diff options
author | Uoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid> | 2009-07-07 02:56:01 +0300 |
---|---|---|
committer | Uoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid> | 2009-07-07 02:56:01 +0300 |
commit | a2037a2effbd4622d0e8336245a9b14c3f886bde (patch) | |
tree | bd2face6dd36d2663197b23a33da9e9b2814f70c /DOCS | |
parent | 0c2773a709276681575d2507aa60ee85c2d0b850 (diff) | |
parent | 43079c51daa8c12b0a44e5ad8022c979dd9e8336 (diff) | |
download | mpv-a2037a2effbd4622d0e8336245a9b14c3f886bde.tar.bz2 mpv-a2037a2effbd4622d0e8336245a9b14c3f886bde.tar.xz |
Merge svn changes up to r29412
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/man/fr/mplayer.1 | 27 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/man/hu/mplayer.1 | 27 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/man/it/mplayer.1 | 98 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/tech/svn-howto.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/documentation.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/mencoder.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/ports.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/skin.xml | 70 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/tvinput.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/usage.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/video.xml | 2 |
11 files changed, 151 insertions, 94 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index a2f2022bbe..40c41aaf90 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with r29147 +.\" synced with r29244 .\" Encoding: iso-8859-1 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann @@ -5350,12 +5350,25 @@ et les effets de masquage. Ne fonctionne qu'avec deux canaux audio. .PD 0 .RSs -.IPs level=<1\-3> -Défini le niveau de mixage entre les deux canaux, oů un niveau plus élevé -signifie un effet plus prononcé (par défaut\ : 3). -.IPs profile=<0\-1> -Déifini le profil ŕ utiliser, oů 1 donne un son plus doux que 0 -(par défaut\ : 1). +.IPs fcut=<300\-1000> +Défini la fréquence de coupure (en Hz). +.IPs feed=<10\-150> +Défini le niveau d'entrée des basses fréquences (en dixičme de dB). +.IPs profile=<valeur> +Plusieurs profils sont disponibles\ : +.RSs +default\ : réglage par défaut (fcut=700, feed=45); +.br +cmoy: implémentation du circuit Chu Moy (fcut=700, feed=60); +.br +jmeier: implémentation du circuit Jan Meier (fcut=650, feed=95). +.REss +.PD 1 +.RE +.sp 1 +.RS +Si les options fcut et/ou sont utilisées en męme temps qu'un profil, ce sont +ces options qui ont priorité sur les réglages apporté par le profil. .RE .PD 1 . diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index 6e3dfd9f66..6d49d7fd92 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r29147 +.\" Synced with r29305 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2009. 04. 05." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2009. 05. 24." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -5102,10 +5102,25 @@ a fej árnyékoló hatását. Csak 2 csatornás audió esetén használható. .PD 0 .RSs -.IPs level=<1\-3> -Beállítja az összemosás szintjét, a nagyobb szint erősebb effektet jelent (alapértelmezett: 3). -.IPs profile=<0\-1> -Kiválasztja az összemosás profilt, az 1 finomabb hangot ad, mint a 0 (alapértelmezett: 1). +.IPs fcut=<300\-1000> +Megadja a vágási frekvenciát Hz-ben. +.IPs feed=<10\-150> +Megadja az erősítés mértékét az alacsony frekvenciákhoz 0.1*dB-ben. +.IPs profile=<érték> +Több profil is elérhető a kényelmesebb használatért: +.RSs +default: ez lesz használva, ha nincs más megadva (fcut=700, feed=45); +.br +cmoy: Chu Moy körkörös implementáció (fcut=700, feed=60); +.br +jmeier: Jan Meier körkörös implementáció (fcut=650, feed=95). +.REss +.PD 1 +.RE +.sp 1 +.RS +Ha az fcut vagy a feed opció meg van adva egy profil mellett, a profilon +felül azok az értékek lesznek felhasználva. .RE .PD 1 . diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1 index 5d2fb04fec..3d942fee2b 100644 --- a/DOCS/man/it/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/it/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with r27454 +.\" synced with r27691 .\" Encoding: iso-8859-1 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team .\" Questa pagina di manuale č stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, @@ -940,7 +940,7 @@ assicurarti che non causi problemi di sicurezza (per es.\& assicurati di usare percorsi assoluti se "." e nella tua PATH come in Windows). .sp 1 Questo puň essere usato (male) per disabilitare salvaschermi che non usano le -corrette API di X. +corrette API di X (vedi anche \-stop\-xscreensaver). Se pensi sia troppo complicato, chiedi all'autore del salvaschermo di supportare le API di X adeguate. .sp 1 @@ -3207,7 +3207,7 @@ della finestra stessa piuttosto che dello schermo. .br .I NOTA: Questa opzione č supportata dai driver di uscita video x11, xmga, xv, xvmc, -xvidix, gl, gl2, directx e tdfxfb. +xvidix, gl, gl2, directx, fbdev e tdfxfb. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 @@ -3354,6 +3354,8 @@ x11 e TV-out. .TP .B \-stop\-xscreensaver (solo X11) Disattiva il salvaschermo di X alla partenza e lo riattiva all'uscita. +Se il tuo salvaschermo non gestisce né la API XSS né XResetScreenSaver, +perfavore usa al suo posto \-heartbeat\-cmd. . .TP .B "\-vm \ \ \ " @@ -4339,7 +4341,7 @@ fattore di 'lisciatura' (default: 0). .IPs quality=<0\-100> fattore di qualitŕ (default: 75). .IPs outdir=<nome_dir> -Specifica la directory dove salvare i file (default: ./). +Specifica la directory dove salvare i file JPEG (default: ./). .IPs subdirs=<prefisso> Crea sottodirectory numerate con il prefisso specificato in cui salvare i file invece che nella directory corrente. @@ -4370,8 +4372,7 @@ Scrive i file PNM in modalitŕ raw, cioč grezza (default). .IPs ascii Scrive i file PNM in modalitŕ ASCII. .IPs outdir=<nome_dir> -Specifica la directory dove salvare i file. -Se non specificata tutti i file verranno salvati nella directory corrente. +Specifica la directory dove salvare i file PNM (default: ./). .IPs subdirs=<prefisso> Crea sottodirectory numerate con il prefisso specificato in cui salvare i file invece che nella directory corrente. @@ -4391,6 +4392,12 @@ Sono supportati i formati RGB e BGR a 24 bpp. .IPs z=<0\-9> Specifica il livello di compressione. 0 indica nessuna compressione, 9 invece č il massimo. +.IPs outdir=<nome_dir> +Specifica la directory dove salvare i file PNG (default: ./). +.IPs alpha (default: noalpha) +Crea file PNG con un canale alpha. +Nota che MPlayer solitamente non gestisce l'alpha, quindi questa opzione sarŕ +utile solo in rari casi. .RE .PD 1 . @@ -4682,8 +4689,21 @@ a risoluzione completa. Se <l> viene specificato la decodifica a bassa risoluzione verrŕ usata solo se la larghezza del video č maggiore od uguale a <l>. .RE -.IPs "o\ \ \ \ " -FIXME: Da documentare. +.B o=<chiave>=<valore>[,<chiave>=<valore>[,...]] +Passa varie opzioni AVOption al decoder di libavcodec. +Nota, una patch che renda inutile o= e che possa passare al sistema di AVOption +tutte le opzioni non conosciute č benvenuta. +Si puň trovare una lista completa delle opzioni AVOption nel manuale di FFmpeg. +Nota che alcune opzioni possono andare in conflitto con quelle di MEncoder. +.sp 1 +.RS +.I ESEMPIO: +.RE +.RSs +.PD 0 +.IPs o=debug=pict +.PD 1 +.RE .IPs "sb=<numero> (solo MPEG-2)" Salta il numero indicato di righe di macroblocchi in basso. .IPs "st=<numero> (solo MPEG-2)" @@ -7740,11 +7760,11 @@ sintassi seguente: .RE . .PP -Dove <codec> puň essere: lavc, xvidenc, divx4, lame, toolame, twolame, +Dove <codec> puň essere: lavc, xvidenc, divx4, mp3lame, toolame, twolame, nuv, xvfw, faac, x264enc, mpeg, lavf. . . -.SS lame (\-lameopts) +.SS mp3lame (\-lameopts) . .TP .B "help\ \ \ " @@ -7983,6 +8003,23 @@ Leggi i sorgenti per avere i dettagli completi. .PD 1 . .TP +.B o=<chiave>=<valore>[,<chiave>=<valore>[,...]] +Passa varie opzioni AVOption al decoder di libavcodec. +Nota, una patch che renda inutile o= e che possa passare al sistema di AVOption +tutte le opzioni non conosciute č benvenuta. +Si puň trovare una lista completa delle opzioni AVOption nel manuale di FFmpeg. +Nota che alcune opzioni possono andare in conflitto con quelle di MEncoder. +.sp 1 +.RS +.I ESEMPIO: +.RE +.RSs +.PD 0 +.IPs o=bt=100k +.PD 1 +.RE +. +.TP .B acodec=<valore> codec audio (default: mp2) .PD 0 @@ -9464,10 +9501,6 @@ FIXME: Da documentare. .B skip_threshold=<0\-1000000> FIXME: Da documentare. . -.TP -.B "o\ \ \ \ \ \ " -FIXME: Da documentare. -. . .SS nuv (\-nuvopts) . @@ -10932,8 +10965,22 @@ Durata massima in secondi per analizzare le proprietŕ del flusso. Forza uno specifico demuxer di libavformat. . .TP -.B "o\ \ \ \ \ \ " -FIXME: Da documentare. +.B o=<chiave>=<valore>[,<chiave>=<valore>[,...]] +Passa varie opzioni AVOption al decoder di libavcodec. +Nota, una patch che renda inutile o= e che possa passare al sistema di AVOption +tutte le opzioni non conosciute č benvenuta. +Si puň trovare una lista completa delle opzioni AVOption nel manuale di FFmpeg. +Nota che alcune opzioni possono andare in conflitto con quelle di MPlayer o +MEncoder. +.sp 1 +.RS +.I ESEMPIO: +.RE +.RSs +.PD 0 +.IPs o=ignidx +.PD 1 +.RE . .TP .B probesize=<valore> @@ -10991,6 +11038,8 @@ Formato MPEG-4 Formato MPEG-4 con intestazioni extra richieste dal firmware di Apple iPod .IPs "dv\ \ \ " Formato contenitore Sony Digital Video +.IPs "matroska\ \ \ " +Matroska .RE .PD 1 .TP @@ -11000,8 +11049,21 @@ attualmente significativo solo per MPEG[12]. A volte č necessario aumentarlo per evitare errori di 'buffer underflows'. . .TP -.B "o\ \ \ \ \ \ " -FIXME: Da documentare. +.B o=<chiave>=<valore>[,<chiave>=<valore>[,...]] +Passa varie opzioni AVOption al decoder di libavcodec. +Nota, una patch che renda inutile o= e che possa passare al sistema di AVOption +tutte le opzioni non conosciute č benvenuta. +Si puň trovare una lista completa delle opzioni AVOption nel manuale di FFmpeg. +Nota che alcune opzioni possono andare in conflitto con quelle di MEncoder. +.sp 1 +.RS +.I ESEMPIO: +.RE +.RSs +.PD 0 +.IPs o=packetsize=100 +.PD 1 +.RE . .TP .B packetsize=<dimensione> diff --git a/DOCS/tech/svn-howto.txt b/DOCS/tech/svn-howto.txt index 126e809ee4..6bdc2bfcfc 100644 --- a/DOCS/tech/svn-howto.txt +++ b/DOCS/tech/svn-howto.txt @@ -315,6 +315,15 @@ II. POLICY / RULES: IRC is good for quick discussions, but nobody is there 24/7. +14. MPlayer contains some external code that is partly patched, partly copied + verbatim (see Copyright for details). This code should not be modified + unless there is a very good reason. Much of it is maintained upstream. + We should be good open source citizens, submit our fixes upstream and keep + the differences as small as possible. + If you have to modify external code, do not forget to update the diff file + with our local changes. + + Also read DOCS/tech/patches.txt !!!! We think our rules are not too hard. If you have comments, contact us. diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml index edf4ae969d..57c00999d9 100644 --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r28266 --> +<!-- synced with r29305 --> <bookinfo id="toc"> <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title> <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> -<date>March 24, 2003</date> +<date>2009. mĂĄjus 24.</date> <copyright> <year>2000</year> <year>2001</year> diff --git a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml index 2b429d67b3..8ab02d7a54 100644 --- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r27843 --> +<!-- synced with r29001 --> <chapter id="mencoder"> <title>A <application>MEncoder</application> hasznĂĄlatĂĄnak alapjai</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/ports.xml b/DOCS/xml/hu/ports.xml index f000f67194..24e6a682da 100644 --- a/DOCS/xml/hu/ports.xml +++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r28432 --> +<!-- synced with r29252 --> <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> <title>Portok</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/skin.xml b/DOCS/xml/hu/skin.xml index cfbb4581bf..f9cb2ed6c0 100644 --- a/DOCS/xml/hu/skin.xml +++ b/DOCS/xml/hu/skin.xml @@ -1,68 +1,13 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r26990 --> +<!-- synced with r29305 --> <appendix id="skin"> <title><application>MPlayer</application> skin formĂĄtum</title> <sect1 id="skin-overview"> <title>ĂttekintĂŠs</title> -<para> -IgazĂĄbĂłl ennek nincs kĂśze a skin formĂĄtumĂĄhoz, de tudnod kell, hogy -az <application>MPlayer</application>nek -<emphasis role="bold">nincs</emphasis> beĂŠpĂtett skin-je, -Ăgy <emphasis role="bold">legalĂĄbb egy skin-nek telepĂtve kell -lennie, hogy hasznĂĄlni tudd a GUI-t.</emphasis> -</para> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="skin-overview-directories"> -<title>KĂśnyvtĂĄrak</title> - -<para> -Az alĂĄbbi kĂśnyvtĂĄrak kerĂźlnek ĂĄtvizsgĂĄlĂĄsra (sorrendben): -<orderedlist> -<listitem><para> - <filename class="directory">$(DATADIR)/skins/</filename> -</para></listitem> -<listitem><para> - <filename class="directory">$(PREFIX)/share/mplayer/skins/</filename> -</para></listitem> -<listitem><para> - <filename class="directory">~/.mplayer/skins/</filename> -</para></listitem> -</orderedlist> -</para> - -<para> -Figyelj rĂĄ, hogy az elsĹ elĂŠrĂŠsi Ăşt vĂĄltozhat az -<application>MPlayer</application> konfigurĂĄciĂłjĂĄnak megfelelĹen -(lĂĄsd a <command>configure</command> script -<option>--prefix</option> ĂŠs <option>--datadir</option> kapcsolĂłit). -</para> - -<para> -Minden skin a sajĂĄt kĂśnyvtĂĄrĂĄba kerĂźl telepĂtĂŠsre a fent felsorolt kĂśnyvtĂĄrakon -belĂźl, pĂŠldĂĄul: -<screen>$(PREFIX)/share/mplayer/skins/default/</screen> -</para> -</sect2> - <!-- ********** --> -<sect2 id="skin-overview-formats"> -<title>KĂŠpformĂĄtumok</title> - -<para>A kĂŠpeknek truecolor-os (24 vagy 32 bpp) PNG-knek kell lenniĂźk.</para> -<para> -A fĹ ablakban ĂŠs a playbar-on (lĂĄsd lejjebb) hasznĂĄlhatsz transzparens kĂŠpeket: -Az #FF00FF (bĂborvĂśrĂśs) szĂnnel feltĂśltĂśtt terĂźletek teljesen -transzparensek lesznek, ha az <application>MPlayer</application>-rel -nĂŠzed. Ez azt jelenti, hogy formĂĄzott ablakjaid is lehetnek, ha az X -szerverednek van XShape kiterjesztĂŠse. -</para> -</sect2> - <sect2 id="skin-overview-components"> <title>Skin komponensek</title> @@ -164,6 +109,19 @@ hogy mit csinĂĄljon, ha rĂĄkattintanak. Ez <link linkend="skin-gui">Ăźzenetekkel </para> </sect2> +<sect2 id="skin-overview-formats"> +<title>KĂŠpformĂĄtumok</title> + +<para>A kĂŠpeknek truecolor-os (24 vagy 32 bpp) PNG-knek kell lenniĂźk.</para> +<para> +A fĹ ablakban ĂŠs a playbar-on (lĂĄsd lejjebb) hasznĂĄlhatsz transzparens kĂŠpeket: +Az #FF00FF (bĂborvĂśrĂśs) szĂnnel feltĂśltĂśtt terĂźletek teljesen +transzparensek lesznek, ha az <application>MPlayer</application>-rel +nĂŠzed. Ez azt jelenti, hogy formĂĄzott ablakjaid is lehetnek, ha az X +szerverednek van XShape kiterjesztĂŠse. +</para> +</sect2> + <!-- ********** --> <sect2 id="skin-files"> diff --git a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml index 51f945d023..d452a0a533 100644 --- a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml +++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r27815 --> +<!-- synced with r29001 --> <chapter id="tv"> <title>TV</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/usage.xml b/DOCS/xml/hu/usage.xml index 160e2a97ae..b3463c93bd 100644 --- a/DOCS/xml/hu/usage.xml +++ b/DOCS/xml/hu/usage.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r28532 --> +<!-- synced with r29001 --> <chapter id="usage"> <title>HasznĂĄlat</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index 7f1d109253..38c8da2320 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r27770 --> +<!-- synced with r29001 --> <chapter id="video"> <title>VideĂł kimeneti eszkĂśzĂśk</title> |