diff options
author | nexus <nexus@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-10-07 09:15:30 +0000 |
---|---|---|
committer | nexus <nexus@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-10-07 09:15:30 +0000 |
commit | a0d58842adc57eb68721e1729c38876ae8be7b97 (patch) | |
tree | c55c65bce9a837b6b211991f6f5c0ca3f25cfd0a /help | |
parent | 80727bf898b38701a1289685e239bc7919c8bd5b (diff) | |
download | mpv-a0d58842adc57eb68721e1729c38876ae8be7b97.tar.bz2 mpv-a0d58842adc57eb68721e1729c38876ae8be7b97.tar.xz |
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@7648 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/help_mp-pl.h | 7 |
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/help_mp-pl.h b/help/help_mp-pl.h index 9ebcab6f78..0633a10446 100644 --- a/help/help_mp-pl.h +++ b/help/help_mp-pl.h @@ -96,11 +96,14 @@ static char help_text[]= "- Najczęstsza przyczyna: uszkodzony/obarczony błedami sterownik _audio_.\n"\ " Rozwiązanie: spróbuj -ao sdl lub użyj ALSA 0.5 lub emulację OSS w ALSA 0.9\n"\ " Przeczytaj DOCS/sound.html!\n"\ +" Możesz także eksperymentować z -autosync 30 (lub innymi wartościami)\n" "- Wolny sterownik video. Spróbuj z inny sterownikiem -vo (lista: -vo help)\n"\ " lub odtwarzaj z opcją -framedrop ! Przeczytaj DOCS/video.html!\n"\ "- Wolny procesor. Nie odtwarzaj dużych dvd/divx na wolnych procesorach!\n"\ " Spróbuj z opcją -hardframedrop\n"\ "- Uszkodzony plik. Spróbuj różnych kombinacji: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\ +"- Odtwarzając z wolnego źródła (zamontowane partycje nfs/smb, dvd, vcd itp)\n" +" spróbuj z opcją -cache 8192\n"\ "- Używasz -cache do odtwarzania plikow non-interleaved? Spróbuj z -nocache\n"\ "Jeśli nic z powyższego nie pomaga, przeczytaj DOCS/bugreports.html !\n\n" @@ -164,6 +167,10 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_ConnToServer "Połączony z serwerem: %s\n" #define MSGTR_FileNotFound "Plik nieznaleziony: '%s'\n" +#define MSGTR_SMBInitError "Nie mogę zainicjować biblioteki libsmbclient: %d\n" +#define MSGTR_SMBFileNotFound "Nie mogę otworzyć z sieci: '%s'\n" +#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer nie został skompilowany z obsługą SMB\n" + #define MSGTR_CantOpenDVD "Nie mogę otworzyć urządzenia DVD: %s\n" #define MSGTR_DVDwait "Odczytuję strukturę dysku, proszę czekać...\n" #define MSGTR_DVDnumTitles "Na tym DVD znajduje się %d tytułów.\n" |