summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-es.h
diff options
context:
space:
mode:
authorUoti Urpala <uau@symbol.nonexistent.invalid>2008-06-04 08:10:48 +0300
committerUoti Urpala <uau@symbol.nonexistent.invalid>2008-06-04 08:10:48 +0300
commitd5c868325cefcd5fad53361d1dfdc9757674eb70 (patch)
treea838e509fdc2468220466e6337097b3ef590b00c /help/help_mp-es.h
parent0cb5123c8f65b3d7715deb22ce8430eccc21996e (diff)
parent5b3834c5d1033f05d798278c33782c5563247062 (diff)
downloadmpv-d5c868325cefcd5fad53361d1dfdc9757674eb70.tar.bz2
mpv-d5c868325cefcd5fad53361d1dfdc9757674eb70.tar.xz
Merge svn changes up to r26979
Most of the conflicts are trivial. Conflicts: Makefile cfg-mplayer.h input/input.c libmenu/vf_menu.c libmpcodecs/dec_video.c libmpcodecs/vf_expand.c libmpcodecs/vf_vo.c libmpdemux/demux_mkv.c libmpdemux/demuxer.c libmpdemux/demuxer.h libvo/vo_directfb2.c libvo/vo_gl.c libvo/vo_winvidix.c libvo/vo_xv.c libvo/vo_xvidix.c libvo/vo_xvmc.c libvo/x11_common.c mplayer.c osdep/timer-linux.c stream/cache2.c
Diffstat (limited to 'help/help_mp-es.h')
-rw-r--r--help/help_mp-es.h7
1 files changed, 1 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/help_mp-es.h b/help/help_mp-es.h
index ee3ffce8ec..7df9de08b1 100644
--- a/help/help_mp-es.h
+++ b/help/help_mp-es.h
@@ -174,7 +174,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MenuInitFailed "Fallo en inicialización del menú.\n"
#define MSGTR_Getch2InitializedTwice "ADVERTENCIA: getch2_init llamada dos veces!\n"
#define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "No puedo volcar este stream - no está disponible 'fd'.\n"
-#define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "No pude procesar el playlist %s...\n"
#define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "No puedo abrir filtro de video libmenu con el menú principal %s.\n"
#define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Error en pre-inicialización de cadena de filtros de audio!\n"
#define MSGTR_LinuxRTCReadError "Error de lectura de Linux RTC: %s\n"
@@ -546,7 +545,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SMBFileNotFound "No se puede abrir desde la RED: '%s'\n"
#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer no fue compilado con soporte de lectura de SMB.\n"
-#define MSGTR_CantOpenDVD "No se puede abrir el dispositivo de DVD: %s\n"
+#define MSGTR_CantOpenDVD "No se puede abrir el dispositivo de DVD: %s (%s)\n"
// stream_dvd.c
#define MSGTR_DVDspeedCantOpen "No se ha podido abrir el dispositivo de DVD para escritura, cambiar la velocidad del DVD requiere acceso de escritura\n"
@@ -1184,8 +1183,6 @@ static char help_text[]=
"[AO_ALSA] device=<nombre-dispositivo>\n"\
"[AO_ALSA] Establece el dispositivo (cambiar , por . y : por =)\n"
#define MSGTR_AO_ALSA_ChannelsNotSupported "[AO_ALSA] %d canales no están soportados.\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_CannotReadAlsaConfiguration "[AO_ALSA] No se puede leer la configuración de ALSA: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_CannotCopyConfiguration "[AO_ALSA] No se puede copiar la configuración: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA_OpenInNonblockModeFailed "[AO_ALSA] La apertura en modo sin bloqueo ha fallado, intentando abrir en modo bloqueo.\n"
#define MSGTR_AO_ALSA_PlaybackOpenError "[AO_ALSA] Error de apertura en la reproducción: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSetBlockMode "[AL_ALSA] Error estableciendo el modo bloqueo %s.\n"
@@ -1967,7 +1964,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_RADIO_CaptureStarting "[radio] Empezando con la captura.\n"
#define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[radio] Fallo al limpiar el buffer: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] Llamada fallida a stream_enable_cache: %s\n"
-#define MSGTR_RADIO_DriverUnknownId "[radio] Id de driver desconocido: %d\n"
#define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] Nombre de driver desconocido: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] Utilizando interfaz de radio V4Lv2.\n"
#define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] Utilizando interfaz de radio V4Lv1.\n"
@@ -2030,7 +2026,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBASS_EmptyEvent "[ass] Evento vacío!\n"
#define MSGTR_LIBASS_MAX_GLYPHS_Reached "[ass] MAX_GLYPHS alcanzado: evento %d, comienzo = %llu, duración = %llu\n Texto = %s\n"
#define MSGTR_LIBASS_EventHeightHasChanged "[ass] ¡Aviso! ¡El tamaño del evento ha cambiado! \n"
-#define MSGTR_LIBASS_TooManySimultaneousEvents "[ass] Demasiados eventos simultáneos!\n"
// ass_font.c
#define MSGTR_LIBASS_GlyphNotFoundReselectingFont "[ass] Glifo 0x%X no encontrado, seleccionando la fuente para (%s, %d, %d)\n"