diff options
author | kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-01-03 17:53:23 +0000 |
---|---|---|
committer | kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-01-03 17:53:23 +0000 |
commit | 7c426c542c86d7c91ad96823be6241a42776ae72 (patch) | |
tree | 61efd34ce383fa6e1d1add81a1f48bf2bff744ef /help | |
parent | 35d5b0180545eb3fbb23085533114b89a85bf61a (diff) | |
download | mpv-7c426c542c86d7c91ad96823be6241a42776ae72.tar.bz2 mpv-7c426c542c86d7c91ad96823be6241a42776ae72.tar.xz |
changed wording enkodier* to encode* to be consistant with manpage
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14334 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/help_mp-de.h | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/help_mp-de.h b/help/help_mp-de.h index c6314ea042..57008d7eb3 100644 --- a/help/help_mp-de.h +++ b/help/help_mp-de.h @@ -4,7 +4,7 @@ // Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net> // Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de> -// In synch with rev 1.155 +// In synch with rev 1.156 // ========================= MPlayer help =========================== @@ -398,15 +398,15 @@ static char help_text[]= " ein, liefert leicht schlechtere Qualität und höhere Bitraten.\n"\ "\n"\ " preset=<wert> Bietet die bestmöglichen Qualitätseinstellungen.\n"\ -" medium: VBR-Enkodierung, gute Qualität\n"\ +" medium: VBR-Encodierung, gute Qualität\n"\ " (150-180 kbps Bitratenbereich)\n"\ -" standard: VBR-Enkodierung, hohe Qualität\n"\ +" standard: VBR-Encodierung, hohe Qualität\n"\ " (170-210 kbps Bitratenbereich)\n"\ -" extreme: VBR-Enkodierung, sehr hohe Qualität\n"\ +" extreme: VBR-Encodierung, sehr hohe Qualität\n"\ " (200-240 kbps Bitratenbereich)\n"\ -" insane: CBR-Enkodierung, höchste Preset-Qualität\n"\ +" insane: CBR-Encodierung, höchste Preset-Qualität\n"\ " (320 kbps Bitrate)\n"\ -" <8-320>: ABR-Enkodierung mit der angegebenen durchschnittlichen\n"\ +" <8-320>: ABR-Encodierung mit der angegebenen durchschnittlichen\n"\ " Bitrate\n\n" //codec-cfg.c: @@ -631,7 +631,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NEMDB "Sorry, nicht genug Speicher für den Zeichnungs-Puffer." #define MSGTR_NEMFMR "Sorry, nicht genug Speicher für Menü-Rendering." #define MSGTR_IDFGCVD "Sorry, kann keinen GUI-kompatiblen Ausgabetreiber finden." -#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Sorry, du versuchst, Nicht-MPEG Dateien ohne erneute Enkodierung abzuspielen.\nBitte aktiviere lavc oder fame in der DXR3/H+-Configbox." +#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Sorry, du versuchst, Nicht-MPEG Dateien ohne erneute Encodierung abzuspielen.\nBitte aktiviere lavc oder fame in der DXR3/H+-Configbox." #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Unbekannten Fenstertyp gefunden ..." // --- skin loader error messages @@ -811,7 +811,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional zur Breite des Films" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional zur Höhe des Films" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional zur Diagonale des Films" -#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Kodierung:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Codierung:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Unschärfe:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Zeichenumriss (Outline):" #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Textskalierung:" |