS ou tarball,
+et ex&eacute;cutez dans le r&eacute;pertoire principal :</P>
+
+<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> cd main
+ fakeroot debian/rules binary</FONT></PRE></P>
+
+<P>(... mplayer detecte l'environnement mat&eacute;riel/logiciel, se compile, puis... )</P>
+<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> dpkg-deb </FONT></PRE></P>
+<P> cr&eacute;e la paquetage `mplayer' dans `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.</P>
+
+<P>Maintenant vous pouvez l'installer (en tant que root) :</P>
+
+<P><PRE> <FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb.</FONT></PRE></P>
+
+<P>Cela doit ressembler &agrave; :</P>
+
+<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb
+ Password:
+ (Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
+ Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb)
+ Unpacking replacement mplayer ...
+ Setting up mplayer (0.18-1) ...</FONT></PRE></P>
+
+
+<P><B><A NAME=6.2>6.2. FreeBSD</A></B></P>
+
+<P>Pour compiler vous aurez besoin de GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake),
+le compilateur BSD natif ne fonctionnera pas.</P>
+
+<P>Pour lancer <B>MPlayer</B> vous devrez recompiler le kernel avec l'option
+&quot;options USER_LDT&quot; (&agrave; moins que vous n'utilisiez le -CURRENT, qui l'int&egrave;gre par d&eacute;faut).
+Si votre processeur accepte les instructions SSE utilisez &eacute;galement l'option &quot;options CPU_ENABLE_SSE&quot;
+(FreeBSD-STABLE n&eacute;cessaire, ou bien un noyau patch&eacute;).</P>
+
+<P>Si <B>MPlayer</B> affiche &quot;CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!&quot; cr&eacute;ez un lien symbolique : </P>
+
+<P><CODE>ln -s /dev/(your_cdrom_device) /dev/cdrom</CODE></P>
+
+<P>Il n'existe pas encore de support DVD pour FreeBSD. (??? libdvdread?)</P>
+
+<P><B><A NAME=6.3>6.3. Solaris</A></B></P>
+
+<P>MPlayer peut fonctionner sur Solaris 2.6 ou sup&eacute;rieur.</P>
+
+<P>La lecture des AVI fonctionne mieux su