summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-pt_BR.h
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2010-04-12 10:56:17 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2010-04-12 10:56:17 +0000
commit7573c29480850d715e2f06cae70f252573098123 (patch)
treea5a2f498ad3a19806957e1d7e01f913c1650b33d /help/help_mp-pt_BR.h
parent86ea8d4f4abf23672516fa0ca3378aa19c44bf2c (diff)
downloadmpv-7573c29480850d715e2f06cae70f252573098123.tar.bz2
mpv-7573c29480850d715e2f06cae70f252573098123.tar.xz
the great MPlayer tab removal: part I
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31032 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-pt_BR.h')
-rw-r--r--help/help_mp-pt_BR.h4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/help/help_mp-pt_BR.h b/help/help_mp-pt_BR.h
index ea1990cd37..b2be696555 100644
--- a/help/help_mp-pt_BR.h
+++ b/help/help_mp-pt_BR.h
@@ -244,14 +244,14 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nMuitos pacotes de audio no buffer: (%d em %d bytes).\n"
#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nMuitos pacotes de audio no buffer: (%d em %d bytes).\n"
#define MSGTR_MaybeNI "Talvez você esteja reproduzindo um fluxo/arquivo não-entrelaçado ou o codec falhou?\n" \
- "Para arquivos .AVI, tente forçar um modo não-entrelaçado com a opção -ni.\n"
+ "Para arquivos .AVI, tente forçar um modo não-entrelaçado com a opção -ni.\n"
#define MSGTR_SwitchToNi "\nDetectado .AVI mau entrelaçado - mudando para o modo -ni!\n"
#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Detectado formato de arquivo %s!\n"
#define MSGTR_DetectedAudiofile "Detectado arquivo de audio!\n"
#define MSGTR_NotSystemStream "Formato do fluxo não MPEG System... (pode ser um fluxo de transporte?)\n"
#define MSGTR_InvalidMPEGES "Fluxo MPEG-ES inválido??? Contacte o autor, pode ser um bug :(\n"
#define MSGTR_FormatNotRecognized "======= Desculpe, este formato de arquivo não é reconhecido/suportado ========\n"\
- "== Se este arquivo é um fluxo AVI, ASF ou MPEG, por favor contacte o autor ==\n"
+ "== Se este arquivo é um fluxo AVI, ASF ou MPEG, por favor contacte o autor ==\n"
#define MSGTR_MissingVideoStream "Nenhuma trilha de vídeo encontrado!\n"
#define MSGTR_MissingAudioStream "Nenhuma trilha de audio encontrado -> sem som\n"
#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Trilha de vídeo faltando!? Contacte o autor, pode ser um bug :(\n"