diff options
-rw-r--r-- | DOCS/it/bugreports.html | 240 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/cd-dvd.html | 263 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/codecs.html | 547 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/documentation.html | 1937 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/encoding.html | 309 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/faq.html | 1076 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/formats.html | 299 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/skin.html | 795 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/sound.html | 857 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/users_against_developers.html | 142 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/it/video.html | 1444 |
11 files changed, 0 insertions, 7909 deletions
diff --git a/DOCS/it/bugreports.html b/DOCS/it/bugreports.html deleted file mode 100644 index adabb97314..0000000000 --- a/DOCS/it/bugreports.html +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> -<HTML> -<!-- Synced with english version 1.53 --> -<HEAD> -<TITLE>Segnalare bug - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE> -<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> - <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> -</HEAD> - -<BODY> - - -<H1><A NAME="appendix_b">Appendice B - Come segnalare i bug</A></H1> - -<P>Buoni bug-report sono sempre un valido contributo nello sviluppo di qualsiasi - progetto software. Ma proprio come lo scrivere del buon software, anche il fare - una buona segnalazione di un problema include del lavoro. - Per favore, considerate che la maggior parte degli sviluppatori è molto occupata - e riceve una quantita' oscena di email. Quindi sebbene il vostro feedback sia - importantissimo per migliorare MPlayer e molto apprezzato, dovete capire che - ci dovete fornire <B>tutte</B> le informazioni che richiediamo e seguire esattamente - le istruzioni in questo documento.</P> - - -<H2><A NAME="fix">B.1 Come risolvere i bug</A></H2> - -<P>Se pensate di avere le capacita' necessarie siete invitati a provare a risolvere - voi stessi il bug. O forse lo avete gia' fatto? Leggete - <A HREF="../tech/patches.txt">questo breve testo</A> (in inglese) per scoprire come - avere il proprio codice incluso in MPlayer. Le persone sulla mailing list - <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A> - vi potranno aiutare se avete dei problemi.</P> - - -<H2><A NAME="report">B.2 Come segnalare i bug</A></H2> - -<P>Prima, prova l'ultima versione CVS di mplayer, forse il tuo bug è già stato corretto. -Lo sviluppo avanza molto velocemente, la maggior parte dei problemi presenti nelle versioni -ufficiali sono segnalati entro ore o minuti, quindi utilizza <B>solo la versione CVS</B> -per segnalare i bug. Questo include anche le distribuzioni binarie di MPlayer. -Non segnalare bug utilizzando le versioni RPM o Debian. -Le istruzioni per scaricare tramite CVS si trovano in fondo a <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">questa pagina</A> -o nel file README. -Se questo non è d'aiuto fai riferimento alla <A HREF="documentation.html#known_bugs">lista dei bug noti</A>, ed al resto della documentazione. -Se il tuo problema non è conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora per favore segnala il bug.</P> - -<H2><A NAME="where">B.3 Dove si segnalano i bug?</A></H2> - -<P>Iscriviti alla mailing list mplayer-users:<BR> - <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR> -e manda la tua segnalazione a:<BR> - <A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR> -Per favore nota che noi non manderemo le vostre mail in CC (carbon-copy) nella lista, quindi -è una buona idea iscriversi alla mailing list per ricevere veramente una risposta.</P> - -<P>Per favore non mandare segnalazioni di bug privatamente a singoli sviluppatori. -Il nostro è un lavoro di comunità e quindi potrebbero esserci più persone interessate. -Inoltre a volte altri utenti hanno già avuto il tuo stesso problema e hanno una soluzione -per evitarlo anche quando è un bug del codice di mplayer. -La lingua di questa lista è l' <strong>Inglese</strong></P> - -<P>Per favore descrivi il tuo problema in dettaglio, con esempi ecc, e non dimenticare di includere -queste importanti informazioni:</P> - -<H2><A NAME="what">B.4 Cosa segnalare?</A></H2> - -<P>Potrebbe essere necessario allegare file di log, di configurazione o esempi alla -tua segnalazione. Se questi sono grossi, è preferibile caricarli sul nostro -<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming">server FTP</A> in formato compresso -(preferibilmente gzip o bzip) ed includere solo il percorso ed il nome del file -nella segnalazione del bug. Le nostre mailing list hanno un limite di 80k sulla -dimensione dei messaggi, se hai qualcosa di più grosso devi comprimerlo o caricarlo.</P> - -<H3><A NAME="system">B.4.1 Informazioni sul sistema</H3> - -<UL> -<LI>La tua distribuzione Linux o il tuo sistema operativo indicando la versione es.:<BR> -<UL> - <LI>RedHat 7.1</LI> - <LI>Slackware 7.0 + pacchetti di sviluppo dalla 7.1 ...</LI> -</UL> -</LI> -<LI>versione kernel:<BR> - <CODE>uname -a</CODE></LI> -<LI>versione libc:<BR> - <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI> -<LI>versione X:<BR> - <CODE>X -version</CODE></LI> -<LI>versione gcc e ld:<BR> - <CODE>gcc -v<BR> - ld -v</CODE></LI> -<LI>versione binutils:<BR> - <CODE>as --version</CODE></LI> -<LI>Se hai problemi con la modalità a pieno schermo: - <UL> - <LI>Tipo e versione del window manager</LI> - </UL> -</LI> -<LI>Se hai problemi con XVIDIX: - <UL> - <LI>Profondità di colore di X:<BR> - <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI> - </UL> -</LI> -<LI>se solo la GUI è difettosa : - <UL> - <LI>versione GTK</LI> - <LI>versione GLIB</LI> - <LI>versione libpng</LI> - <LI>situazione della GUI in cui si manifesta il bug</LI> - </UL> -</LI> -</UL> - -<H3><A NAME="hardware">B.4.2 Hardware e driver</A></H3> - -<UL> -<LI>informazioni sulla CPU (questo funziona solo su Linux):<BR> - <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI> -<LI>Produttore e modello della scheda video, es.: -<UL> - <LI>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</LI> - <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI> -</UL> -</LI> -<LI>Tipo e versione del driver video, es.: -<UL> - <LI>driver di X</LI> - <LI>nvidia 0.9.623</LI> - <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI> - <LI>DRI di X 4.0.3</LI> -</UL> -</LI> -<LI>Tipo e driver della scheda sonora, es.: -<UL> - <LI>Creative SBLive! Gold con driver OSS da oss.creative.com</LI> - <LI>Creative SB16 con driver OSS del kernel</LI> - <LI>GUS PnP con emulazione OSS di ALSA</LI> -</UL> -</LI> -<LI>se non sei sicuro manda l'output di lspci -v</LI> -</UL> - -<H3><A NAME="configure">B.4.3 Problemi con configure</A></H3> - -<P>Se hai errori durante l'esecuzione di <CODE>./configure</CODE>, o il rilevamento -di qualche elemento non ha successo, leggi <CODE>configure.log</CODE>: potresti -tovarci la soluzione, ad esempio più versioni della stessa libreria presenti nel -sistema, oppure hai dimenticato di installare il pacchetto di sviluppo (quello con -il suffisso -dev). Se pensi sia un bug, includi <CODE>configure.log</CODE> nella -tua segnalazione. - -<H3><A NAME="compilation">B.4.4 Problemi di compilazione</A></H3> - -<P>Per favore includi questi file:</P> -<UL> - <LI><CODE>config.h</CODE></LI> - <LI><CODE>config.mak</CODE></LI> -</UL> - -Includi questi file solo se la compilazione fallisce in una di queste directory: -<UL> -<LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI> -<LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI> -<LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI> -</UL> - -<H3><A NAME="playback">B.4.5 Problemi in riproduzione</A></H3> - -<P>Per favore includi l'output di mplayer al livello di verbosità 1 ma ricordati di -<B>non tagliare l'output</B> quando lo incolli nella tua mail. Gli sviluppatori hanno -bisogno di tutti i messaggi per scoprire il problema. Puoi ridirezionare l'output -in un file in questo modo:</P> -<P><CODE> mplayer -v [opzioni] [nomefile] > mplayer.log 2>&1</CODE></P> - -<P><B><I>Se il problema è specifico ad uno o più file, - allora per favore mandaci il file a:</I></B></P> -<P><CODE> ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P> - Manda anche un piccolo file di testo con lo stesso nome del tuo file, - con estensione .txt. Descrivi qui il tuo problema e includi l'output del comando mplayer -v file e il tuo indirizzo e-mail.<BR> - Di solito i primi 1-5 MB del file sono abbastanza per riprodurre - il problema, ma per esserne sicuri ti chiediamo di fare questo: -<P><CODE> dd if=tuofile of=piccolofile bs=1024k count=5</CODE></P> - Questo taglierà i primi 5MB di 'tuofile' e lo salverà in 'piccolofile'. - Quindi riprova con il file piccolo, e se il bug è ancora presente - allora per noi è abbastanza quest'ultimo.<BR> - Per favore non <strong>mandare mai</strong> questi file via mail. Caricalo, e manda solo - il percorso/nomefile su FTP. - Se il file è presente sulla rete allora è sufficiente mandare l' URL - <strong>esatta</strong>. - -<H3><A NAME="crash">B.4.6 Crash</A></H3> - -<P>Devi eseguire MPlayer in <CODE>gdb</CODE> ed inviarci l'output completo o, se -hai un core dump del crash, puoi estrarre delle informazioni utili dal file -<CODE>Core</CODE>. Procedi cosi:</P> - -<H3><A NAME="debug">B.4.6.1 Come conservare informazioni su un crash riproducibile</A></H3> - -<P>Ri-compila mplayer col codice di debug abilitato:</P> -<P><CODE>./configure --enable-debug=3<BR> -make -</CODE></P> -<P>quindi esegui mplayer all'interno di gdb, in questo modo:</P> -<P> <CODE># gdb mplayer</CODE></P> -<P>Ora sei all'interno di gdb. Scrivi:</P> -<P> <CODE>> run -v [opzioni-per-mplayer] nomefile</CODE></P> -<P>e riproduci il tuo crash. Appena fatto, gdb ti rimanderà al prompt, dove devi scrivere</P> -<P> <CODE>> bt<BR> - disass $pc-32 $pc+32<BR> - info all-registers</CODE></P> -<P>e mandaci l'output completo. -</P> - -<H4><A NAME="core">B.4.6.2 Come estrarre informazioni significative da un core dump</A></H4> - -<P>Per favore crea il seguente file di comandi:</P> - -<P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR> - info all-registers</CODE></P> - -<P>Quindi semplicemente esegui la seguente linea di comando:</P> -<P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi > mplayer.bug</CODE></P> - -<H2><A NAME="advusers">B.5 So quello che sto facendo...</A></H2> - -<P>Se hai fatto un appropriata segnalazione seguendo i passi sopra, e sei sicuro -che sia un bug di mplayer, non un problema del compilatore o un file danneggiato, hai già -letto la documentazione e non hai trovato la soluzione, i tuoi driver del suono sono ok, -allora puoi voler iscriverti alla lista mplayer-advusers e mandare lì la tua -segnalazione per avere una migliore e più rapida risposta. Ma sei avvisato: se mandi -domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai ignorato invece -di avere una risposta appropriata. Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente -cosa stai facendo e ti senti un utente o sviluppatore avanzato di mplayer. -Se hai queste caratteristiche non ti dovrebbe essere difficile scoprire come -iscriverti... -</P> - -</BODY> -</HTML> diff --git a/DOCS/it/cd-dvd.html b/DOCS/it/cd-dvd.html deleted file mode 100644 index ce1b0e0b43..0000000000 --- a/DOCS/it/cd-dvd.html +++ /dev/null @@ -1,263 +0,0 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> -<HTML> -<!-- Synced with english version 1.56 --> -<HEAD> -<TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE> -<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> - <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> -</HEAD> - -<BODY> - - -<H2><A NAME="drives">4.1. Lettori CD/DVD</A></H2> - -<P>Dalla documentazione di Linux:</P> - -<P>Alcuni lettori CDROM sono capaci di cambiare la loro velocità. Ci sono varie -ragioni per cambiare la velocità di un CD-ROM. CDROM pressati male possono avere -benefici da una velocità minore della massima. I moderni lettori CDROM possono raggiungere -velocità molto alte (fino a 24-volte è comune). E' stato riportato che questi lettori -possono dare errori di lettura a queste alte velocità, ridurre la velocità può prevenire -perdite di dati in queste circostanze. In fine, alcuni di questi lettori possono -produrre un fastidioso rumore, che si può ridurre a velocità più basse.</P> - -<P>Per ridurre la velocità del lettore si può usare hdparm o un programma chiamato setcd. - Usali così:</P> - -<P> <CODE>hdparm -E [velocità] [cdrom]</CODE></P> -<P> <CODE>setcd -x [velocità] [cdrom]</CODE></P> - -<P>Puoi anche provare:</P> - -<P> <CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P> - -<P>ma devi avere i privilegi di root. Può aiutare anche il seguente comando:</P> - -<P> <CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P> - -<P>per leggere 2MB in anticipo dal file (è utile per i CDROM rigati). -Se viene impostato ad un valore troppo alto, il lettore continuerà a girare e a -fermarsi, riducendo drasticamente la performance. -Si consiglia anche di regolare il tuo lettore CDROM anche con hdparm:</P> - -<P> <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (cdrom device)</CODE></P> - -<P>per abilitare l'accesso DMA, readahead, e l' IRQ unmasking. -(se non capisci, *leggi la pagina di man di hdparm*)</P> - -<P>Per favore fai riferimento a "<CODE>/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE>" per una regolazione fine del -CDROM.</P> - -<P>I lettori SCSI non hanno un modo comune per regolare questi parametri (ne conosci - uno? Diccelo!) Esiste una utility che funziona con i - <A HREF="http://das.ist.org/~georg/">lettori SCSI Plextor</A>.</P> - -<P>FreeBSD:</P> - -<P> Velocità: <CODE>cdcontrol [-f device] speed [velocità]</CODE></P> -<P> DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P> - - -<H2><A NAME="dvd">4.2. Vedere i DVD</A></H2> - -<P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man. -La sintassi per la riproduzione di un DVD standard è la seguente:</P> - -<P><CODE>mplayer dvd://<track> [-dvd-device <device>]</CODE></P> - -<P>Esempio:<CODE>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</CODE></P> - -<P>Il dispositivo DVD predefinito è <CODE>/dev/dvd</CODE>. Se il tuo sistema è -diverso, crea un symlink o specifica il dispositivo corretto sulla linea di comando -con l'opzione <CODE>-dvd-device</CODE>.</P> - -<H4>Supporto DVD nuovo stile (mpdvdkit2)</H4> - -<P><B>MPlayer</B> usa <CODE>libdvdread</CODE> e <CODE>libdvdcss</CODE> per - decifrare e leggere i DVD. Queste due librerie si trovano nella subdirectory - <CODE>libmpdvdkit2/</CODE> dell'albero di <B>MPlayer</B>, non - devi installarle separatamente. Abbiamo optato per questa soluzione perchè - abbiamo dovuto correggere un bug di libdvdread, e applicare una patch che aggiunge - il <B>supporto al caching delle chiavi CSS crackate</B> per libdvdcss. Risulta un grande - aumento della velocità perchè le chiavi non devono essere crackate ogni volta - prima della riproduzione . Queste chiavi vengono conservate nella - directory <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE>.</P> - -<P>MPlayer può anche utilizzare le librerie <CODE>libdvdread</CODE> e - <CODE>libdvdcss</CODE> installate nel sistema, ma questa soluzione <B>non</B> è - consigliata, in quanto possono risultare bug, incompatibilità di librerie, e minore velocità.</P> - -<H4>Supporto DVD Navigation (dvdnav)</H4> - -<P>Il supporto per DVD navigation attraverso <CODE>dvdnav</CODE> era in implementazione, ma - non è mai stato completato del tutto ed è quindi <B>sconsigliato</B>!</P> - -<H4>Supporto DVD vecchio stile - <I>OPZIONALE</I></H4> - -<P>Utile se vuoi leggere file VOB dall' hardisk. Compila e - installa <B>libcss</B> 0.0.1 (non più recente) (se <B>MPlayer</B> non lo trova, - usa l'opzione <CODE>-csslib /percorso/di/libcss.so</CODE>). Per usarlo, - devi essere root, usare un binario di MPlayer suid root o far richiamare ad MPlayer il programma - wrapper fibmap_mplayer che è suid root.</P> - -<H4>Struttura dei DVD</H4> - -<P>I dischi DVD hanno settori da 2048 byte/settore con ECC/CRC. Solitamente hanno un - filesystem UDF su una singola traccia, che contiene vari file (piccoli file .IFO e .BUK - e grandi (1GB) file .VOB). Questi sono veri file e possono essere copiati/riprodotti - dal filesystem montato di un DVD non criptato.</P> - -<P>I file .IFO contengono le informazioni per la navigazione del film (capitoli/titoli/mappa - delle angolazioni, tabella delle lingue, ecc.) ed è necessario per leggere ed interpretare il - contenuto .VOB (film). I file .BUK sono i loro backup. Usano i <B>settori</B> ovunque, - quindi bisogna usare il puro indirizzamento dei settori del disco per implementare la navigazione - dei DVD navigation. Questo è necessario anche per decrittare il contenuto.</P> - -<P>L'intero supporto DVD vecchio stile con libcss deve quindi avere il filesystem del DVD - montato e l'accesso a basso livello ai settori della device. Sfortunatamente devi essere root - (sotto Linux) per avere l'indirizzo del settore di un file. Hai quindi le seguenti - possibilità:</P> - -<UL> - <LI>Essere root o usare un binario di mplayer suid-root.</LI> - <LI>Far chiamare ad MPlayer il programma wrapper fibmap_mplayer (che è suid root) per accedere - al DVD (usato col metodo che utilizzava libcss).</LI> - <LI>Non usare per nulla il driver di filesystem del kernel e reimplementarlo in - userspace. libdvdread 0.9.x e libmpdvdkit fanno questo (supporto DVD - nuovo stile). Il driver per il filesystem udf del kernel non è necessario in quanto - hanno già il proprio driver per l'udf. Inoltre il dvd non deve essere montato - in quanto viene usato solo l'accesso a basso livello ai settori.</LI> -</UL> - -<P>A volte /dev/dvd non può essere letto dagli utenti, quindi gli autori di libdvdread - hanno implementato un livello di emulazione che trasferisce gli indirizzi dei settori in - nomifile+offset, per simulare un accesso a basso livello su un filesystem montato - o anche su un hard disk.</P> - -<P>libdvdread accetta anche il punto di mount al posto del nome del dispositivo - e controlla in <CODE>/proc/mounts</CODE> per ottenere il nome del device. E' stato - sviluppato per Solaris, dove i nomi dei dispositivi sono assegnati dinamicamente.</P> - -<P>Il dispositivo DVD di default è <CODE>/dev/dvd</CODE>. Se la tua impostazione è diversa, - fai un symlink, o specifica la device corretta alla riga di comando con l'opzione - <CODE>-dvd-device</CODE>.</P> - -<H4>Autenticazione del DVD</H4> - -<P>Il metodo di autenticazione e decrittazione del supporto DVD nuovo stile usa - un libdvdcss modificato (vedi sopra). Il metodo può essere specificato con - la variabile d'ambiente <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE> che può avere i valori - <CODE>key</CODE>, <CODE>disk</CODE> o <CODE>title</CODE>.</P> - -<P>Se non è specificato nulla vengono provati i seguenti metodi - (default: key, title request):</P> - -<OL> - <LI><B>bus key:</B> Questa chiave è negoziata durante l'autenticazione (un lungo miscuglio - di ioctls e vari scambi di chiavi, roba crittografica) ed è usata per criptare le chiavi - del titolo e del disco prima di mandarle sul bus non protetto - (per prevenire l'eavesdropping). La chiave del bus è necessaria per ottenere e pre-decriptare - la chiave del disco.</LI> - <LI><B>cached key:</B> MPlayer cerca chiavi di titolo eventualmente già scoperte - che sono salvate nella directory <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE> - (veloce ;).</LI> - <LI><B>key:</B> Se non è disponibile nessuna chiave già salvata, MPlayer prova a decriptare - la chiave del disco con un insieme di chiavi incluse.</LI> - <LI><B>disk:</B> Se il metodo della chave fallisce (es. nessuna chiave inclusa), - MPlayer romperà la chiave del disco usando un algoritmo a forza bruta. - Questo processo consuma molta CPU e richiede 64 MB di memoria (tabella di hash - da 16M con 32bit di elementi) per salvare i dati temporanei. Questo metodo dovrebbe funzionare - sempre (lento).</LI> - <LI><B>title request:</B> Con la chiave del disco MPlayer richiede le chiavi criptate - del titolo, che sono contenute in <I>settori nascosti</I> usando <CODE>ioctl()</CODE>. - La protezione regionale dei lettori RPC-2 avviene a questo passaggio e potrebbe fallire - su queto tipo di lettori. Se ha successo, le chiavi del titolo verranno decripttate usando - la chiave del bus e la chiave del disco.</LI> - <LI><B>title:</B> Questo metodo è usato se fallisce la title request e non si - basa sullo scambio di chiavi con il lettore DVD. Usa un attacco criptografico per - indovinare direttamente la chiave del titolo (trovando un modello che si ripete nel contenuto - VOB e supponendo che il testo in chiaro dei primi byte criptati siano una continuazione - di quel modello). - Il metodo è conosciuto anche come "known plaintext attack" o "DeCSSPlus". - In rari casi può fallire perchè non ci sono abbastanza dati criptati sul disco - per implementare un attacco statistico o perchè la chiave cambia nel mezzo di un titolo. - D'altra parte è l'unico modo per decriptare un DVD - salvato su un hard disk o un DVD con la regione sbagliata su un lettore RPC2 - (lento).</LI> -</OL> - -<P>I lettori DVD RPC-1 proteggono le impostazioni regionali solo su lettori DVD software. - I lettori RPC-2 hanno una protezione hardware che permette solo 5 cambiamenti. Potrebbe - essere necessario/consigliato aggiornare il firmware a RPC-1 se hai un lettore DVD RPC-2. - Aggiornamenti del firmware possono essere trovati - <A HREF="http://www.firmware-flash.com">qui</A>. Se non c'è un aggiornamento - del firmware per il tuo lettore, usa l'applicazione - <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">regionset</A> - per impostare il codice regionale del tuo lettore DVD (sotto Linux). - <B>Attenzione:</B> Si può impostare la regione solo 5 volte.</P> - -<H2><A NAME="vcd">4.3 Vedere i VCD</A></H2> - -<P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man. -La sintassi per vedere i Video CD standard (VCD) è la seguente:</P> - -<P> -mplayer vcd://<I>numerotraccia</I> [-cdrom-device device]<BR><BR> -Esempi:<BR> -mplayer vcd://1<BR> -mplayer -fs vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc<BR> -</P> - -<P><B>Nota:</B> Almeno i Plextor e alcuni CD-ROM SCSI della Toshiba hanno -terribili prestazioni nella lettura dei VCD. Questo perchè l'ioctl CDROMREADRAW -non è del tutto implementato per questi lettori. Se hai conoscenze nella programmazione SCSI, -per favore <A HREF="../tech/patches.txt">aiutaci</A> ad implementare il supporto -SCSI generico per i VCD.</P> - -<P>Nel frattempo puoi estrarre i dati dal VCD con -<A HREF="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvdc</A> -e vedere il file risultante con MPlayer.</P> - -<H4>Struttura dei VCD</H4> - -<P>I dischi VCD contengono una o più tracce:</P> - -<UL> - <LI>La prima è una piccola traccia da 2048 byte/settore, con un filesystem iso9660, - contenente di solito programmi win32 per la riproduzione di VCD e a volte altre informazioni - (jpeg, testi, ecc).</LI> - <LI>La seconda e le successive tracce sono pure tracce mpeg da 2324 byte/settore, senza - alcun filesystem ma puri dati mpeg ps, un pacchetto per settore. Questi contengono il - film... Le tracce <B>non possono essere montate</B>! E' come con le tracce audio - (es. Tu non hai mai montato un cd audio per leggerlo, vero?). - Dato che di solito i film sono contenuti nella traccia due, dovresti provare - l'opzione <CODE>vcd://2</CODE> per prima.</LI> - <LI>Esistono anche dischi VCD senza la prima traccia (traccia singola e privi - di qualunque filesystem). Sono sempre leggibili, ma non possono essere montati.</LI> -</UL> - -<P>Circa i file .DAT:</P> - -<P>Il file da ~600 MB visibile sulla prima traccia vcd montato non è un vero file! - E' un così detto iso gateway, creato per permettere a Windows di gestire quel tipo di tracce - (Windows non consente assolutamente alle applicazioni un accesso a basso livello ai dispositivi). - Sotto linux, non puoi copiare o riprodurre tali file (contengono schifezze). - Sotto Windows è possibile perchè il suo driver iso9660 emula la lettura delle tracce pure - in questo file. Per riprodurre un file .DAT devi usare un driver del kernel che si può - trovare nella versione Linux di PowerDVD. Ha un driver per il filesystem iso9660 modificato - (vcdfs/isofs-2.4.X.o). Se monti il disco col loro driver puoi copiare e riprodurre - il file .DAT con mplayer. Ma <B>non funzionerà</B> - col driver iso9660 standard contenuto nel kernel! Si consiglia invece di usare l'opzione - <CODE>-vcd</CODE>. Altre opzioni per la copia dei VCD sono - il nuovo driver del kernel <A HREF="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A> - (mostra le <I>sessioni</I> del CD come file di immagine) e - <A HREF="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A> (un'applicazione che fa una copia bit-a-bit - dei cd).</P> - -<P> Il dispositivo VCD di default è /dev/cdrom. Se il dispositivo è diverso, allora devi fare un -link simbolico, o specificarlo dalla linea di comando con l'opzione <CODE>-cdrom-device</CODE>. -</P> - -</BODY> -</HTML> diff --git a/DOCS/it/codecs.html b/DOCS/it/codecs.html deleted file mode 100644 index 96f02a7e15..0000000000 --- a/DOCS/it/codecs.html +++ /dev/null @@ -1,547 +0,0 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> -<HTML> -<!-- Synced with english version 1.116 --> -<HEAD> -<TITLE>Codec - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE> -<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> - <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> -</HEAD> - -<BODY> - - -<H2><A NAME="codecs">2.2. Codec supportati</A></H2> - - -<H3><A NAME="video_codecs">2.2.1. Codec video</A></H3> - -<P>Vedi <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">la tabella - dello stato dei codec</A> per la lista completa, generata giornalmente. - Parecchi codec sono disponibili dalla nostra homepage. Scaricali dalla nostra - <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">pagina dei codec.</A> -</P> - -<P>I più importanti tra tutti:</P> -<UL> -<LI><B>MPEG1</B> (<B>VCD</B>) e <B>MPEG2</B> (<B>DVD</B>)</LI> -<LI>Decoder nativi per <B>DivX ;-)</B>, <B>OpenDivX</B>, <B>DivX4</B>, - <B>DivX5</B>, <B>M$ MPEG4</B> v1, v2 e altre varianti MPEG4</LI> -<LI>Decoder nativo per <B>Windows Media Video 7/8</B> (<B>WMV1/WMV2</B>), e - decoder con DLL Win32 per <B>Windows Media Video 9</B> (<B>WMV3</B>), entrambi - usati nei file file .wmv</LI> -<LI>Decoder nativo <B>Sorenson 1 (SVQ1)</B></LI> -<LI>Decoder Win32/QT <B>Sorenson 3 (SVQ3)</B></LI> -<LI>Decoder <B>3ivx</B> v1, v2</LI> -<LI>Cinepak e <B>Intel Indeo</B> (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI> -<LI><B>MJPEG</B>, AVID, VCR2, ASV2 e altri formati hardware</LI> -<LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 e altre varianti <B>h263</B>(+)</LI> -<LI>FLI//FLC</LI> -<LI><B>RealVideo 1.0</B> da libavcodec, e <B>RealVideo 2.0</B>, <B>3.0</B> e - <B>4.0</B> usando le librerie di RealPlayer</LI> -<LI>Decoder nativo per HuffYUV</LI> -<LI>Vari vecchi semplici formati tipo RLE</LI> -</UL> - -<P>Se hai un codec Win32 non presente qui, e non ancora supportato, per favore leggi <A -HREF="#importing">come importare i codec</A> aiutaci ad aggiungerne il -supporto!</P> - -<H4><A NAME="divx">2.2.1.1. DivX4/DivX5</H4> - -<P>Questa sezione contiene informazioni sul codec DivX4 di -<A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. La loro prima versione alpha disponibile era la OpenDivX 4.0 -alpha 47 e 48. Il supporto per questa era incluso in <B>MPlayer</B>, e compilato di -default. Usavamo il suo codice di postprocessing per migliorare opzionalmente la -qualità visiva dei filmati MPEG1/2. Ora usiamo il nostro.</P> - -<P>La nuova generazione di questo codec è chiamata DivX4Linux e può anche decodificare i filmati fatti con -l'infame codec DivX! Inoltre è molto più veloce della -DLL DivX nativa di Win32, ma più lento di libavcodec. -Quindi l'utilizzo di questo codec per la decodifica è <B>SCORAGGIATO</B>. Comunque è utile per -l'encoding. Uno svantaggio di questo codec è che è attualmente non è disponibile -con licenza Open Source.</P> - -<P>DivX4Linux lavora in due modalità:</P> - -<DL> -<DT><CODE>-vc odivx</CODE></DT> -<DD>Usa il codec alla maniera di OpenDivX. -in questo caso produce immagini YV12 nel suo proprio buffer, -e <B>MPlayer</B> fa la conversione dello spazio dei colori tramite libvo. (<B>VELOCE, RACCOMANDATO!</B>)</DD> -<DT><CODE>-vc divx4</CODE></DT> -<DD>Usa la conversione dello spazio dei colori del codec. -in questa modalità, puoi usare anche YUY2/UYVY (<B>LENTO</B>).</DD> -</DL> - -<P>Il metodo <CODE>-vc odivx</CODE> è solitamente più veloce, dovuto al fatto che trasferisce -i dati dell'immagine in formato YV12 (planar YUV 4:2:0), richiedendo così molta meno -larghezza di banda sul bus. Per le modalità YUV (YUY2, UYVY) usa il metodo <CODE>-vc divx4</CODE>. -Per le modalità RGB la velocità è la stessa, al massimo -differisce a seconda della profondità di colore attuale.</P> - -<P>NOTA: se il tuo driver -vo supporta il direct rendering, allora <CODE>-vc divx4</CODE> può -essere una soluzione più veloce, o perfino la più veloce.</P> - -<P>Il codec binario DivX4/5 può essere scaricato da - <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile</A> o - <A HREF="http://divx.com">divx.com</A>. - Scompattalo, ed esegui <CODE>./install.sh</CODE> da root e non dimenticare di - aggiungere <CODE>/usr/local/lib</CODE> in <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> e di - eseguire <CODE>ldconfig</CODE>.</P> - -<P>Scarica la versione CVS della vecchia libreria OpenDivx code in questo modo:</P> - -<OL> - <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</CODE></LI> - <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore</CODE></LI> - <LI>Questa libreria è divisa in due parti, endore e decore, che devono essere - compilate separatamente. Per la libreria decore, esegui - <PRE> - cd divxcore/decore/build/linux - make - cp libdivxdecore.so /usr/local/lib - ln -s libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 - cp ../../src/decore.h /usr/local/include - </PRE> - </LI> - <LI> Per la libreria encore non c'è un Makefile per linux, ed il codice - ottimizzato MMX funziona solo sotto Windows. Può essere comunque compilata - usando questo - <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/divx-mf/Makefile">Makefile</A>. - <PRE> - cd ../../../encore/build - mkdir linux - cd linux - cp path/Makefile . - make - cp libdivxencore.so /usr/local/lib - ln -s libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0 - cp ../../src/encore.h /usr/local/include - </PRE> - </LI> -</OL> - -<P><B>MPlayer</B> riconosce automaticamente se DivX4/DivX5 è (propriamente) installato, basta compilare -come sempre. Se non lo trova, non lo hai installato o configurato -correttamente.</P> - - -<H4><A NAME="libavcodec">2.2.1.2. DivX/libavcodec di ffmpeg</A></H4> - -<P><A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> contiene codec - <B>opensource</B>, in grado di decodificare i formati video - H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV, - ed il formato audio WMA (Windows Media Audio). - Può anche codificare alcuni di questi formati, e la decodifica è molto più - veloce di quella dei codec Win32 e della libreria originale DivX.com DivX4/5!</P> - -<P>Se usi una release di <B>MPlayer</B> allora hai libavcodec proprio nel pacchetto, basta - compilare come al solito.Se usi <B>MPlayer</B> dal CVS devi prendere libavcodec direttamente dall'albero CVS di FFmpeg - dato che la versione 0.4.5 di Ffmpeg <B>non</B> funzionerà con <B>MPlayer</B>. Fai così:</P> - -<OL> -<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login</CODE></LI> -<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</CODE></LI> -<LI>Sposta la directory dei sorgenti di <B>libavcodec</B> -nell'albero di <B>MPlayer</B>, quindi risulterà così: -<P> <CODE>main/libavcodec</CODE></P> -Fare un link simbolico <B>non</B> basta, devi copiarlo/spostarlo!!!</LI> -<LI>Compila. <CODE>configure</CODE> controlla che non ci siano problemi prima di compilare.</LI> -</OL> - -<P>Con ffmpeg e la mia Matrox G400, riesco a vedere filmati DivX anche alla più alta risoluzione - sul mio K6/2 500, senza frame scartati.</P> - -<H4><A NAME="xanim">2.2.1.3. I codec di XAnim</A></H4> - -<H4>PREMESSA:</H4> -<P> -Ti avvertiamo che i codec binari di XAnim sono impacchettati con un pezzo di testo -che afferma di essere una legale licenza software che, tra altre restrizioni, -proibisce all'utente di usare i codec in congiunzione con qualunque -programma diverso da XAnim. Comunque l'autore di XAnim non ha ancora condotto -alcuna azione legale contro chicchessia per questioni relarive ai codec. -</P> - -<P><B>MPlayer</B> può usare i codec di XAnim per la decodifica. Segui le istruzioni per -abilitarli:</P> - -<UL> - <LI>Scarica i codec che vorresti usare dal - <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">sito di XAnim</A>. Il codec <B>3ivx</B> - non è lì, ma sul <A HREF="http://www.3ivx.com">sito 3ivx</A>.</LI> - - <LI>Usa l'opzione <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> per dire a configure dove - può trovare i codec xanim. Di default, li cerca in <CODE>/usr/local/lib/xanim/mods, - /usr/lib/xanim/mods e /usr/lib/xanim</CODE>. - Oppure puoi impostare la variabile d'ambiente <I>XANIM_MOD_DIR</I> alla - directory dei codec XAnim.</LI> - - <LI>Rinomina/crea un symlink ai file tagliando la parte relativa all'architettura, quindi avranno dei - nomi come |