diff options
author | jaf <jaf@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-09-22 13:28:02 +0000 |
---|---|---|
committer | jaf <jaf@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-09-22 13:28:02 +0000 |
commit | ec26b9be6a32fdbd016eaf1bce62c0efecad10c3 (patch) | |
tree | 7bbdf487a634972352dfb64685eaa85096c2ddf0 /help_mp-ro.h | |
parent | 10b14a030925bc40720f23a50976b848fe6bb2e3 (diff) | |
download | mpv-ec26b9be6a32fdbd016eaf1bce62c0efecad10c3.tar.bz2 mpv-ec26b9be6a32fdbd016eaf1bce62c0efecad10c3.tar.xz |
removed unused
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@7479 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help_mp-ro.h')
-rw-r--r-- | help_mp-ro.h | 24 |
1 files changed, 0 insertions, 24 deletions
diff --git a/help_mp-ro.h b/help_mp-ro.h index e2af904745..a6d037305a 100644 --- a/help_mp-ro.h +++ b/help_mp-ro.h @@ -54,7 +54,6 @@ static char help_text[]= // mplayer.c: #define MSGTR_Exiting "\nIes... (%s)\n" -#define MSGTR_Exit_frames "Numărul de cadre cerut a fost redat" #define MSGTR_Exit_quit "Ieșire" #define MSGTR_Exit_eof "Sfârșitul fișierului" #define MSGTR_Exit_error "Eroare fatală" @@ -74,19 +73,15 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nu pot deschide fișierul (dump)!!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "core aruncat :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS nespecificat (sau invalid) în antet! Folosiți opțiunea -fps!\n" -#define MSGTR_NoVideoStream "Îmi pare rău, nici o pistă video... este de neafișat încă\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Încerc să forțez utilizarea unui codec audio din familia %d ...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nu pot să găsesc un codec audio pentru familia forțată, revin la alte drivere.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nu găsesc un codec audio pentru formatul 0x%X !\n" #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Încercați să înnoiți %s din etc/codecs.conf\n*** Dacă nu ajută citiți DOCS/CODECS!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nu pot să inițializez codec-ul audio! -> fără sunet\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Încerc să forțez utilizarea unui codec video din familia %d ...\n" -#define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Nu pot să găsesc un codec video pentru familia forțată, revin la alte drivere.\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nu găsesc un codec video pentru formatul 0x%X !\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Îmi pare rău, ieșirea video selectată este incompatibilă cu acest codec.\n" #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATALĂ: Nu pot inițializa codec-ul video :(\n" -#define MSGTR_EncodeFileExists "Fișierul există deja: %s (nu vă suprascrieți fișierul AVI preferat!)\n" -#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Nu pot creea fișierul pentru codare\n" #define MSGTR_CannotInitVO "FATALĂ: Nu pot inițializa diver-ul video!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "nu pot deschide/inițializa dispozitivul audio -> fără sunet\n" #define MSGTR_StartPlaying "Încep afișarea...\n" @@ -136,7 +131,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Format fișier detectat: MPEG-PS\n" #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Format fișier detectat: MPEG-ES\n" #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Format fișier detectat: QuickTime/MOV\n" -#define MSGTR_MissingMpegVideo "Lipsește pista video MPEG!? contactați autorul, poate fi un bug :(\n" #define MSGTR_InvalidMPEGES "Pistă MPEG-ES invalidă??? contactați autorul, poate fi un bug :(\n" #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Îmi pare rău, acest format de fișier nu este recunoscut/suportat ===============\n"\ "======== Dacă acest fișier este o pistă AVI, ASF sau MPEG , contactați vă rog autorul! ========\n" @@ -161,7 +155,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Antetele compresate nu sunt (încă) suportate!\n" #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Atenție! variabilă FOURCC detectată!?\n" #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Atenție! prea multe piste!" -#define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Formatul Quicktime MOV nu este înca suportat!!!!!!! *******\n" // dec_video.c & dec_audio.c: #define MSGTR_CantOpenCodec "nu pot deschide codec-ul audio\n" @@ -171,17 +164,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_ACMiniterror "Nu pot încărca/inițializa codec-ul audio Win32/ACM (lipsește fișierul DLL?)\n" #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nu găsesc codec-ul '%s' în libavcodec...\n" -#define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer a fost compilat FĂRĂ suport directshow!\n" -#define MSGTR_NoWfvSupport "Suport pentru codec-urile win32 dezactivat, sau nedisponibil pe platformele ne-x86!\n" -#define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer a fost compilat FĂRĂ suport DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n" -#define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer a fost compilat FĂRĂ suport ffmpeg/libavcodec!\n" -#define MSGTR_NoACMSupport "Codec-ul audio Win32/ACM dezactivat, sau nedisponibil pe procesoare ne-x86 -> fortare fara sunet :(\n" -#define MSGTR_NoDShowAudio "Compilat fără suport DirectShow -> forțare fără sunet :(\n" -#define MSGTR_NoOggVorbis "Codec-ul audio OggVorbis dezactivat -> forțare fără sunet :(\n" - -#define MSGTR_MpegPPhint "ATENȚIE! Ați solicitat postprocesare pentru un clip MPEG 1/2,\n" \ - " dar MPlayer a fost compilat fără suport pentru postprocesare MPEG 1/2!\n" \ - " #define MPEG12_POSTPROC în config.h, și recompilați libmpeg2!\n" #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATALĂ: EOF în timpul căutării antetului secvenței\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATALĂ: Nu pot citi antetul secvenței!\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATALĂ: Nu pot citi extensia antetului secvenței!\n" @@ -190,17 +172,13 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_ShMemAllocFail "Nu pot aloca memoria partajată\n" #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nu pot aloca tamponul pentru ieșirea audio\n" -#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "memorie insuficientă pentru tamponul imaginii decodate (%ld bytes)\n" -#define MSGTR_AC3notvalid "pistă AC3 invalidă.\n" -#define MSGTR_AC3only48k "Doar piste de 48000 Hz sunt suportate.\n" #define MSGTR_UnknownAudio "Format audio necunoscut/lipsă, folosesc fără sunet\n" // LIRC: #define MSGTR_SettingUpLIRC "Setez suportul pentru LIRC...\n" #define MSGTR_LIRCdisabled "Nu veți putea utiliza telecomanda\n" #define MSGTR_LIRCopenfailed "Nu pot deschide suportul pentru LIRC!\n" -#define MSGTR_LIRCsocketerr "Ceva nu este în regula cu portul LIRC: %s\n" #define MSGTR_LIRCcfgerr "Nu pot citi fișierul de configurare LIRC %s !\n" @@ -211,7 +189,6 @@ static char help_text[]= // --- labels --- #define MSGTR_About "Despre..." #define MSGTR_FileSelect "Selectare fișier..." -#define MSGTR_MessageBox "Fereastra mesaj..." #define MSGTR_PlayList "Listă de redare..." #define MSGTR_SkinBrowser "Navigator tematici..." @@ -224,7 +201,6 @@ static char help_text[]= // --- error messages --- #define MSGTR_NEMDB "Îmi pare rău, memorie insuficientă pentru tamponul de desenare." #define MSGTR_NEMFMR "Îmi pare rău, memorie insuficientă pentru desenarea meniului." -#define MSGTR_NEMFMM "Îmi pare rău, memorie insuficientă pentru masca ferestrei principale." // --- skin loader error messages #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[tematică] eroare în fișierul de tematică la linia %d: %s" |