summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/French/documentation.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/French/documentation.html')
-rw-r--r--DOCS/French/documentation.html19
1 files changed, 16 insertions, 3 deletions
diff --git a/DOCS/French/documentation.html b/DOCS/French/documentation.html
index fbc6478766..5f950fe5c5 100644
--- a/DOCS/French/documentation.html
+++ b/DOCS/French/documentation.html
@@ -176,13 +176,26 @@
<LI><A HREF="video.html#tv-out_matrox_g450">2.3.1.5.2 Cartes Matrox G450/G550</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_ati">2.3.1.5.3 Cartes ATI</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_voodoo">2.3.1.5.4 Voodoo 3</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#tv-out_nvidia">2.3.1.5.5 nVidia</A></LI>
</UL>
</LI>
</UL>
<LI><A HREF="sound.html">2.3.2 Sorties audio</A>
<UL>
- <LI><A HREF="sound.html#experiences">2.3.2.1 Trucs, astuces et recommendations sur les cartes son</A></LI>
- <LI><A HREF="sound.html#plugins">2.3.2.2 Plugins Audio</A>
+ <LI><A HREF="sound.html#sync">2.3.2.1 Synchronisation audio/video</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#experiences">2.3.2.2 Trucs, astuces et recommendations sur les cartes son</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#af">2.3.2.3 Filtres Audio</A>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="sound.html#af_resample">2.3.2.3.1 Up/Downsampling</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#af_channels">2.3.2.3.2 Changer le nombre de canaux</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#af_format">2.3.2.3.3 Convertisseur de format de sample</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#af_delay">2.3.2.3.4 Delay</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#af_volume">2.3.2.3.5 Contrôle de volume logiciel</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#af_equalizer">2.3.2.3.6 Egualiseur</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#af_panning">2.3.2.3.7 Filtre panoramique</A></LI>
+ </UL>
+ </LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#plugins">2.3.2.4 Plugins Audio (à ne plus utiliser)</A>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#resample">2.3.2.2.1 Up/Downsampling</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#surround_decoding">2.3.2.2.2 Surround Sound decoding</A></LI>
@@ -846,7 +859,7 @@
L'option <CODE>-vobsubid</CODE> est comme l'option <CODE>-sid</CODE> pour les DVDs, vous pouvez
choisir les pistes de sous-titres (langues) avec. Au cas où <CODE>-vobsubid</CODE> est ommis,
MPlayer essaira d'utiliser les langues indiqués par l'option <CODE>-slang</CODE> et se rabattra
- sur l'objet <CODE>langidx<CODE> du fichier .IDX pour définir la langue de sous-titres. Si cela
+ sur l'objet <CODE>langidx</CODE> du fichier .IDX pour définir la langue de sous-titres. Si cela
échoue, il n'y aura pas de sous-titres.</P>
<H4>Autres sous-titres</H4>