diff options
author | ptt <ptt@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2007-03-22 15:29:30 +0000 |
---|---|---|
committer | ptt <ptt@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2007-03-22 15:29:30 +0000 |
commit | 93f0d5e457947c8c8f2e8010449614bf7a6aac75 (patch) | |
tree | 457cab1535e2c1eade25a76326bfe8212f4b7ad0 /help | |
parent | 9c088b32b060ab324e15e412a124dd6ae418807f (diff) | |
download | mpv-93f0d5e457947c8c8f2e8010449614bf7a6aac75.tar.bz2 mpv-93f0d5e457947c8c8f2e8010449614bf7a6aac75.tar.xz |
syntax/lexical fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@22782 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/help_mp-it.h | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/help/help_mp-it.h b/help/help_mp-it.h index 30f873acf9..8893f0a18c 100644 --- a/help/help_mp-it.h +++ b/help/help_mp-it.h @@ -787,8 +787,8 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MENU_Play "Riproduci" #define MSGTR_MENU_Pause "Pausa" #define MSGTR_MENU_Stop "Interrompi" -#define MSGTR_MENU_NextStream "Stream successivo" -#define MSGTR_MENU_PrevStream "Stream precedente" +#define MSGTR_MENU_NextStream "Flusso successivo" +#define MSGTR_MENU_PrevStream "Flusso precedente" #define MSGTR_MENU_Size "Dimensione" #define MSGTR_MENU_HalfSize "Dimensione dimezzata" #define MSGTR_MENU_NormalSize "Dimensione normale" @@ -862,13 +862,13 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Ritardo audio" #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Abilita il doppio buffering" #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Abilita il direct rendering" -#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Abilita lo scarto dei frame" -#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Abilita lo scarto HARD (forte) dei frame (pericoloso)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Abilita lo scarto dei fotogrammi" +#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Abilita lo scarto intenso (hard) dei fotogrammi (pericoloso)" #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Ribalta l'immagine sottosopra" #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: " #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer e indicatori" #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Timer, percentuale e tempo totale" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Solo progressbars" +#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Solo indicatori" #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Sottotitolo:" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Ritardo: " #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:" @@ -877,7 +877,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Sottotitoli unicode" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Converti i sottotitoli nel formato sottotitolo di MPlayer" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Converti i sottotitoli nel formato SubViewer (SRT) basato sul tempo" -#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Attiva/Disattiva sovrapposizione sottotitoli" +#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Attiva/disattiva sovrapposizione sottotitoli" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_USE_ASS "Visualizzazione sottotitoli SSA/ASS" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_USE_MARGINS "Usa margini" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_TOP_MARGIN "Sopra: " @@ -926,14 +926,14 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slavic/Central European Windows (CP1250)" -#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "No autoscale" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Nessun ridimensionamento automatico" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporzionale alla larghezza del filmato" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporzionale all'altezza del filmato" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporzionale alla diagonale del filmato" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Codifica:" -#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:" -#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:" -#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text scale:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Sfumatura:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Bordo:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Scala testo:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Scala OSD:" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Sottotitoli & OSD" #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache on/off" @@ -942,7 +942,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Salva la posizione della finestra" #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Arresta XScreenSaver" #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Attiva playbar" -#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on/off" +#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Autosync on/off" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: " #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Dispositivo CD-ROM:" #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Dispositivo DVD:" |