diff options
32 files changed, 2197 insertions, 1763 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/CDROM b/DOCS/Hungarian/CDROM deleted file mode 100644 index 4c9351174b..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/CDROM +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ - -CDROM tuning -~~~~~~~~~~~~ - -Bevezető -~~~~~~~~ ->A Linux dokumentációjából: - -Néhány CDROM meghajtó képes szabályozni az olvasás sebességét. Jónéhány okunk -lehet arra, hogy ezt kihasználjuk. Például rosszul készített CDROM-oknak előnyére -válik a lassabb fejmozgás. A mai meghajtók nagyon magas fordulatszámon -pörögnek, és ilyen nagy sebességnél bizony előfordulnak olvasási hibák, amik -a sebesseg csökkentésével kiküszöbölhetők. Nem elhanyagolható a sebességgel -arányos zajszint sem. - -Hogyan -~~~~~~ -Ajánlott a 'setcd' nevű programot használni. Elég régi, de könnyen fellelhető -a Neten. -Használata : - setcd -x <sebesség> <meghajtó> - -Másik módszer : - echo current_speed:4 >/proc/ide/<meghajtó>/settings -de ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges. - -A következő parancsot is használom : - echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/<meghajtó>/settings -Ez 2Mb-ot olvas előre olvasáskor (karcos CDROM-oknál hasznos). - -Ajánlott továbbá a 'hdparm' program használata : - hdparm -d1 -a8 -u1 <meghajtó> -Ez bekapcsolja a DMA hozzáférést, előreolvasást, IRQ unmaskingot. -(ha ezeket nem érted, *olvasd el a hdparm man-ját*) - -Végszó -~~~~~~ -Kísérletezz a /proc/ide/<meghajtó>/settings file-lal további tuning céljából. - - Nick Kurshev & Gabucino - <nickols_k@mail.ru> - - diff --git a/DOCS/Hungarian/CODECS b/DOCS/Hungarian/CODECS deleted file mode 100644 index a69c3c0c06..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/CODECS +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ - -Támogatott codec-ek listája: -============================ - -A http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html címen találod. - - -Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et -========================================= - -1. VfW -~~~~~~ - VfW (Video for Windows) a régi Video API Windowshoz. A codec-jei .DLL vagy -(ritkábban) .DRV kiterjesztést kapnak. -Ha az MPlayer ezt írja ki az AVI-dra: - - UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648) - - Ez azt jelenti, hogy az AVI-d egy olyan codeckel van tömörítve, aminek -a fourcc-je HFYU (HFYU = HuffYUV codec, DIV3 = DivX Low Motion, stb...). Most, -hogy ezt már tudod, azt kell kitalálni, hogy a Windows melyik DLL-lel játssza -le a file-t. Esetünkben a system.ini ezt tartalmazza (többek között): - VIDC.HFYU=huffyuv.dll -Azaz a huffyuv.dll file-ra lesz szükség. Észrevehető, hogy az audio codecek -az MSACM előtagot használják : - msacm.l3acm=L3codeca.acm -Ez az MP3 codec. - -Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, codec file, minta AVI), -küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re: - ftp://thot.banki.hu/MPlayer/incoming/<codecname>/ - - -2. DirectShow -~~~~~~~~~~~~~ - DirectShow az újabb Video API, ami történetesen sokkal rosszabb, mint az -elődje. Nehezebb dolgod lesz a DirectShow-val, mivel - - a system.ini nem tartalmazza a szükséges információt, ehelyett az egész a - registryben van :( - - szükség lesz a codec GUID-jára is. - - Na kezdjük átnézni azt az istenverte registry-t... - - Indítsd el a 'regedit'-et - - ctrl-f, kapcsold ki az első két checkbox-ot, és be a harmadikat. Írd be -a codec fourcc-jét. (pl.: TM20) - - jó esetben előjön a path és filenév - (pl. : C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX) - - most hogy ez megvolt, szükség lesz a GUID-ra. Keress újra, de most a -codec nevére, ne a fourcc-re. A név megnézhető pl. a Media Playerrel, a -File/Properties/Advanced menüpont alatt. Ha nem, ígyjárás ;) Találd ki. - (itt : TrueMotion) - - ha megvan, lesz ott egy FriendlyName, és egy CLSID mező. Írd le azt a -16 byte-nyi CLSID-et, ez a GUID. - -MEGJ. : ha semmiképp nem találod, próbáld meg úgy, hogy bekapcsolod az összes - checkboxot... Lesz egy rakás hamis találat, de talán meglesz az igazi - is... -MEGJ. : dobd ki azt az M$ szart. - -Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, GUID, codec file, minta -AVI), küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re: - ftp://thot.banki.hu/MPlayer/incoming/<codecname>/ - - - Gabucino & A'rpi diff --git a/DOCS/Hungarian/DEBIAN b/DOCS/Hungarian/DEBIAN deleted file mode 100644 index d0f965de3f..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/DEBIAN +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -A csomag létrehozása: - Szedd le a cvs verziót, vagy .tgz-t (és csomagold ki), - válts a program könytárára, és: -eyck@incubus:~/src$ cd main -eyck@incubus:~/src/main$ fakeroot debian/rules binary - (... mplayer detects hardware/software, builds itself and.. ) - .. - dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'. - -És most installáld root-ként! -Valahogy így: - -eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb -Password: -(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.) -Preparing to replace mplayer 0.18-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb) ... -Unpacking replacement mplayer ... -Setting up mplayer (0.18-1) ... - diff --git a/DOCS/Hungarian/DGA b/DOCS/Hungarian/DGA deleted file mode 100644 index 8fa19ef8af..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/DGA +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ - -Tartalom -~~~~~~~~ - - 1. Előszó - 2. Mi az a DGA - 3. Felbontásváltás - 4. DGA és MPlayer - 5. A DGA driver képességei - 6. Sebesség - 7. Ismert hibák - 8. Beepítendő dolgok - - A. Néhány modeline - - - -1. Előszó -~~~~~~~~~ - Ez a dokumentum néhány szóban elmagyarázza, hogy általában véve mi is az a - DGA, és mit tud az MPlayerben (és mit nem). - -2. Mi a DGA? -~~~~~~~~~~~~ - - A DGA szó a Direct Graphics Access rövidítése, és egy olyan módszert takar, - amivel a program az X szerver kikerülésével közvetlenül írhat a framebuffer - memóriába. Szaknyelven szólva ez a framebuffer memóriának a processz - területére történő lapozásával történik. Ezt a kernel csak root jogosultsággal - engedi. Ez történhet root-ként történő bejelentkezéssel, vagy a suid bit - beállításával az mplayer programon (NEM ajánlott!). - - A DGA-nak két verziója van: a DGA1-et az XFree 3.X.X használja, a DGA2 - pedig az XFree 4.0.1 óta létezik. - - A DGA1 csak a fent leírt közvetlen hozzáférést nyújtja. A felbontásváltáshoz - itt szükség van az XVidMode kiterjesztésre. - - A DGA2 tartalmazza az XVidMode tudását, továbbá engedélyezi a színmélység - megváltoztatását. Így lehetséges, hogy egy 32 bites mélységű X szervert - átváltsunk 15 bitesbe, vagy fordítva. - - A DGA-nak van néhány hátránya. Valamelyest függ a grafikus chiptől és ennek - X-es driverétől, ezért nem minden rendszeren működik ... - - -3. Felbontásváltás -~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - A DGA driver képes felbontásváltásra. Ezzel kikerülhető a (lassú) szoftveres - scale, ugyanakkor teljesképernyős lesz a lejátszás. Ideális esetben pontosan - egyező felbontást választ, de csak azon videomódok közül tud választani, - ami az /etc/X11/XF86Config fileban szerepel. Ezeket úgynevezett modeline-okkal - definiáljuk, és a videokártya képességeitől függenek. Az X szerver ezt - a config file-t nézi át induláskor, és kikapcsolja mindazokat, amiket a - kártya nem tud. A fennmaradó módok az X11 log-jában találhatóak: - /var/log/XFree86.0.log - Az A függelékben néhány modeline példa található. - -4. DGA és MPlayer -~~~~~~~~~~~~~~~~ - - Az MPlayer-ben két helyen lehet DGA-t használni: az SDL driverben - (-vo sdl:dga), valamint a DGA driverben (-vo dga). A fentiek mindkettőre - igazak; a következő néhány részben elmagyarazom, hogy is működik az MPlayer - DGA drivere. - - -5. A DGA driver képességei -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - - A DGA driver meghívása a -vo dga parancssori opció megadásával történik. - Az alapértelmezett magatartás szerint a video méretéhez legközelebb eső - felbontásba vált. Figyelmen kívül hagyja a -vm és -fs kapcsolókat - (felbontásváltás és teljesképernyő) - mindig az adott felbontás lehető legjobb - kihasználására törekszik, így egy árva CPU ciklusnak sem kell fordítódnia a - kép nagyítására. - Ha nem tetszik a mód amit kiválasztott, megadhatod, hogy az -x és -y által - kijelölt mérethez válasszon felbontást. - A -v opció megadásaval a DGA driver többek között kiírja az XF86Config - file-od által elérhető felbontásokat. - DGA2-vel megadhatod a használandó színmélységet is a -bpp opcióval. - A megadott szám lehet: 15, 16, 24 és 32. A hardware-edtől függ, hogy ezek - közül melyeket használhatod, valamint, hogy (lassú) konverzió lehetséges-e. - - Ha szerencséd van és van még elég memóriád hogy a kép mégegyszer elférjen, - akkor a DGA driver doublebuffering-et fog alkalmazni, ami sokkal folyamatosabb - lejátszást eredményez. - - A doublebuffering azt jelenti, hogy a video következő képkockájának kirajzolása - a videomemórián kívül történik, amíg az előző képkocka kirajzolódik. Amint - elkészül, a grafikus kártya megkapja ennek a memóriaterületnek a címét, és azt - jeleníti meg, ami ott van. Mindeközben a másik memóriaterület újra feltöltődik. - - A doublebuffering a -double opcióval kapcsolható be és a -nodouble opcióval ki. - Jelenleg alapállapotban ki van kapcsolva. Ha a DGA drivert használod, csak - doublebuffering esetén lesz OSD-d. Viszont, ha bekapcsolod az nagy - teljesítménycsökkenéssel járhat (a K6-II+ 525 gépemen plusz 20% CPU idő!), - függően a videokártyád DGA driverértől. - - - -6. Sebesség -~~~~~~~~~~~ - A DGA framebuffer használatával legalább olyan gyors képet kapunk mint X11-el, - plusz teljeskepérnyős módot. A százalékos CPU használati értekeket, amiket az - MPlayer kiír óvatosan kezeljuk, mert pl. az X11 drivernél nem tartalmazzák - az X szerver által a megjelenítéshez használt időt. Kapcsolj egy terminált - a soros portodra és indíts egy top-ot, hogy lásd valójában mi történik. - - Általánosan szólva a DGA sebességnövekedése az X11-hez képest erősen függ - a videokártyádtól és annak driverétől. - - Ha lassú a rendszered, jobb, ha 15 vagy 16bpp-s színmélységet használsz, - mivel ezek a 32bites mód memóriasávszélességének csak a felét igénylik. - - A 24bites mélység használata akkor jó, ha a kártyád csak 32bites módot - támogat, mivel így 25%-al kevesebb adatnak kell átjutnia, a 32/32bites - módhoz képest. - - Már láttam (divx) AVI file-okat lejátszódni Pentium MMX 266-on. AMD K6/2 CPU-k - 400Mhz-en vagy afölött már jók. - -7. Ismert hibák -~~~~~~~~~~~~~~~ - - Nos, néhány XFree fejlesztő szerint a DGA nagy szörnyűség. Szerintük nem - érdemes használni. Az implementációja nem minden driverben tökeletes. - - o XFree 4.0.3-mal és nv.o driverrel van egy bug, ami furcsa színeket eredményez - o az ATI driverrel egynél többször kell módot váltani, miután a DGA használat - befejeződott - o némely driverek egyszerűen nem tudnak visszaváltani a normális felbontásba - (használd a Ctrl-Alt-Keypad +, - billentyűket) - o néhány driver furcsa színeket jelenít meg - o mások hazudnak arról, hogy mennyi memóriát map-elnek be, így vo_dga - nem fog doublebuffering-et használni (SIS?) - o megint mások nem adnak vissza egyetlen videomódot se. Ebben az esetben - a DGA driver leáll valami nonszensz üzenettel mint pl 100000x100000 vagy - ilyesmi ... - o az OSD csak doublebuffering-el működik - -8. Beépítendő dolgok -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - - o az új X11 render interface használata OSD-hez - o hol van a TODO listám ???? :-(((( - - -A. Néhány modeline -~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -Section "Modes" - Identifier "Modes[0]" - # 800x600 @ 60 Hz, 37.8 kHz hsync - Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628 - Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425 - Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525 - Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan - Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310 - Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan - Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan -EndSection - - - Ezek a bejegyzések működnek az én Riva128-asomon, az nv.o driverrel. - -B. Bugreport -~~~~~~~~~~~~ - - Ha bármi problémád van a DGA driverrel, bátran jelezd nekem (e-mail címem lásd - alább). Ehhez -v opcióval futtasd mplayert, és a vo_dga: kezdetű sorokat - küldd el nekem. - - Kérlek mellékeld az általad használt grafikus kártya és processzor típusát, - valamint az X11 verzióját. Az X11 driver module (XF86-Config file-ban) is - segíthet. Köszönöm! - - - Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de) 18.06.2001 - - diff --git a/DOCS/Hungarian/DVD b/DOCS/Hungarian/DVD deleted file mode 100644 index 46c47e9615..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/DVD +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -DVD támogatás az MPlayer-ben! -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - -Olvasd el a 'DVD-FAQ' file-t is (és kerüld el az ott lévő átirányítást:). - -FONTOS: _NE_ kérj semmi funkciót a DVD visszajátszáshoz. Ez egy roppantul -kíserleti gány dolog. Talán nem is fog működni nálad. Ha tudsz segíteni, most -tedd meg! Először a létező problémákat szeretnénk fixálni, és csak utána -gondolkozni a további DVD funkciók beépítésén. - -Ez egyben azt is jelenti, hogy a jelenleg létező DVD funkciók a fejlesztőknek, -és nem a felhasználóknak vannak szánva! - -MPlayer fordítása libcss támogatással -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -Először fordítsd le és installáld a libcss-t. -Utána fordítsd újra az MPlayer-t, hogy beleforduljon a libcss támogatás is. -Ha nem teszi ezt automatikusan, akkor probáld így : - -./configure --enable-css --with-csslibdir=/usr/local/lib --with-cssincdir=/usr/local/include - -(természetesen beírhatod a saját opcióidat is) - ---with-csslibdir=/usr/local/lib - Ez a könyvtár tartalmazza a libcss.so-t. Jó, ha benne van az - /etc/ld.so.conf-ban is. - ---with-cssincdir=/usr/local/include - Ez tartalmazza a 'css.h' header file-t. - -MEGJ.: Jelenleg nincs automatikus detektálás a libcss-hez! Ezeket az opciókat - MUSZÁJ megadnod. - -VOB file-ok lejátszása közvetlenül DVD-ről -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -mplayer -dvd /dev/dvd /mnt/cdrom/video_ts/vts_01_1.vob - -ahol, - - '-dvd /dev/dvd' megmondja MPlayer-nek, hogy hol keresse a DVD meghajtót. - A lemez autentikációjánál használatos. - - A filenév egyszerűen a VOB file neve a lemezen. - -Úgy vettem észre, hogy az autentikálás root jogosultságot kíván meg, -úgyhogy muszáj lesz root-ként futtatni az MPlayer-t! (lásd 'Problémák' rész). - -MEGJEGYZÉS a hangról: - Úgy tűnik, hogy az MPlayer néha nem találja meg az első audio streamet. - Megadhatod például az '-aid 128' opcióval. Kísérletezz 128,129 és - hasonló értékekkel is. Lásd 'Problémák' rész. - - -Új file-ok a forrásban -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -dvdauth.c - Ez végzi a DVD autentikációt, és kitölti a key_disc és key_title-t. - -dvdauth.h - header file - -Ezek a file-ok '#ifdef ... #endif' blokkon belül vannak, így, ha a libcss -támogatás ki van kapcsolva, semmi hatásuk nincs, és az MPlayer se lesz -libcss-hez linkelve. - - -Módosítások a forrásban -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -* (stream.c) STREAM_BUFFER_SIZE átállítva 2048-ra -* (demux_mpg.c) az eddigi 'encrypted VOB file is not supported' üzenet - most egy flag-et állít 1-re. A fejléc elemzése után, ha ez a flag be van - állítva, meghívjuk a libcss descramble funkcióját. -* (stream.c) néhány helyen, ahol az eddigi 4096 hosszúságú STREAM_BUFFER_SIZE - hardcoded volt a forrásba, most 'STREAM_BUFFER_SIZE' van -* (mplayer.c) dvd autentikáció, seekelés meghívása - - -Teljesítmény -~~~~~~~~~~~~ -Az én AMD K6/2-mön, a G400-am hardveres skálázásával és colorspace -konverziójával 70%-osan terheli a lejátszás a CPU-t, ha '-nosound'. -Sajnos hanggal együtt már nem elég a gépem :( Talán még lehet ezen -javítani ... -Azt hiszem, nem olyan rossz a helyzet... Néhány barátom szerint a xine -80-90% CPU-t használ DVD lejátszásnál sokkal erősebb gépeken, mint -példaul 1Ghz-es Athlon-on (úgy tudom Windows alatt a minimális konfiguráció -DVD-hez 300Mhz-es Celeron környékén van). - -Tipp: kikapcsoltam a libac3 downmix funkcióit (persze így nincs hang) és -az audio dekódoláshoz szükséges CPU használat rögtön visszaesett 24-ről -11%-ra. Jól látszik, hogy optimalizálni kell a downmix-et (KNI kód nem számít -K6/2-n). - -FRISS HÍR: -Már van 3Dnow-ra optimalizált libac3-unk. Wow :-) - - -Problémák (TODO) -~~~~~~~~~~~~~~~~ -* az autentikációnak root jogok kellenek. Ez azért furcsa, mert az OMS - képes erre user-ként is. -* hang. Egyetlen DVD lemezem van (Matrix), ennyivel tesztelem az MPlayer-t. - Néhány VOB file-nak angol hangja van, néhánynak spanyol, és van aminek - egyáltalán nincs is. - Úgy _tűnik_, hogy ha megadom a '-aid 128' opciót, mindnek angol nyelve - lesz ... -* furcsa effektek, de csak NÉHÁNY VOB file-lal (úgy néz ki, mint valami - interlace effekt, azaz minden 2. vonal az előző képkockából van). - - -Beépítendő funkciók -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -* chapter scanner -* audio stream scanner, és futás közbeni váltás lehetősége - (először is induláskor kellene választási lehetőség, lásd 'Problémák') -* DVD menü - Megtaláltam (legalábbis a 'Matrix'-en) a menü VOB-ot, de nem tudom - hogyan kell használni. - (egy kis szemnyúzó OMS nézegetés után úgy tűnik, hogy az .ifo file-okat - kellene beolvasni) -* subtitle támogatás -* OSD/GUI (?) támogatás chapter, subtitle és audio stream váltásokhoz -* némi dokis a DVD formátumról, pl.: melyik a 'root' VOB - file a lemezen a video_ts könytárban, melyik a menü és így tovább... -* teljesítmény javítása (lásd 'Teljesítmény'-t felntebb) - - -Nincs hang probléma (Matrix DVD, VOB menü) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -End of packet while searching for PCM header - -DEMUXER: Too many (2048 in 4131540 bytes) video packets in the buffer! -(maybe you play a non-interleaved stream/file or video codec failed) -MPEG: No Audio stream found... ->nosound - -Persze ez nem fordul elő, ha megadod a '-aid 128' opciót. diff --git a/DOCS/Hungarian/DVD-FAQ b/DOCS/Hungarian/DVD-FAQ deleted file mode 100644 index 46c6e685da..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/DVD-FAQ +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -Q: Lenne néhány gondom, ami nincs benne ebben a file-ban... -A: Olvasd el a 'DVD' file-t is. - -Q: Hogy tudok DVD-ket nézni az MPlayer-rel? -A: Ehh. Olvasd végig ezt a file-t, és a 'DVD'-t is. (installálj libcss-t) - -Q: Szóval az MPlayer tud DVD lejátszást? Akkor biztos DeCSS-t használ! - Bűnösek vagytok a következő vádpontokban : XYZ#$-- -A: Anyád. Nincs DeCSS kód az MPlayer-ben. libcss-hez linkeli magát. - -Q: Működni látszik, de nincs hang. -A: Használd az '-aid 128' opciót (128,129,...) - -Q: Spanyol hang van angol helyett (vagy ilyesmi) ! -A: Lásd az előző kérdést/választ. - -Q: MPlayer valami FIBMAP-ról zagyvál. -A: Futtasd root-ként. - -Q: Furcsa effekt (interlace-szerű valami), különösen gyors jeleneteknél. -A: Ismert probléma, majd megoldjuk. - -Q: A DVD támogatás MPlayer-ben lószar! -A: Igazad van :) Ha tudsz rajta javítani, lépj velünk kapcsolatba! - -Q: Honnan tudom letölteni a libcss-t? -A: Talán az OMS forrásából (www.linuxvideo.org). - -Q: Hogy lehet... (képzeld ide azt, ami leginkább kellene neked DVD-hez) -A: Jelenleg csak lejátszani lehet DVD-ről. Semmi több. - -Q: Hogy állíthatom be a DVD régiókódját ? Nincs windowsom! -A: Használd a 'regionset' parancsot : - http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz - -Q: MPlayer panaszkodik valami átnevezett opcióról... -A: A '-dvd' opciót a továbbiakban '-dvdauth' néven fejlesztjük. - A '-dvd' opció *FOG* a komplett lejátszásra szolgálni. - De addig is a '-dvd' nem csinál semmit, csak hibaüzenetet ír. diff --git a/DOCS/Hungarian/FREEBSD b/DOCS/Hungarian/FREEBSD deleted file mode 100644 index e6d1483fda..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/FREEBSD +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -FreeBSD felhasználók részére: -============================= - -1. A csomag építéséhez a GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake) szükséges, -a BSD make nem működik. - -2. Az mplayer futtatásához újra kell fordítanod a kernelt az "options USER_LDT" -opcióval (hacsak nem a -CURRENT verziót használod, ahol ez a default). - -3. Ha az mplayer "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!" üzenetet ad, csinálj -egy symbolic link-et : ln -s /dev/<your_cdrom_device> /dev/cdrom - -4. Még nincs DVD támogatás FreeBSD-re. -De ha tudod, csináld meg :-) - -Élvezd (ahogy én is)! - --- -Vladimir Kushnir - diff --git a/DOCS/Hungarian/INSTALL b/DOCS/Hungarian/INSTALL deleted file mode 100644 index 3ee9cca394..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/INSTALL +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - ======================================================================= - * HOGYAN FORDÍTSD LE AZ MPLAYER-T * (C) 2001. A'rpi/ESP-team * - ======================================================================= - -1. A Kodekek: (w32codecs.zip) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - töltsd le és tömörítsd ki a w32codecs.zip-et /usr/lib/win32-be - Figyelj, hogy a filenevek KISBETŰSEK legyenek! - -Megj.: az avifile projectnek is hasonló csomagja van, viszont a miénk -különbözik tőle, használd az MPlayer-ét! - -2. Driverek: (mga_vid.o) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - cd drivers - make - mknod /dev/mga_vid c 178 0 - chmod go+rw /dev/mga_vid - -3. A Lejátszó: (mplayer) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - ./configure -[* olvasd át, amiket a ./configure kiír, hasznos lehet! *] -[* nézd át a config.h és config.mak file-okat! *] - make -[* nézd meg, volt-e hibaüzenet! ha nem, akkor lennie kell egy ./mplayer - binárisnak *] - make install - -4. Matrox G400 DH TV-out: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - cd TVout - ./compile.sh - -5. Fontok: -~~~~~~~~~~ - Töltsd le az mp_font3.zip-et (tetszőlegesen más nyelvi csomagokat is), - és tömörítsd ki a ~/.mplayer/font/ könyvtárba : - - cd ~/.mplayer - mkdir font - cd font - unzip mp_font3.zip - unzip mp_font3_hu.zip (ez csak példa) diff --git a/DOCS/Hungarian/LIRC b/DOCS/Hungarian/LIRC deleted file mode 100644 index a7e2a78ed0..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/LIRC +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ - -LIRC támogatás MPlayer-ben - írta : Andreas Ackermann 2/2001 - contact: acki@acki-netz.de - -o Mi az a LIRC? - - Linux Infrared Remote Control - használj egy otthon is könnyen elkészíthető - infravörös távirányítót, hogy irányítsd vele a géped! - Részletek a www.lirc.org címen. - -o MPlayer és a LIRC - - Ha felinstalláltad a lirc csomagot, így fordítsd az MPlayer-t : - ./configure --enable-lirc - - Ha sikerült, az MPlayer ezt fogja kiírni induláskor: - LIRC init was successful. - Ha hibát talál, azt is kiírja. Ha semmi LIRC-szerűt nem mond, akkor - nincs belefordítva. - - A megadandó programnév - mily' csoda - mplayer_lirc. - A következő parancsokat érti: - - PAUSE - lejátszás megállítása. Bármely másik billentyű újraindítja. - QUIT - kilépés - RWND - 10 másodperccel vissza - FRWND - 60 másodperccel vissza - FWD - 10 másodperccel előre - FFWD - 60 másodperccel előre - INCVOL - hangerő növelése 1 százalékkal - DECVOL - hangerő csökkentése 1 százalékkal - MASTER - 'master' mixer csatorna használata - PCM - 'pcm' mixer csatorna használata - - Ne felejtsd bekapcsolni a repeat flag-et a RWND/FWD-hez a .lircrc-ben. - Itt egy példa az enyémből: - - begin - remote = CU-SX070 - prog = mplayer_lirc - button = Tape_Play - repeat = 1 - config = FFWD - end - - begin - remote = CU-SX070 - prog = mplayer_lirc - button = Tape_Stop - config = QUIT - end - - Ha nem felel meg a lirc-config file eredeti helye (~/.lircrc), használd - a -lircconf <file-név> kapcsolót. - - Örvendezz, - - -Andreas - diff --git a/DOCS/Hungarian/MPlayer-FAQ b/DOCS/Hungarian/MPlayer-FAQ deleted file mode 100644 index 4b26d85209..0000000000 --- a/DOCS/Hungarian/MPlayer-FAQ +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -Igen, ez lenne az MPlayer-FAQ. -============================== - -Bevezető: -~~~~~~~~~ -Sokan tették fel ugyanazokat a kérdéseket, úgyhogy megírtam ezt az izét. -Tudom, hogy soha senki nem fogja elolvasni, de legalább megpróbáltam -lejjebb szorítani az említett levelek számát. -Ráadásul most már mondhatom, hogy "olvasd el a kibaszott FAQ-t!" :-) - -Lássuk! -~~~~~~~ -Q: És mi lesz a DVD lejátszással? -A: Olvasd el a 'DVD' és 'DVD-FAQ' file-okat. - -Q: Az SDL output nem működik/fordul. A baj .... -A: A legújabb SDL-lel tesztelünk (valószínűleg fut 1.1.7-en vagy újabb - verziókon is). NEM FUT 1.1.6, 1.1.5, 1.1.4, 1.1.3, 1.0.4-en stb, ne is - kérdezd. - -Q: Még mindig van valami bajom az SDL támogatással. gcc gagyog valami - "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepet'"-ről. Most mi van? -A: Hova installáltad az SDL-t? Ha /usr/local-ba (alapbeállítás), akkor - szerkesztd át a config.mak file-t, és írd az "X_LIBS=" után, hogy - "-L/usr/local/lib ". Most írd be, hogy 'make'. Ennyi! - -Q: Nem fordul, hiányol valami uint64_t inttypes.h és hasonló dolgokat... -A: Másold a DOCS/inttypes.h-t az MPlayer könyvtárába (cp DOCS/inttypes.h .) - Próbáld újra... ha nem megy, írj! - -Q: Pentium III-am van, de a ./configure nem veszi észre az SSE-t. -A: Csak a 2.4.x kernelek támogatják az SSE-t (vagy próbáld ki a 2.2.19-et, - vagy újabbat, viszont elképzelhető, hogy gondok lesznek) - -Q: Az -xy opció nem műkodik az x11 outputtal (-vo x11) -A: Az x11 output nem támogatja a scalinget, de már van hozzá XF86VidMode - támogatás: használd a -vm és a -fs opciókat, és már meg is vagy! - Bizonyosodj meg róla, hogy a megfelelő Modeline-ok benne vannak az - XF86Config file-ban, és próbáld ki, hátha a DGA driver (és az SDL - DGA drivere, lásd VIDEOCARDS) működik nálad. Sokkal gyorsabb. Ha - az SDL DGA-ja is működik, használd azt, az MÉG gyorsabb! - -Q: A hang nincs szinkronban egy .avi file lejátszásakor -A: Probáld a -bps vagy -nobps opciókat. - Ha még mindig nem megy, küldd el nekem (FTP-re) a file-t, megnézem! - -Q: Mit jelentenek azok a számok a status sorban? -A: lássuk: - A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 - - A: audio pozíció másodpercben - - V: video pozíció másodpercben - - A-V: audio-video eltérés másodpercben (késés) - - ct: eddigi A-V javítások száma - - eddig lejátszott képkockák (legutóbbi seek óta) - - video codec cpu használat százalékban (mpeg-nél a video output is - benne van!) - - video output cpu használat AVI-nál, MPEG-nél 0 (lásd fent) - - audio codec cpu használat százalékban - - kihagyandó képkockák száma, hogy A-V szinkron megmaradjon - Legtöbbjük hibakeresési célokat szolgál, és hamarosan megszűnik. - -Q: A video output CPU használata miért 0% MPEG file-oknál? -A: Nem nulla, de bele van építve a codecbe, így nem mérhető külön. Próbáld - ki, hogy -vo null játszod le a file-t, és nézed a kettő különbségét... - -Q: Az OpenGL (-vo gl) output nem működik. -A: Az OpenGL drivered nem támogatja a dinamikus textúraváltást - (glTexSubImage). - Ismert, hogy nem működik az nVidia bináris szarjaival. - Ismert, hogy működik Utah-GLX/DRI és Matrox G400-zal, valamint DRI és - Radeon-nal is. DRI-vel ezen a kettőn kívül mással nem megy. - Nem fog működni 3dfx kártyákkal, mivel ezeknek maximum 256x256-os - textúráik lehetnek. - -Q: G200/G400-am van, hogy fordítsam/használjam az mga_vid drivert? -A: Olvasd el a VIDEOCARDS, INSTALL, README file-okat. - -Q: Mi az az XMMP? (nem lehet hogy XMMS vagy XMPS csak rosszul írva?) -A: Új project, lásd http://frozenproductions.com . - -Q: Valami hibaüzenet van, hogy nem találja a /usr/lib/win32/... file-t. -A: A *mi* FTP-nkről töltsd le a w32codec.zip csomagot. - (az avifile csomagja különbözik) - -Q: ...... működik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel! -A: MPlayer != avifile - Az egyetlen közös dolog a kettőben az a Win32 DLL loader. A codec - csomag, szinkronizáció, demultiplexelés, stb. teljesen különbözik és - nem összehasonlítható. - Ha valami működik aviplay-jel az nem jelenti azt, hogy MPlayer-rel is - kellene, és fordítva. - -Q: Indeo 3.x/4.x filmek fejjel lefele vannak!!!? -A: Ismert hiba (tulajdonképp a codec hibája/korlátja) - -Q: Indeo 3.x/4.x filmek nem működnek 32bpp felbontásokban (16,24bpp rendben) -A: Ismert hiba (tulajdonképp a codec hibája/korlátja) - -Q: Azt írja ki, hogy 'MPlayer interrupted by signal 11' -A: Igen valószínűtlen, mióta újraírtuk az mp3lib-et. Írj nekünk, egy bug - lehet. Valószínűleg hibás a file, próbáld a '-afm 4' opciót. - -Q: Vannak rpm/deb/... csomagok az MPlayer-ből? -A: Csinálhatsz magadnak .deb csomagot, lásd DOCS/DEBIAN . - _ROPPANTUL_ ellene vagyunk az előrefordított MPlayer csomagok - használatának, mivel (jelenleg) _erősen_ függ a fordításkor - használt opcióktól és optimalizációktól! - Előrefordított csomagokhoz az MPlayer team SEMMILYEN támogatást nem nyújt! - -Q: Vannak MPlayer levelezési listák? -A: Igen! Lásd README a feliratkozá |