summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-zh_TW.h
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-10-02 14:09:31 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-10-02 14:09:31 +0000
commit68fb7cb79b2cef40e29b20d0249481caaee2f0e3 (patch)
tree8f32e5a579454a38d1285c843e7df968c03ea72f /help/help_mp-zh_TW.h
parent8f72ef1bce2fcd9991cc3211cd0e6c8a0df95266 (diff)
downloadmpv-68fb7cb79b2cef40e29b20d0249481caaee2f0e3.tar.bz2
mpv-68fb7cb79b2cef40e29b20d0249481caaee2f0e3.tar.xz
Removed all obsolete and unused messages.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13531 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-zh_TW.h')
-rw-r--r--help/help_mp-zh_TW.h16
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
diff --git a/help/help_mp-zh_TW.h b/help/help_mp-zh_TW.h
index 14d8efc59c..bb39c22bf7 100644
--- a/help/help_mp-zh_TW.h
+++ b/help/help_mp-zh_TW.h
@@ -60,24 +60,18 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "無法找到 HOME 目錄\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") 問題\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "建立 config 檔: %s\n"
-#define MSGTR_InvalidVOdriver "無效的視訊輸出驅動程式名稱: %s\n用 '-vo help' 來取得可用的視訊驅動程式列表\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "無效的音效輸出驅動程式名稱: %s\n用 '-ao help' 來取得可用的音效驅動程式列表\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(把 etc/codecs.conf 從 MPlayer 原程式碼中複製/建立連接至 ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "使用內建預設的 codecs.conf。\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "無法載入字型: %s\n"
#define MSGTR_CantLoadSub "無法載入字幕: %s\n"
-#define MSGTR_ErrorDVDkey "DVD key 處理錯誤。\n"
-#define MSGTR_CmdlineDVDkey "所要求的 DVD key 被用作解擾 (descrambling)。\n"
-#define MSGTR_DVDauthOk "DVD 授權序列似乎沒問題。\n"
#define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: 致命錯誤: 選擇的串流並不存在!\n"
#define MSGTR_CantOpenDumpfile "無法開啟 dump 檔。\n"
#define MSGTR_CoreDumped "Core dumped ;)\n"
#define MSGTR_FPSnotspecified "FPS 並未在標頭內指定或是無效,請使用 -fps 選項。\n"
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "正嘗試強行指定音效解碼驅動程式組群 %s...\n"
-#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "無法找到指定之驅動程式組群的音效解碼器,回復到其他驅動程式。\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "無法為音效格式 0x%X 找到解碼器。\n"
#define MSGTR_RTFMCodecs "參閱DOCS/zh/codecs.html﹗\n"
-#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "無法為音效解碼器初始化 -> 沒有聲音。\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "正嘗試強行指定視訊解碼驅動程式組群 %s...\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "無法為所選擇的 -vo 與視訊格式 0x%X 找到適合的解碼器。\n"
#define MSGTR_VOincompCodec "所選擇的 video_out 裝置與這個解碼器並不兼容。\n"
@@ -123,7 +117,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_UsingRTCTiming "正使用 Linux 硬體 RTC 計時(%ldHz)。\n"
#define MSGTR_CannotReadVideoProperties "視訊: 無法讀取內容。\n"
#define MSGTR_NoStreamFound "找不到 stream。\n"
-#define MSGTR_InitializingAudioCodec "正初始化音效 codec...\n"
#define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "開啟/初始化所選擇的視訊輸出 (-vo) 裝置時發生錯誤。\n"
#define MSGTR_ForcedVideoCodec "強行使用的視訊 codec: %s\n"
#define MSGTR_ForcedAudioCodec "強行使用的音效 codec: %s\n"
@@ -159,11 +152,9 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "正在使用 pass3 控制檔: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\n沒有檔案名稱。\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "無法開啟檔案/裝置。\n"
-#define MSGTR_ErrorDVDAuth "DVD 授權錯誤。\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "無法開啟 demuxer。\n"
#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n沒有選擇音效編碼器 (-oac)。請選擇一個 (可用 -oac help) 或使用 -nosound。\n"
#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n沒有選擇視訊編碼器 (-ovc)。請選擇一個 (可用 -oac help)。\n"
-#define MSGTR_InitializingAudioCodec "正初始化音效 codec...\n"
#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "無法開啟輸出檔 '%s'。\n"
#define MSGTR_EncoderOpenFailed "無法開啟編碼器。\n"
#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "強行輸出 fourcc 到 %x [%.4s]\n"
@@ -362,7 +353,6 @@ static char help_text[]=
// x11_common.c
#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: 無法發送EWMH全螢幕事件!\n"
-#define MSGTR_NeedAfVolume "Mixer: 該音效驅動程式需要\"-af volume\"來改變音量。\n"
// ====================== GUI messages/buttons ============================
@@ -380,8 +370,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SkinBrowser "佈景瀏覽器"
#define MSGTR_Network "網路串流..."
#define MSGTR_Preferences "喜好設定"
-#define MSGTR_OSSPreferences "OSS 驅動程式設定"
-#define MSGTR_SDLPreferences "SDL 驅動程式設定"
#define MSGTR_NoMediaOpened "沒有媒體開啟。"
#define MSGTR_VCDTrack "VCD 第 %d 軌"
#define MSGTR_NoChapter "沒有 chapter"
@@ -424,7 +412,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "找不到字型形像檔。\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "並不存在的字型識別器 (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "不明的參數 (%s)\n"
-#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] 記憶體不足\n"
#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "找不到 skin (%s)。\n"
#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin 設定檔讀取錯誤 (%s)。\n"
#define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
@@ -546,9 +533,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "快取記憶"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "雜項"
-#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "裝置:"
-#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "混音器:"
-#define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "驅動程式:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "請記得某些選項要重新播放才會生效﹗"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "視訊 encoder:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "使用 LAVC (FFmpeg)"