diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-10-02 14:09:31 +0000 |
---|---|---|
committer | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-10-02 14:09:31 +0000 |
commit | 68fb7cb79b2cef40e29b20d0249481caaee2f0e3 (patch) | |
tree | 8f32e5a579454a38d1285c843e7df968c03ea72f /help/help_mp-tr.h | |
parent | 8f72ef1bce2fcd9991cc3211cd0e6c8a0df95266 (diff) | |
download | mpv-68fb7cb79b2cef40e29b20d0249481caaee2f0e3.tar.bz2 mpv-68fb7cb79b2cef40e29b20d0249481caaee2f0e3.tar.xz |
Removed all obsolete and unused messages.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13531 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-tr.h')
-rw-r--r-- | help/help_mp-tr.h | 12 |
1 files changed, 0 insertions, 12 deletions
diff --git a/help/help_mp-tr.h b/help/help_mp-tr.h index f9fda7e425..f7e61a01af 100644 --- a/help/help_mp-tr.h +++ b/help/help_mp-tr.h @@ -58,23 +58,17 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "ANADİZİN bulunumadı\n" #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problemi\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Ayar dosyası oluşturuluyor: %s\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "Yanlış Video çıkış sürücüsü adı: %s\n'-vo help' Komutunu kullanarak kullanılabilir video çıkış sürücüleri görebilirsiniz.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Yanlış Ses çıkış sürücüsü adı: %s\n'-ao help' Komutunu kullanarak kullanılabilir ses çıkış sürücüleri görebilirsiniz.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(etc/codecs.conf'u (MPlayer kaynak ağacından) ~/.mplayer/codecs.conf a kopyalayın/bağ yapın)\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Gömülü codecs.conf dosyası kullanılıyor\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Yazıtipi açılamadı: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Altyazı açılamadı: %s\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Yanlış DVD ANAHTARI metodu.\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "İstenilen DVD Anahtarı düzeltemek için kullanıldı.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "DVD Kabul sırası TAMAM gibi görünüyor.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "boşaltım: ÖLÜMCÜL: seçili format hatalı!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "dump(boşaltım) dosyası açılamadı!!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "Program kapandı :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "Başlıktaki FPS seçili değil (veya hatalı)! -fps komutunu kullanın!\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Ses codecleri sürücü ailesi çalışmaya zorlanıyor %s...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Zorlanan sürücü ailesi için ses codeci bulunamadı, diğer sürücülere dönülüyor\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "0x%X! Ses formatı için codec bulunamadı\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Ses codeci yüklenemedi! -> ses yok\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Video codec sürücüsü zorlanmaya çalışılıyor %s...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Seçilmiş -vo sürücüsü ve video formatı 0x%X için Codec bulunamadı!\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Üzgünüz, seçili video_çıkış sürücüsü bu codec ile çakışıyor.\n" @@ -129,11 +123,9 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "pass3 kontrol dosyası kullanılıyor: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nHatalı dosyaadı!\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "dosya/aygıt açılamadı\n" -#define MSGTR_ErrorDVDAuth "DVD kabülünde hata...\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Ayrıştırıcı açılamadı\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nSes çeviricisi (-oac) seçilmemiş! Birtane seçin yada -nosound u kullanın. Yardım için: -oac help \n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nVideo çeviricisi (-ovc) seçilmemiş! Birtane seçin, Yardım için: -ovc help yazın\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Ses codec i yükleniyor...\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Çıkış dosyası açılamadı '%s'\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Çevirici açılamadı\n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Çıkış fourcc den zorlanıyor: %x [%.4s]'a\n" @@ -285,7 +277,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SkinBrowser "Skin Tarayıcı" #define MSGTR_Network "Ağ biçimleri..." #define MSGTR_Preferences "Seçenekler" -#define MSGTR_OSSPreferences "OSS sürcü ayarları" #define MSGTR_NoMediaOpened "Medya açılmadı" #define MSGTR_VCDTrack "VCD track %d" #define MSGTR_NoChapter "bölüm yok" @@ -327,7 +318,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "yazıtipi image dosyası bulunamadı\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "Varolmayan yazıtipi tanıtıcısı (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "bilinmeyen parametre (%s)\n" -#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skintarayıcı] hafıza yetersiz.\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin bulunamadı (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin ayar dosyası okuma hatası (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skinler:" @@ -440,8 +430,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & ayrıştırıcı" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Tampon" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Diğer" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Sürücü:" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Karıştırıcı:" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Yaptığınız değişikliklerin çalışabilmesi için lütfen MPlayerı yeniden başlatın!" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video çeviricisi:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC kullan(FFmpeg)" |