summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2008-03-01 12:35:07 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2008-03-01 12:35:07 +0000
commit6ca48a6b2d633af57244ce3034e053695028eeb9 (patch)
tree8b049ceec324848b996c4fec78200a64d7a270a4 /DOCS
parent80104b1757a0be278356041387b66039505b3a19 (diff)
downloadmpv-6ca48a6b2d633af57244ce3034e053695028eeb9.tar.bz2
mpv-6ca48a6b2d633af57244ce3034e053695028eeb9.tar.xz
synced with r26138
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@26139 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/hu/mplayer.142
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/video.xml15
2 files changed, 46 insertions, 11 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1
index b0ca2c2468..7c1fc91997 100644
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r26015
+.\" Synced with r26057
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2008. 02. 17." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2008. 03. 01." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -4727,6 +4727,27 @@ Audió szűrők listájának beállítása.
.PP
.I MEGJEGYZÉS:
A használható audió szűrők teljes listájához lásd a \-af help kimenetét.
+.sp 1
+Az audió szűrők listákban kezelhetőek.
+A szűrő lista pár paranccsal kezelhet.
+.
+.TP
+.B \-af\-add <szűrő1[,szűrő2,...]>
+A paraméterként megadott szűrőket a szűrő listához adja.
+.
+.TP
+.B \-af\-pre <szűrő1[,szűrő2,...]>
+A paraméterként megadott szűrőket a szűrő lista elejéhez.
+.
+.TP
+.B \-af\-del <index1[,index2,...]>
+A megadott indexű szűrőket törli.
+Az indexek 0-val kezdődnek, a negatíve számok a lista végét jelölik
+(\-1 az utolsó).
+.
+.TP
+.B \-af\-clr
+Teljesen kiüríti a szűrő listát.
.PP
A rendelkezésre álló szűrők:
.
@@ -5984,9 +6005,18 @@ REss
Különböző teszt minták generálása.
.
.TP
-.B rgbtest
+.B rgbtest[=szélesség:magasság]
Egy RGB teszt mintát generál, hasznos az RGB vs. BGR hibák megtalálásában.
Egy vörös, zöld és kék csíkot kell látnod fentről lefelé.
+.RSs
+.IPs <szélesség>
+A generált kép szélessége (alapértelmezett: 0).
+A 0 a bemeneti kép szélességét jelenti.
+.br
+.IPs <magasság>
+A generált kép magassága (alapértelmezett: 0).
+A 0 a bemeneti kép magasságát jelenti.
+.RE
.
.TP
.B lavc[=minőség:fps]
@@ -10782,6 +10812,12 @@ mplayer dvd://1 \-dvd\-device /konyvtar/\:eleresi/\:utja/
.fi
.
.PP
+.B Egy DVD sáv merevlemezre másolása és mentése a "title1.vob" fájlba:
+.nf
+mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile title1.vob
+.fi
+.
+.PP
.B DVD lejátszása dvdnav-val a /dev/sr1 eszközről:
.nf
mplayer dvdnav:////dev/sr1
diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml
index 4b414ffcd6..7958ce5737 100644
--- a/DOCS/xml/hu/video.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/video.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r25772 -->
+<!-- synced with r26073 -->
<chapter id="video">
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
@@ -1890,8 +1890,8 @@ Az audió és a videó mezőkidben használhatsz kiterjesztett szintaxist:
<option>...:pid[+pid]:...</option> (egyenként maximálisan 6 pid);
ebben az esetben az <application>MPlayer</application> beleveszi a
stream-be az összes jelzett pid-et, plusz a pid 0-t (ami a PAT-ot
-tartalmazza). Javasolt a PMT pid bevétele minden sorba a megfelelő
-csatornáknál (ha tudod).
+tartalmazza). Mindig ajánlott a PMT és MCR pid bevétele minden sorba a
+megfelelő csatornáknál (ha ismered őket).
Megadhatsz 8192-őt is, ez kiválaszt minden pid-et ezen a frekvencián,
majd ezután a TAB-bal tudsz váltani a programok között.
Ez nagyobb sávszélességet igényel, de az olcsóbb kártyák mindig átviszik
@@ -1905,8 +1905,9 @@ Ha az <application>MPlayer</application> rendszeren panaszkodik
<screen>"TĂşl sok videĂł/audiĂł csomag a bufferben"</screen>
<screen>"Too many video/audio packets in the buffer"</screen>
üzenettel vagy az audió és videó közötti szinkronizáció
-növekvő eltérését tapasztalod, próbáld meg használni a libavformat-ban
-lévő MPEG-TS demuxer-t a
+növekvő eltérését tapasztalod, nézd meg, hogy van-e PCR pid a folyamban
+(szükséges az átvivő bufferelésének történő megfeleléshez) és/vagy
+próbáld meg használni a libavformat-ban lévő MPEG-TS demuxer-t a
<option>-demuxer lavf -lavfdopts probesize=128</option>
opció parancssorhoz történő hozzáadásával.
</para>
@@ -2001,9 +2002,7 @@ levelezési listához. Kérjük vedd figyelembe, hogy a lista nyelve az angol.
<para>
A jövőben tervezzük a DVB kártyák által biztosított natív OSD használatát az
-OSD menü és a feliratok megjelenítéséhez, valamint a nem-25fps-es filmek sokkal
-folyékonyabb lejátszását és a valós idejű átkódolást MPEG-2 és MPEG-4
-között (részleges kitömörítés).
+OSD menü és a feliratok megjelenítéséhez.
</para>
</sect2>