diff options
author | kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-11-07 16:01:34 +0000 |
---|---|---|
committer | kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-11-07 16:01:34 +0000 |
commit | 82f1ef643dbf87dbc3b0d95b0e074e9ccdc2a68c (patch) | |
tree | e60e621f34a0179e97d07de28d363b873ff5c1a0 /help/help_mp-zh_TW.h | |
parent | aedc1c980a874e3912a7f2f899705342eadf95dd (diff) | |
download | mpv-82f1ef643dbf87dbc3b0d95b0e074e9ccdc2a68c.tar.bz2 mpv-82f1ef643dbf87dbc3b0d95b0e074e9ccdc2a68c.tar.xz |
remove dead defines (spotted by mphelp_check.py)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20743 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-zh_TW.h')
-rw-r--r-- | help/help_mp-zh_TW.h | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/help/help_mp-zh_TW.h b/help/help_mp-zh_TW.h index 7b42bcd167..1308fa3fd2 100644 --- a/help/help_mp-zh_TW.h +++ b/help/help_mp-zh_TW.h @@ -263,8 +263,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CantSeekRawAVI "無法在不完整的 AVI 串流中作搜尋。(需要索引,試用 -idx 選項。)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "無法在這檔案中作搜尋。\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "已加密的 VOB 檔﹗請參閱 DOCS/zh/cd-dvd.html。\n" - #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 壓縮的標頭的支援需要ZLIB﹗\n" #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 警告: 偵測到變動的 FOURCC!?\n" #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 警告: 有太多的音軌" @@ -278,7 +276,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "無法成功開啟音效 demuxer: %s\n" #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "無法成功開啟字幕 demuxer: %s\n" #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV 輸入不能搜索﹗(搜索可能是用來轉換頻道 ;)\n" -#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "已經有 demuxer 資訊 %s﹗\n" #define MSGTR_ClipInfo "片段資料:\n" #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 偵測到30fps的NTSC內容,改變幀速率。\n" @@ -320,7 +317,6 @@ static char help_text[]= // LIRC: #define MSGTR_SettingUpLIRC "正在設定 LIRC 支援...\n" -#define MSGTR_LIRCdisabled "將無法使用閣下之遙控器。\n" #define MSGTR_LIRCopenfailed "無法開啟 LIRC 支援。\n" #define MSGTR_LIRCcfgerr "讀取 LIRC 設定檔 %s 失敗。\n" |