diff options
author | arpi <arpi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2001-08-21 21:59:39 +0000 |
---|---|---|
committer | arpi <arpi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2001-08-21 21:59:39 +0000 |
commit | 3989ffc16a40cef40e8b8e0bb0284ebca1f96baf (patch) | |
tree | 69431860c5da131b529dfbac6851a9b7aad5fee2 /help_mp-pl.h | |
parent | ce793cff0618d39f507b93b315412e2d5a8724e2 (diff) | |
download | mpv-3989ffc16a40cef40e8b8e0bb0284ebca1f96baf.tar.bz2 mpv-3989ffc16a40cef40e8b8e0bb0284ebca1f96baf.tar.xz |
DOCS/codecs.conf -> etc/codecs.conf
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@1615 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help_mp-pl.h')
-rw-r--r-- | help_mp-pl.h | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/help_mp-pl.h b/help_mp-pl.h index 9e498670f6..fe80c4901c 100644 --- a/help_mp-pl.h +++ b/help_mp-pl.h @@ -55,7 +55,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CreatingCfgFile "Stwarzam plik z konfiguracją: %s\n" #define MSGTR_InvalidVOdriver "Nieprawidłowa nazwa sterownika video: %s\nUżyj '-vo help' aby dostać listę dostępnych streowników video.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nieprawidłowa nazwa sterownika audio: %s\nUżyj '-ao help' aby dostać listę dostępnych sterowników audio.\n" -#define MSGTR_CopyCodecsConf "(skopiuj/zlinkuj DOCS/codecs.conf do ~/.mplayer/codecs.conf)\n" +#define MSGTR_CopyCodecsConf "(skopiuj/zlinkuj etc/codecs.conf do ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Nie mogę załadować fontu: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Nie mogę załadować napisów: %s\n" #define MSGTR_ErrorDVDkey "Błąd w przetwarzaniu DVD KEY.\n" @@ -69,7 +69,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Wymuszam zastosowanie kodeka audio z rodziny %d ...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nie mogę znaleźć kodeka audio dla wymuszonej rodziny, wracam do standardowych.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nie mogę znaleźć kodeka dla formatu audio 0x%X !\n" -#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Sprobuj uaktualnić %s DOCS/codecs.conf\n*** Jeśli to nie pomaga, przeczytaj DOCS/CODECS!\n" +#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Sprobuj uaktualnić %s etc/codecs.conf\n*** Jeśli to nie pomaga, przeczytaj DOCS/CODECS!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nie moge zainicjować sterownika audio! -> nosound\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Wymuszam zastosowanie kodeka video z rodziny %d ...\n" #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Nie mogę znaleźć kodeka video dla wymuszonej rodziny, wracam do standardowych..\n" |