diff options
-rw-r--r-- | DOCS/man/hu/mplayer.1 | 384 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/codecs.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml | 36 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/faq.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/install.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/mencoder.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/video.xml | 283 |
7 files changed, 375 insertions, 359 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index e978b44fc1..9b45c04c6e 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r20872 +.\" Synced with r21026 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2006. 11. 13." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2006. 11. 19." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -177,7 +177,7 @@ egyetemben. (MPlayer's Movie Encoder) egy egyszerű film kódoló, amit az MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent) más, MPlayer által támogatott formátumba történő átalakítására terveztünk (lásd lejebb). -MPEG-4-be (DivX/XviD) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és +MPEG-4-be (DivX/Xvid) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3 lépésben. Továbbá képes stream-et másolni, hatékony szűrő rendszere van (vágás, nagyítás, tükrözés, utófeldolgozás, forgatás, méretezés, zajszűrés, @@ -241,8 +241,12 @@ Hangerő csökkentése/\:növelése. Hangerő csökkentése/\:növelése. .IPs "m\ \ \ \ " Hang elnémítása. +.IPs "_ (csak MPEG-TS)" +Váltás az elérhető videó sávok között. .IPs "# (csak MPEG és Matroska)" Váltás az elérhető audió sávok között. +.IPs "TAB (csak MPEG-TS)" +Váltás az elérhető programok között. .IPs "f\ \ \ \ " Teljes képernyős lejátszás (lásd a \-fs\-t). .IPs "T\ \ \ \ " @@ -256,7 +260,7 @@ Váltás a Képkocka eldobási módok között: nincs / megjelenítés kihagyása / dekódo (lásd a \-framedrop és \-hardframedrop kapcsolókat). .IPs "v\ \ \ \ " Feliratok láthatóságának ki-/bekapcsolása. -.IPs "b / j" +.IPs "j\ \ \ \ " Lépegetés az elérhető feliratok között. .IPs "y és g" Előre/hátra lépés a felirat listában. @@ -278,6 +282,8 @@ Képernyőmentések készítésének elindítása/leállítása. Fájlnév megjelenítése az OSD-n. .IPs "! és @" Ugrás az előző/következő fejezet elejére. +.IPs "D (csak \-vo xvmc mellett)" +Deinterlacer aktiválása/deaktiválása. .RE .PD 1 .PP @@ -1624,12 +1630,16 @@ miatt, ami élvezhetetlenné teszi az adést. A használható opciók: .RSs .IPs device=<érték> -A használandó rádiós eszköz (alapértelmezett: /dev/radio0). +A használandó rádiós eszköz (alapértelmezett: /dev/radio0 Linux alatt és /dev/tuner0 *BSD alatt). .IPs driver=<érték> A használandó rádió vezérlő (alapértelmezett: v4l2 ha van, különben v4l). Jelenleg a v4l és v4l2 vezérlők támogatottak. .IPs volume=<0..100> A rádiós eszköz hangereje (alapértelmezett: 100) +.IPs freq_min=<érték> (csak *BSD BT848) +minimálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 87.50) +.IPs freq_max=<érték> (csak *BSD BT848) +maximálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 108.00) .IPs channels=<frekvencia>\-<név>,<frekvencia>\-<név>,... Beállítja a csatorna listát. Használj _ jelent a szóköz helyett a nevekben (vagy idézőjeleket ;-). @@ -3975,7 +3985,7 @@ A kódoló hibáinak kézi megkerülése. .br 2 (msmpeg4v3): néhány régi lavc-vel generált msmpeg4v3 fájl (nincs automatikus detektálás) .br -4 (mpeg4): XviD átlapolási hiba (automatikusan megtalálva, ha a fourcc==XVIX) +4 (mpeg4): Xvid átlapolási hiba (automatikusan megtalálva, ha a fourcc==XVIX) .br 8 (mpeg4): UMP4 (automatikusan megtalálva ha a fourcc==UMP4) .br @@ -3983,7 +3993,7 @@ A kódoló hibáinak kézi megkerülése. .br 32 (mpeg4): illegális vlc hiba (automatikusan megtalálva fourcc alapján) .br -64 (mpeg4): XviD és DivX qpel hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) +64 (mpeg4): Xvid és DivX qpel hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) .br 128 (mpeg4): régi szabványos qpel (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) .br @@ -4296,13 +4306,13 @@ Letiltja a képarány számításokat. . .TP .B \-xvidopts <opció1:opció2:...> -További paraméterek megadását biztosítja XViD-del történő dekódolásnál. +További paraméterek megadását biztosítja Xvid-del történő dekódolásnál. .br .I MEGJEGYZÉS: -Mivel a libavcodec gyorsabb, mint az XviD, valószínűleg jobb a libavcodec +Mivel a libavcodec gyorsabb, mint az Xvid, valószínűleg jobb a libavcodec utófeldolgozó szűrőjét (\-vf pp) és dekóderét (\-vfm ffmpeg) használni. .sp 1 -XviD belső utófeldolgozó szűrői: +Xvid belső utófeldolgozó szűrői: .PD 0 .RSs .IPs deblock-chroma (lásd még \-vf pp) @@ -5027,7 +5037,7 @@ Felbontás helyett egy aránynak megfelelően nagyít (alapértelmezett: 0). .I PÉLDA: .PD 0 .RSs -.IP expand=800::::4/3 +.IP expand=800:::::4/3 800x600-ra nagyít, hacsak a forrás nem nagyobb felbontású, mert akkor a 4/3-as aránynak megfelelően nagyít. .RE @@ -7513,7 +7523,7 @@ ha a vrc_strategy nem 0-ra van állítva. .IPs 0 A lavc belső ratecontrol-ját használja (alapértelmezett). .IPs 1 -Az XviD ratecontrol-ját használja (kísérleti; XViD 1.1 vagy újabb +Az Xvid ratecontrol-ját használja (kísérleti; Xvid 1.1 vagy újabb támogatásával fordított MEncoder kell hozzá). .RE .PD 1 @@ -8454,7 +8464,7 @@ megváltoztatja az egyéni kocka típusokat és PSNR-eket. .B bitrate=<érték> (CBR vagy két lépéses mód) Megadja a használandó bitrátát kbit/\:másodperc-ben ha <16000 vagy bit/\:másodpercben ha >16000. -Ha az <érték> negatív, az XviD az abszolút értékét fogja használni a videó cél +Ha az <érték> negatív, az Xvid az abszolút értékét fogja használni a videó cél méreteként (kbájtban) és automatikusan kiszámítja a megfelelő bitrátát (alapértelmezett: 687 kbits/s). . @@ -8502,188 +8512,6 @@ A precizitást a CPU időben kell megfizetni, ezért csökkentsd ezt a beállítást, ha valós időben akarsz kódolni. . .TP -.B (no)interlacing -Az átlapolt videó anyag mezőinek kódolása. -Kapcsold be egy átlapolt tartalomhoz. -.br -.I MEGJEGYZÉS: -Ha át kell méretezned a videót, egy átlapolást figyelmbe vevő méretezőt -kell használnod, amit a \-vf scale=<width>:<height>:1 opcióval aktiválhatsz. -. -.TP -.B "4mv\ \ \ \ " -4 mozgás vektor használata makroblokkonként. -Jobb tömörítést ad, de lelassítja a kódolást. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -A XviD-1.0.x-től ez az opció nem elérhető külön, a funkcionalítása bekerült a -me_quality opcióba. -Ha a me_quality > 4, a 4mv aktiválva lesz. -. -.TP -.B rc_reaction_delay_factor=<érték> -Ez a paraméter szabályozza, hogy a CBR rate controller hány képkockát várjon, -mielőtt reagálna a bitráta változásra és kompenzálná a konstans bitráta -megtartásához a kockák egy átlagos tartományán. -. -.TP -.B rc_averaging_period=<érték> -Az igazi CBR-t nagyon nehéz elérni. -A videó anyagtól függően a bitráta változhat és ezt nehéz előre megjósolni. -Ezért az XviD egy átlagoló periódust használ, ami alatt garantálja a megadott -bitmennyiséget (minusz egy kis variáció). -Ez a beállítás megadja a "kockák számát", amikre vonatkoztatva az XviD -átlagol és megpróbálja elérni a CBR-t. -. -.TP -.B rc_buffer=<érték> -a rate control bufferjének mérete -. -.TP -.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] -CBR mód: min & max kvantáló minden képkockához (alapértelmezett: 2\-31) -.br -két lépéses mód: min & max kvantáló az I/P-kockákhoz (alapértelmezett: 2\-31/\:2\-31) -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót felváltották a [min|max]_[i|p|b]quant opciók. -. -.TP -.B min_key_interval=<érték> (csak két lépéses) -minimális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 0) -. -.TP -.B max_key_interval=<érték> -maximális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 10*fps) -. -.TP -.B mpeg_quant -MPEG kvantálók használata a H.263 helyett. -Nagyobb bitrátáknál úgy tűnik, hogy az MPEG kvantálás jobban megőrzi a részleteket. -Alacsony bitrátáknál a H.263simítása csökkenti a blokk zajt. -Ha saját matricákat használsz, az MPEG-et kell használni. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót a quant_type opció váltotta fel. -. -.TP -.B mod_quant -Megadja, hogy MPEG vagy H.263 kvantálás legyen-e alkalmazva kockánkénti alapon -(csak két lépéses mód). -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Ez hibát bitfolyamot fog generálni és legvalószívűbb, hogy semmilyen MPEG-4 -dekódoló által nem lehet majd visszakódolni, kivéve a libavcodec-et vagy az XviD-et. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Az XviD-1.0.x-től ez az opció nem elérhető. -. -.TP -.B keyframe_boost=<0\-1000> (csak két lépéses módban) -A más kocka típusok közös tulajdonából néhány bitet az intra kockáknak ad, -így növelve a kulcskockák minőségét. -Ez a mennyiség az extra százaléka, így a 10-es érték a kulcskockáidnak -10%-kal több bitet ad, mint alapesetben (alapértelmezett: 0). -. -.TP -.B kfthreshold=<érték> (csak két lépéses módban) -A kfreduction-nal együtt működik. -Megadja a minimális távolságot, ami alatt két egymás utáni kockát -egymást követőnek tekint és különbözően kezeli őket a kfreduction-nek -megfelelően (alapértelmezett: 10). -. -.TP -.B kfreduction=<0\-100> (csak két lépéses módban) -A fenti két beállítás használható a kulcs képkocka méretének beállításához, -amit már elég közelinek tartasz ahhoz, hogy az első legyen (a sorban). -A kfthreshold beállítja a tartományt, amiben a kulcs képkockák csökkennek -és a kfreduction szabályozza a bitráta csökkentést, ami jut rájuk. -Az utolsó I-kocka normálisként lesz kezelve (alapértelmezett: 30). -. -.TP -.B divx5bvop -DivX5 kompatibilis B-kockák generálása (alapértelmezett: be). -Ez csak a DivX dekódolók régebbi verzióinál szükséges. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót a closed_gop opció váltotta fel. -. -.TP -.B (no)grayscale -Az XviD figyelmen kívül hagyja a színtelítettségi síkot, így a kódolt videó -szürkeárnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyorsítja fel a -kódolást, csak megakadályozza, hogy a színtelítettségi adatok kiíródjanak -a kódolás utolsó szakaszában. -. -.TP -.B "debug\ \ " -Kockánkénti statisztikát ment el a ./xvid.dbg fájlba. (Ez nem a két lépéses -control fájl.) -.RE -. -.PP -.sp 1 -A következő opciók csak az XviD 1.0.x (api4) legújabb stabil kiadásaiban -érhetőek el. -. -.TP -.B (no)packed -Ez az opció a kocka-sorrendbeli gondokat oldja meg konténer formátumokba, -pl. AVI-ba történő kódoláskor, ami nem tud megbírkózni a nem sorrendben -lévő kockákkal. A gyakorlatban a legtöbb dekódoló (mind szoftveres, mind -hardveres) saját maga is tudja kezelni a kocka-sorrendet és összezavarodhat, -ha ez az opció be van kapcsolva, így nyugodtan kikapcsolva hagyhatod, -kivéve ha pontosan tudod, hogy mit csinálsz. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Ez egy hibás bitfolyamot fog generálni, amit nem lehet lejátszani az -ISO-MPEG-4 dekódolókkal, kivéve a DivX/\:libavcodec/\:XviD-et. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Ez egy hamis DivX verziót is eltárol a fájlban, így néjány dekódoló -automatikus hibafelismerése összezavarodhat. -. -.TP -.B max_bframes=<0\-4> -Az I/P-kockák közé teendő B-kockák maximális száma (alapértelmezett: 2). -. -.TP -.B bquant_ratio=<0\-1000> -kvantáló ráta a B- és nem-B-kockák között, 150=1.50 (alapértelmezett: 150) -. -.TP -.B bquant_offset=<-1000\-1000> -kvantáló eltolás a B- és nem-B-kockák között, 100=1.00 (alapértelmezett: 100) -. -.TP -.B bf_threshold=<-255\-255> -Ezzel az opcióval megadhatod a B-kockák használatának priorítását. -A nagyobb érték a B-kocka felhasználásának nagyobb valószínűségét jelenti -(alapértelmezett: 0). -Ne felejtsd el, hogy a B-kockák általában nagyobb kvantálóval rendelkeznek, -ezért a B-kockák túlzott használata csökkenti a vizuális minőséget. -. -.TP -.B (no)closed_gop -Ez az opció megmondja az XviD-nek, hogy zárja le az összes GOP-ot -(Group Of Pictures, Képek Csoportja, melyeket két I-kocka határol), ami által -a GOP-ok függetlenek lesznek egymástól. Ez magában foglalja azt, hogy a GOP -utolsó kockája vagy egy P-kocka vagy egy N-kocka, de nem B-kocka. -Általában jó ötlet bekapcsolni ezt az opciót (alapértelmezett: be). -. -.TP -.B frame_drop_ratio=<0\-100> (csak max_bframes=0) -Ez az opció megengedi a változó framerátájú videó folyamok készítését. -Az érték egy küszöböt jelöl, ami mellett ha a különbség az előző és a -következő kocka között kisebb vagy egyenlő vele, a kocka nem lesz elkódolva -(egy úgynevezett n-vop kerül a folyamba). -Lejátszáskor az n-vop helyett az előző kocka jelenik meg. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Ezzel a beállítással történő lejátszás szaggatott videót eredményezhet, -tehát csak a saját felelősségedre használd! -. -.TP .B (no)qpel Az MPEG-4 fél pixel-es precíziót használ a mozgáskereséshez alapértelmezésben. A szabvány javasol egy módot, ahol a kódoló használhatja a negyed @@ -8697,7 +8525,7 @@ eldöntöd, hogy megéri-e bekapcsolni. . .TP .B (no)gmc -Bekapcsolja a Global Motion Compensation-t, aminek a hatására az XviD +Bekapcsolja a Global Motion Compensation-t, aminek a hatására az Xvid speciális kockákat (GMC-kockákat) fog generálni, ami nagyon megfelelő a Pan-nelt/\:Nagyított/\:Forgatott képekhez. Az, hogy ez az opció spórol-e biteket vagy sem, nagyban függ a forrás anyagtól. @@ -8714,19 +8542,10 @@ nyeréséhez fix bitrátánál) kisebb áldozattal, mint a VHQ (alapértelmezett: be). .TP .B (no)cartoon Akkor kapcsold be ezt, ha a kódolt sorozatod anime/\:rajzfilm. -Módosít néhány XviD belső küszöbértéket, így az XviD jobb döntéseket hoz +Módosít néhány Xvid belső küszöbértéket, így az Xvid jobb döntéseket hoz a kocka típusoknál és a mozgásvektoroknál az egyszerű kinézetű rajzfilmeknél. . .TP -.B quant_type=<h263|mpeg> -A használni kívánt kvantáló típusát állítja be. -Nagy bitrátánál úgy tűnik, hogy az MPEG kvantáló több részletet őriz meg. -Alacsony bitrátánál a H.263 simítása kevesebb blokk zajt ad. -Ha saját matricákat használsz, az MPEG kvantálást -.B kell -használni. -. -.TP .B (no)chroma_me Az általános mozgásbecslő algoritmusok csak a fényerősség információkat használják a legjobb mozgásvektor megtalálásához. @@ -8756,7 +8575,7 @@ blokkokból az intra kockákhoz (alapértelmezett: be). A mozgás kereső algoritmus az általános szín tartományokban keres és megpróbálja megtalálni azt a mozgásvektort, ami minimalizálja a különbséget a referencia kocka és a kódolt kocka között. -Ha ez a beállítás aktív, az XviD a frekvencia tartományokat (DCT) is használni +Ha ez a beállítás aktív, az Xvid a frekvencia tartományokat (DCT) is használni fogja a mozgásvektorokhoz, ami nem csak a térbeli különbséget minimalizálja, hanem a blokk kódolási hosszát is. Gyorsabbtól a lassabbig: @@ -8787,6 +8606,22 @@ ment meg, melyek más kockákban felhasználhatóak lesznek, növelve az össz szubjektív minőséget és valószínűleg csökkentve a PSNR-t. . .TP +.B (no)grayscale +Az Xvid figyelmen kívül hagyja a színtelítettségi síkot, így a kódolt videó +szürkeárnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyorsítja fel a +kódolást, csak megakadályozza, hogy a színtelítettségi adatok kiíródjanak +a kódolás utolsó szakaszában. +. +.TP +.B (no)interlacing +Az átlapolt videó anyag mezőinek kódolása. +Kapcsold be egy átlapolt tartalomhoz. +.br +.I MEGJEGYZÉS: +Ha át kell méretezned a videót, egy átlapolást figyelmbe vevő méretezőt +kell használnod, amit a \-vf scale=<width>:<height>:1 opcióval aktiválhatsz. +. +.TP .B min_iquant=<0\-31> minimális I-kocka kvantáló (alapértelmezett: 2) . @@ -8811,6 +8646,23 @@ minimális B-kocka kvantáló (alapértelmezett: 2) maximális B-kocka kvantáló (alapértelmezett: 31) . .TP +.B min_key_interval=<érték> (csak két lépéses) +minimális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 0) +. +.TP +.B max_key_interval=<érték> +maximális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 10*fps) +. +.TP +.B quant_type=<h263|mpeg> +Beállítja a használni kívánt kvantáló típusát. +Nagyobb bitrátáknál úgy tűnik, hogy az MPEG kvantálás jobban megőrzi a részleteket. +Alacsony bitrátáknál a H.263 simítása csökkenti a blokk zajt. +Ha saját matricákat használsz, az MPEG kvantálást +.b kell +használni. +. +.TP .B quant_intra_matrix=<fájlnév> Betölti a saját intra mátrixot tartalmazó fájlt. Ilyen fájlt az xvid4conf mátrix szerkesztőjével készíthetsz. @@ -8821,8 +8673,106 @@ Betölti a saját inter mátrixot tartalmazó fájlt. Ilyen fájlt az xvid4conf mátrix szerkesztőjével készíthetsz. . .TP +.B keyframe_boost=<0\-1000> (csak két lépéses módban) +A más kocka típusok közös tulajdonából néhány bitet az intra kockáknak ad, +így növelve a kulcskockák minőségét. +Ez a mennyiség az extra százaléka, így a 10-es érték a kulcskockáidnak +10%-kal több bitet ad, mint alapesetben (alapértelmezett: 0). +. +.TP +.B kfthreshold=<érték> (csak két lépéses módban) +A kfreduction-nal együtt működik. +Megadja a minimális távolságot, ami alatt két egymás utáni kockát +egymást követőnek tekint és különbözően kezeli őket a kfreduction-nek +megfelelően (alapértelmezett: 10). +. +.TP +.B kfreduction=<0\-100> (csak két lépéses módban) +A fenti két beállítás használható a kulcs képkocka méretének beállításához, +amit már elég közelinek tartasz ahhoz, hogy az első legyen (a sorban). +A kfthreshold beállítja a tartományt, amiben a kulcs képkockák csökkennek +és a kfreduction szabályozza a bitráta csökkentést, ami jut rájuk. +Az utolsó I-kocka normálisként lesz kezelve (alapértelmezett: 30). +. +.TP +.B max_bframes=<0\-4> +Az I/P-kockák közé teendő B-kockák maximális száma (alapértelmezett: 2). +. +.TP +.B bquant_ratio=<0\-1000> +kvantáló ráta a B- és nem-B-kockák között, 150=1.50 (alapértelmezett: 150) +. +.TP +.B bquant_offset=<-1000\-1000> +kvantáló eltolás a B- és nem-B-kockák között, 100=1.00 (alapértelmezett: 100) +. +.TP +.B bf_threshold=<-255\-255> +Ezzel az opcióval megadhatod a B-kockák használatának priorítását. +A nagyobb érték a B-kocka felhasználásának nagyobb valószínűségét jelenti +(alapértelmezett: 0). +Ne felejtsd el, hogy a B-kockák általában nagyobb kvantálóval rendelkeznek, +ezért a B-kockák túlzott használata csökkenti a vizuális minőséget. +. +.TP +.B (no)closed_gop +Ez az opció megmondja az Xvid-nek, hogy zárja le az összes GOP-ot +(Group Of Pictures, Képek Csoportja, melyeket két I-kocka határol), ami által +a GOP-ok függetlenek lesznek egymástól. Ez magában foglalja azt, hogy a GOP +utolsó kockája vagy egy P-kocka vagy egy N-kocka, de nem B-kocka. +Általában jó ötlet bekapcsolni ezt az opciót (alapértelmezett: be). +. +.TP +.B (no)packed +Ez az opció a kocka-sorrendbeli gondokat oldja meg konténer formátumokba, +pl. AVI-ba történő kódoláskor, ami nem tud megbírkózni a nem sorrendben +lévő kockákkal. A gyakorlatban a legtöbb dekódoló (mind szoftveres, mind +hardveres) saját maga is tudja kezelni a kocka-sorrendet és összezavarodhat, +ha ez az opció be van kapcsolva, így nyugodtan kikapcsolva hagyhatod, +kivéve ha pontosan tudod, hogy mit csinálsz. +.br +.I FIGYELMEZTETÉS: +Ez egy hibás bitfolyamot fog generálni, amit nem lehet lejátszani az +ISO-MPEG-4 dekódolókkal, kivéve a DivX/\:libavcodec/\:Xvid-et. +.br +.I FIGYELMEZTETÉS: +Ez egy hamis DivX verziót is eltárol a fájlban, így néjány dekódoló +automatikus hibafelismerése összezavarodhat. +. +.TP +.B frame_drop_ratio=<0\-100> (csak max_bframes=0) +Ez az opció megengedi a változó framerátájú videó folyamok készítését. +Az érték egy küszöböt jelöl, ami mellett ha a különbség az előző és a +következő kocka között kisebb vagy egyenlő vele, a kocka nem lesz elkódolva +(egy úgynevezett n-vop kerül a folyamba). +Lejátszáskor az n-vop helyett az előző kocka jelenik meg. +.br +.I FIGYELMEZTETÉS: +Ezzel a beállítással történő lejátszás szaggatott videót eredményezhet, +tehát csak a saját felelősségedre használd! +. +.TP +.B rc_reaction_delay_factor=<érték> +Ez a paraméter szabályozza, hogy a CBR rate controller hány képkockát várjon, +mielőtt reagálna a bitráta változásra és kompenzálná a konstans bitráta +megtartásához a kockák egy átlagos tartományán. +. +.TP +.B rc_averaging_period=<érték> +Az igazi CBR-t nagyon nehéz elérni. +A videó anyagtól függően a bitráta változhat és ezt nehéz előre megjósolni. +Ezért az Xvid egy átlagoló periódust használ, ami alatt garantálja a megadott +bitmennyiséget (minusz egy kis variáció). +Ez a beállítás megadja a "kockák számát", amikre vonatkoztatva az Xvid +átlagol és megpróbálja elérni a CBR-t. +. +.TP +.B rc_buffer=<érték> +a rate control bufferjének mérete +. +.TP .B curve_compression_high=<0\-100> -Ez a beállítás megengedi az XviD-nek a bitek bizonyos százalékának +Ez a beállítás megengedi az Xvid-nek a bitek bizonyos százalékának elvételét a nagy bitrátájú jelenetektől és visszateszi a nagy közös tartályba. Akkor is hasznos lehet, ha egy olyan klipped van, amiben már olyan @@ -8831,7 +8781,7 @@ bitrátájú részek már rosszul kezdenek kinézni (alapértelmezett: 0). . .TP .B curve_compression_low=<0\-100> -Ez a beállítás megengedi az XviD-nek, hogy az extra bitek bizonyos +Ez a beállítás megengedi az Xvid-nek, hogy az extra bitek bizonyos százalékát az alacsony bitrátájú fejezeteknek adja, elvéve pár bitet a teljes klipptől. Hasznos lehet, ha van pár alacsony bitrátájú jeleneted, ami még mindig blokkos (alapértelmezett: 0). @@ -8876,9 +8826,9 @@ Legtöbbször a felhasználók úgy jelölik meg a videójuk cél bitrátáját, hogy nem veszik figyelembe a videó konténerének többletét. Ez a kicsi de (legtöbbször) konstant többlet azt okozhatja, hogy a célzott fájlméret át lesz lépve. -Az XviD megengedi a felhasználóknak, hogy beállítsák a többlet kockánkénti +Az Xvid megengedi a felhasználóknak, hogy beállítsák a többlet kockánkénti méretét, amit a konténer generál (csak egy kockánkénti átlagot adva). -A 0-nak speciális jelentése van, ez engedi az XviD-nek a saját alapértelmezett +A 0-nak speciális jelentése van, ez engedi az Xvid-nek a saját alapértelmezett értékeit használni (alapértelmezett: 24 \- AVI átlagos többlet). . .TP @@ -8929,7 +8879,7 @@ DXN HDTV profil .I MEGJEGYZÉS: Ezeket a profilokat a megfelelő \-ffourcc mellett ajánlott használni. Általában a DX50 a használatos, mivel néhány lejátszó nem ismeri fel az -XviD-et, de a legtöbb felismeri a DivX-et. +Xvid-et, de a legtöbb felismeri a DivX-et. .RE . .TP @@ -8995,9 +8945,15 @@ Kiírja a PSNR-t (peak signal to noise ratio) a teljes videóra a kódolás után fájlnévvel az aktuális könyvtárba. A visszatérési érték dB-ben (decibel) értendő, a nagyobb a jobb. . +.TP +.B "debug\ \ " +Kockánkénti statisztikát ment el a ./xvid.dbg fájlba. (Ez nem a két lépéses +control fájl.) +.RE +. .PP .sp 1 -A következő opció csak az XviD 1.1.x változatában létezik. +A következő opció csak az Xvid 1.1.x változatában létezik. . .TP .B bvhq=<0|1> @@ -9009,7 +8965,7 @@ teljesítménybeli veszteséget (alapértelmezett: 1). . .PP .sp 1 -A következő opció csak az XViD CVS változatában létezik. +A következő opció csak az Xvid 1.2.x változatában létezik. . .TP .B threads=<0\-n> diff --git a/DOCS/xml/hu/codecs.xml b/DOCS/xml/hu/codecs.xml index 3c6ea185f2..3bd91d3e15 100644 --- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20705 --> +<!-- synced with r20876 --> <chapter id="codecs"> <title>Codec-ek</title> @@ -107,10 +107,10 @@ Csak futtasd a <filename>./configure</filename>-t ĂŠs fordĂts. <sect2 id="xvid"> -<title>XviD</title> +<title>Xvid</title> <para> -Az <ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> egy szabad szoftveres MPEG-4 +Az <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> egy szabad szoftveres MPEG-4 ASP kompatibilis videĂł codec, ami tud kĂŠt lĂŠpĂŠsben kĂłdolni ĂŠs teljes MPEG-4 ASP tĂĄmogatĂĄs van benne, ezĂĄltal sokkal hatĂŠkonyabb, mint a jĂłlismert DivX codec. Nagyon jĂł videĂł minĹsĂŠget kĂnĂĄl ĂŠs a CPU optimalizĂĄciĂłknak hĂĄla a legtĂśbb @@ -120,25 +120,25 @@ modern processzoron a teljesĂtmĂŠnye is jĂł. Az OpenDivX codec forkolt fejlesztĂŠskĂŠnt indult annak idejĂŠn. A fork akkor tĂśrtĂŠnt, amikor a ProjectMayo az OpenDivX-et zĂĄrt forrĂĄskĂłdĂşvĂĄ tette DivX4 nĂŠven, felbosszantva Ăgy a nem-ProjectMayo-s fejlesztĹket, -akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik Ăgy elindĂtottĂĄk az XviD-et. Ăgy mindkĂŠt +akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik Ăgy elindĂtottĂĄk az Xvid-et. Ăgy mindkĂŠt projektnek azonosak a gyĂśkereik. </para> <para> -Jegyezd meg, hogy az XviD nem szĂźksĂŠges az XviD-es videĂłk dekĂłdolĂĄsĂĄhoz. +Jegyezd meg, hogy az Xvid nem szĂźksĂŠges az Xvid-es videĂłk dekĂłdolĂĄsĂĄhoz. A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> az alapĂŠrtelmezett, mivel jobb a sebessĂŠge. </para> <procedure> -<title>Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> telepĂtĂŠse</title> +<title>Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> telepĂtĂŠse</title> <para> Mint a legtĂśbb nyĂlt forrĂĄskĂłdĂş program, ez is kĂŠt formĂĄban ĂŠrhetĹ el: <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">hivatalos kiadĂĄs</ulink> ĂŠs a CVS verziĂł. A CVS verziĂł ĂĄltalĂĄban elĂŠg stabil a hasznĂĄlathoz, mivel legtĂśbbszĂśr csak a kiadĂĄsokban benne lĂŠvĹ hibĂĄk javĂtĂĄsait tartalmazza. - Itt van lĂŠpĂŠsrĹl lĂŠpĂŠsre, hogy mit kell tenned, ha az <systemitem class="library">XviD</systemitem> + Itt van lĂŠpĂŠsrĹl lĂŠpĂŠsre, hogy mit kell tenned, ha az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> CVS-t hasznĂĄlni akarod a <application>MEncoder</application>rel (szĂźksĂŠged lesz az <application>autoconf</application> 2.50-re, az <application>automake</application>-re ĂŠs a <application>libtool</application>-ra): diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml index 935583c0b9..8a2b887662 100644 --- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20683 --> +<!-- synced with r21034 --> <chapter id="encoding-guide"> <title>KĂłdolĂĄs a <application>MEncoder</application>rel</title> @@ -299,7 +299,7 @@ <para> A legtĂśbb ABR kĂłdolĂĄst tĂĄmogatĂł codec csak a kĂŠt lĂŠpĂŠses kĂłdolĂĄst tĂĄmogatja, mĂg nĂŠhĂĄny mĂĄsik, mint pl. az <systemitem class="library">x264</systemitem>, - az <systemitem class="library">XviD</systemitem> ĂŠs a + az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> ĂŠs a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> tĂĄmogatjĂĄk a tĂśbbmenetest, ami kissĂŠ javĂt a minĹsĂŠgen minden lĂŠpĂŠsben, bĂĄr ez a javulĂĄs nem mĂŠrhetĹ ĂŠs nem is ĂŠszrevehetĹ a 4. lĂŠpĂŠs utĂĄn. @@ -1057,7 +1057,7 @@ A CQ fĂźgg a bitrĂĄtĂĄtĂłl, a videĂł codec hatĂŠkonysĂĄgĂĄtĂłl ĂŠs a film felbontĂĄsĂĄtĂłl. Ha nĂśvelni akarod a CQ-t, ĂĄltalĂĄban lemĂŠretezĂŠst kell vĂŠgezned a filmen, mivel a bitrĂĄta a cĂŠl mĂŠret ĂŠs a film hosszĂĄbĂłl szĂĄmĂtĂłdik, ami konstans. - Az MPEG-4 ASP codec-ekkel, mint pl. az <systemitem class="library">XviD</systemitem> + Az MPEG-4 ASP codec-ekkel, mint pl. az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> ĂŠs a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, egy 0,18 alatti CQ ĂĄltalĂĄban nagyon kockĂĄs kĂŠpet eredmĂŠnyez, mert nincs elĂŠg bit minden egyes makroblokk informĂĄciĂłinak eltĂĄrolĂĄsĂĄhoz. (Az MPEG4, @@ -1066,7 +1066,7 @@ EzĂŠrt ĂŠsszerĹą a CQ-t a 0,20-0,22-es tartomĂĄnybĂłl vĂĄlasztani 1 CD-s rip esetĂŠn, ĂŠs 0,26-0,28-bĂłl a 2 CD-snĂŠl a szabvĂĄnyos kĂłdolĂĄsi opciĂłkkal. A <link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>-hez - ĂŠs az <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link>-hez + ĂŠs az <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">Xvid</systemitem></link>-hez itt felsoroltaknĂĄl fejlettebb kĂłdolĂĄsi opciĂłk segĂtsĂŠgĂŠvel lehetsĂŠges ugyan ilyen minĹsĂŠg elĂŠrĂŠse 0,18-0,20-as CQ mellett egy 1 CD-s rip esetĂŠn ĂŠs 0,24-0,26-ossal 2 CD-s rip-nĂŠl. @@ -1346,7 +1346,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt. akĂĄr MPEG-4 AVC codec-et vĂĄlasztasz, mint pĂŠldĂĄul az <systemitem class="library">x264</systemitem>, akĂĄr egy MPEG-4 ASP codec-et, mint pl. a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> - MPEG-4 vagy az <systemitem class="library">XviD</systemitem>. + MPEG-4 vagy az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>. (A haladĂłbb codec fejlesztĹket talĂĄn ĂŠrdekelheti Michael Niedermayer vĂŠlemĂŠnye, a "<ulink url="http://guru.multimedia.cx/?p=10">miĂŠrt utĂĄljuk az MPEG4-et</ulink>".) @@ -1371,7 +1371,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt. Ennek eredmĂŠnye, hogy a legtĂśbb csak MPEG-1 (mint a VCD, XVCD ĂŠs KVCD), MPEG-2 (mint a DVD, SVCD ĂŠs KVCD) ĂŠs MPEG-4 ASP (mint a DivX, a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> LMP4-e ĂŠs az - <systemitem class="library">XviD</systemitem>) lejĂĄtszĂĄsĂĄra kĂŠpes + <systemitem class="library">Xvid</systemitem>) lejĂĄtszĂĄsĂĄra kĂŠpes (VigyĂĄzz: LegtĂśbbszĂśr nem ismerik az MPEG-4 ASP Ăśsszes kĂŠpessĂŠgĂŠt). NĂŠzd meg a lejĂĄtszĂłd technikai specifikĂĄciĂłjĂĄt (ha van) vagy google-ozz kĂśrbe tovĂĄbbi informĂĄcióÊrt. @@ -1381,7 +1381,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt. <emphasis role="bold">Legjobb minĹsĂŠg kontra kĂłdolĂĄsi idĹ</emphasis>: A mĂĄr jĂł ideje lĂŠtezĹ codec-ek (mint pl. a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4-e ĂŠs az - <systemitem class="library">XviD</systemitem>) ĂĄltalĂĄban nagyon jĂłl + <systemitem class="library">Xvid</systemitem>) ĂĄltalĂĄban nagyon jĂłl optimalizĂĄltak mindenfĂŠle okos algoritmussal ĂŠs SIMD assembly kĂłddal. EzĂŠrt a legjobb minĹsĂŠg per kĂłdolĂĄsi idĹ arĂĄny felĂŠ tartanak. Azonban van nĂŠhĂĄny nagyon fejlett opciĂł, amit ha engedĂŠlyezel, nagyon @@ -1399,7 +1399,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt. A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 tudja ezt, de a sebessĂŠgnĂśvekedĂŠs elĂŠggĂŠ korlĂĄtolt ĂŠs egy kis negatĂv hatĂĄsa van a kĂŠpminĹsĂŠgre. - Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> tĂśbb-szĂĄlas kĂłdolĂĄsa, + Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> tĂśbb-szĂĄlas kĂłdolĂĄsa, melyet a <option>threads</option> opciĂł kapcsol be, hasznĂĄlhatĂł a kĂłdolĂĄsi sebessĂŠg — ĂĄtlagban kb. 40-60%-os — nĂśvelĂŠsĂŠre, nagyon csekĂŠly vagy semmilyen kĂŠpromlĂĄssal. @@ -1414,7 +1414,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt. <emphasis role="bold">EgyĂŠni igĂŠnyek</emphasis>: Itt vĂĄlik a dolog a legirrĂĄlisabbĂĄ: ugyan azĂŠrt, amiĂŠrt sokan leragadtak a DivX 3-nĂĄl ĂŠvekig, mikĂśzben az Ăşj codec-ek mĂĄr csodĂĄkat mĹąveltek, - nĂŠhĂĄnyan az <systemitem class="library">XviD</systemitem>-et vagy a + nĂŠhĂĄnyan az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>-et vagy a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4-ĂŠt rĂŠszesĂtik elĹnyben az <systemitem class="library">x264</systemitem>-hez kĂŠpest. </para> @@ -1786,7 +1786,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt. </para> <para> - Ha megnĂŠzed az egyes kĂŠpkockĂĄkat az 60000/1001 mezĹ per mĂĄsodperces videĂłban, + Ha megnĂŠzed az egyes kĂŠpkockĂĄkat a 60000/1001 mezĹ per mĂĄsodperces videĂłban, telecine-lt vagy sem, az ĂĄtlapolĂĄs tisztĂĄn lĂĄthatĂł bĂĄrmilyen mozgĂĄsnĂĄl, mert az egyik mezĹ (mondjuk a pĂĄros sorszĂĄmĂş sorok) idĹben 1/(60000/1001) mĂĄsodperccel kĂŠsĹbbi tĂśrtĂŠnĂŠst reprezentĂĄl, mint a mĂĄsik. Ătlapolt videĂł @@ -2339,7 +2339,7 @@ A kĂśvetkezĹ codec-ekbe kĂłdolhatsz (tĂśbbĂŠ-kevĂŠsbĂŠ friss lista): H.263+ </entry></row> <row><entry>mpeg4</entry><entry> - ISO szabvĂĄny MPEG-4 (DivX, XviD kompatibilis) + ISO szabvĂĄny MPEG-4 (DivX, Xvid kompatibilis) </entry></row> <row><entry>msmpeg4</entry><entry> SzabvĂĄny elĹtti MPEG-4 variĂĄns az MS-tĹl, v3 (AKA DivX3) @@ -2863,10 +2863,10 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37, <sect1 id="menc-feat-xvid"> -<title>KĂłdolĂĄs az <systemitem class="library">XviD</systemitem> +<title>KĂłdolĂĄs az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> codec-kal</title> <para> - Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> egy szabad fĂźggvĂŠnykĂśnyvtĂĄr + Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> egy szabad fĂźggvĂŠnykĂśnyvtĂĄr MPEG-4 ASP videĂł stream-ek elkĂłdolĂĄsĂĄhoz. A kĂłdolĂĄs megkezdĂŠse elĹtt <link linkend="xvid">be kell ĂĄllĂtanod a <application>MEncoder</application>ben a tĂĄmogatĂĄsĂĄt</link>. @@ -2884,18 +2884,18 @@ codec-kal</title> <para> KezdĂŠskĂŠnt nĂŠzd ĂĄt az <application>MPlayer</application> man oldalĂĄnak - <systemitem class="library">XviD</systemitem> rĂŠszĂŠt! + <systemitem class="library">Xvid</systemitem> rĂŠszĂŠt! Ez a rĂŠsz csak a man oldal kiegĂŠszĂtĂŠsekĂŠnt hasznĂĄlhatĂł. </para> <para> - Az XviD alapĂŠrtelmezett beĂĄllĂtĂĄsai egyensĂşlyt teremtenek a sebessĂŠg ĂŠs + Az Xvid alapĂŠrtelmezett beĂĄllĂtĂĄsai egyensĂşlyt teremtenek a sebessĂŠg ĂŠs a minĹsĂŠg kĂśzĂśtt, Ăgy nyugodtan hasznĂĄlhatod azokat, ha a kĂśvetkezĹ rĂŠsz tĂşl zavarosnak tĹąnik. </para> </sect2> <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options"> -<title>Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> kĂłdolĂĄsi opciĂłi</title> +<title>Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> kĂłdolĂĄsi opciĂłi</title> <itemizedlist> <listitem><para> @@ -3049,7 +3049,7 @@ codec-kal</title> kĂłdolĂĄst (ĂŠs a dekĂłdolĂĄst is). EzĂŠrt csak akkor ajĂĄnlott hasznĂĄlnod, ha a <option>vhq</option> a maximumra ĂĄllĂtottad. - Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> GMC-je sokkal + Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> GMC-je sokkal kifinomultabb, mint a DivX-ĂŠ, de csak kevĂŠs lejĂĄtszĂł tĂĄmogatja. </para></listitem> @@ -3059,7 +3059,7 @@ codec-kal</title> <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles"> <title>KĂłdolĂĄsi profilok</title> <para> - Az XviD tĂĄmogatja a kĂłdolĂĄsi profilokat a <option>profile</option> opciĂłn + Az Xvid tĂĄmogatja a kĂłdolĂĄsi profilokat a <option>profile</option> opciĂłn keresztĂźl, amivel az XVid videĂł folyam tulajdonsĂĄgaiban olyan megszorĂtĂĄsokat lehet elĹĂrni, amikkel az lejĂĄtszhatĂł marad az Ăśsszes eszkĂśzĂśn, ami tĂĄmogatja a vĂĄlasztott profilt. diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml index d4e15c320e..2a61f0c87c 100644 --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20658 --> +<!-- synced with r20876 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Gyakran ismĂŠtelt kĂŠrdĂŠsek</title> @@ -1178,7 +1178,7 @@ nagyon alap MPEG-4 codec, mĂg a DX50 ĂŠs XVID mindkettĹ teljes MPEG-4 EzĂŠrt ha DIVX-re vĂĄltoztatod a FourCC-t, nĂŠhĂĄny rossz program vagy hardveres lejĂĄtszĂł agyoncsaphatja a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pĂĄr fejlett tulajdonsĂĄgĂĄt, amiket egyĂŠbkĂŠnt tĂĄmogat, de a DivX nem; -mĂĄsrĂŠszt az <systemitem class="library">XviD</systemitem> +mĂĄsrĂŠszt az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> kĂśzelebb ĂĄll a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-hez funkcionalitĂĄsĂĄban ĂŠs minden illedelmes lejĂĄtszĂł tĂĄmogatja. </para></answer> diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml index 00986a32bf..b0baf401da 100644 --- a/DOCS/xml/hu/install.xml +++ b/DOCS/xml/hu/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20870 --> +<!-- synced with r20933 --> <chapter id="install"> <title>TelepĂtĂŠs</title> @@ -83,9 +83,6 @@ Nem ĂĄrt, ha vmi Ăşjabb rendszered van. Linuxon a 2.4.x-es kernel javasolt. <emphasis role="bold">libogg</emphasis> - vĂĄlaszthatĂł, szĂźksĂŠges az OGG formĂĄtumĂş fĂĄjlok lejĂĄtszĂĄsĂĄhoz. </para></listitem> <listitem><para> - <emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - vĂĄlaszthatĂł, szĂźksĂŠges az OGG Vorbis audiĂłk lejĂĄtszĂĄsĂĄhoz. |