summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorvoroshil <voroshil@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-19 14:18:45 +0000
committervoroshil <voroshil@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-19 14:18:45 +0000
commit0b062aa4474e24fcbf56b5341cded4a622f6e18f (patch)
treef5b1ed64f976eb7a6108234bc74abd36fc8890af /help
parent8f14f6d551e52afc4142f28ce27e53c2c005e12e (diff)
downloadmpv-0b062aa4474e24fcbf56b5341cded4a622f6e18f.tar.bz2
mpv-0b062aa4474e24fcbf56b5341cded4a622f6e18f.tar.xz
translation/spelling fix.
patch from Andrew Savchenko birkoph at list dot ru git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21053 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/help_mp-ru.h16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/help_mp-ru.h b/help/help_mp-ru.h
index c900280027..e680e4f4fe 100644
--- a/help/help_mp-ru.h
+++ b/help/help_mp-ru.h
@@ -605,9 +605,9 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_ClipInfo "Информация о клипе:\n"
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 30 кадров/сек NTSC содержимое, переключаю частоту кадров.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 24 кадра/сек поступательное [progressive] NTSC содержимое,\nпереключаю частоту кадров.\n"
+#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 24 кадра/сек NTSC содержимое с построчной развёрткой,\nпереключаю частоту кадров.\n"
-#define MSGTR_CacheFill "\rЗаполнение кэша: %5.2f%% (%"PRId64" байт(а/ов)) "
+#define MSGTR_CacheFill "\rЗаполнение кэша: %5.2f%% (%"PRId64" байт(а)) "
#define MSGTR_NoBindFound "Не найдена привязка к клавише '%s'."
#define MSGTR_FailedToOpen "Не могу открыть %s.\n"
@@ -1022,17 +1022,17 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Будут записаны PGMYUV файлы."
// vo_yuv4mpeg.c
-#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Для чередующегося режима необходимо, чтобы высота изображения делилась на 4."
-#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Не могу выделить память для линейного буфера в чередующемся режиме."
-#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Вход не RGB, не могу разделить хроматичные данные по полям!"
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Для режима c чересстрочной развёрткой необходимо, чтобы высота изображения\nделилась на 4."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Не могу выделить память для линейного буфера в режиме чересстрочной развёртки."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Вход не RGB, не могу разделить данные хромы по полям!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Ширина изображения должна делиться на 2."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Недостаточно памяти для размещения фреймбуфера RGB."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Не могу выделить память или файловый описатель для записи \"%s\"!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Ошибка записи изображения в вывод!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Неизвестное субустройство: %s"
-#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Использую чередующийся режим вывода, верхнее поле первое."
-#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Использую чередующийся режим вывода, нижнее поле первое."
-#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Использую (по умолчанию) поступательный режим кадров."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Использую режим вывода с чересстрочной развёрткой, верхнее поле первое."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Использую режим вывода с чересстрочной развёрткой, нижнее поле первое."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Использую (по умолчанию) режим построчной развёртки кадров."
// sub.c
#define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Навигация"